diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sr@Latn.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-properties/sr@Latn.po b/po-properties/sr@Latn.po index 4048e8bf6..dd8028cf5 100644 --- a/po-properties/sr@Latn.po +++ b/po-properties/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "The default display for GDK" msgstr "Podrazumevani prikaz za GDK" #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176 -#: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600 +#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600 msgid "Screen" msgstr "Ekran" @@ -303,12 +303,12 @@ msgstr "" "akciju." #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230 -#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592 +#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592 msgid "Icon Name" msgstr "Ime ikone" #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231 -#: gtk/gtkstatusicon.c:205 +#: gtk/gtkstatusicon.c:209 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "Ime ikone iz teme ikona" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Osetljivo" msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Da li je akcija uključena." -#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247 +#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513 msgid "Visible" msgstr "Vidljivo" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Pixbuf za nerazgranate" msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "Pixbuf za neprikazano grananje" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200 msgid "Stock ID" msgstr "ID pripremljene" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "ID pripremljene sličice koja se iscrtava" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250 -#: gtk/gtkstatusicon.c:221 +#: gtk/gtkstatusicon.c:225 msgid "Size" msgstr "Veličina" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "Uspravno poravnanje, od 0 (vrh) do 1 (dno)" #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731 -#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494 +#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96 msgid "Orientation" msgstr "Pravac pružanja" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Da li se padajuća lista iscrtava okvir oko sadržanih elemenata" msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "Da li padajuća lista dobija fokus kada se klikne na nju mišem" -#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490 +#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491 msgid "Tearoff Title" msgstr "Naslov otcepljenog" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Željena širina dugmeta, kao broj znakova." #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219 -#: gtk/gtkstatusicon.c:188 +#: gtk/gtkstatusicon.c:192 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" @@ -2781,11 +2781,11 @@ msgstr "Providnost granice izbora" msgid "Opacity of the selection box" msgstr "Providnost granice izbora" -#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180 +#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184 msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf" -#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181 +#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185 msgid "A GdkPixbuf to display" msgstr "GdkPixbuf za prikaz" @@ -2813,11 +2813,11 @@ msgstr "Maska" msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "Bitmapa maske koja se koristi uz GdkImage ili GdkPixmap" -#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189 +#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193 msgid "Filename to load and display" msgstr "Ime datoteke za učitavanje i prikaz" -#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197 +#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201 msgid "Stock ID for a stock image to display" msgstr "ID pripremljene slike za prikaz" @@ -2863,11 +2863,11 @@ msgstr "Ikona" msgid "The GIcon being displayed" msgstr "Skup ikona za prikaz" -#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212 +#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216 msgid "Storage type" msgstr "Vrsta smeštaja" -#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213 +#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217 msgid "The representation being used for image data" msgstr "Način zapisa koji se koristi za podatke za sliku" @@ -3023,125 +3023,125 @@ msgstr "Širina prikaza" msgid "The height of the layout" msgstr "Visina prikaza" -#: gtk/gtkmenu.c:491 +#: gtk/gtkmenu.c:492 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "Naslov koji može prikazati upravnik prozora kada se ovaj meni otcepi" -#: gtk/gtkmenu.c:505 +#: gtk/gtkmenu.c:506 msgid "Tearoff State" msgstr "Stanje otcepljenog" -#: gtk/gtkmenu.c:506 +#: gtk/gtkmenu.c:507 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "Logička vrednost koja naznačava da li je meni otcepljen" -#: gtk/gtkmenu.c:512 +#: gtk/gtkmenu.c:513 msgid "Vertical Padding" msgstr "Uspravna popuna" -#: gtk/gtkmenu.c:513 +#: gtk/gtkmenu.c:514 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Količina razmaka koji se dodaje na vrhu i na dnu menija" -#: gtk/gtkmenu.c:521 +#: gtk/gtkmenu.c:522 #, fuzzy msgid "Horizontal Padding" msgstr "Vodoravna popuna" -#: gtk/gtkmenu.c:522 +#: gtk/gtkmenu.c:523 #, fuzzy msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Količina razmaka koji se dodaje na vrhu i na dnu menija" -#: gtk/gtkmenu.c:530 +#: gtk/gtkmenu.c:531 msgid "Vertical Offset" msgstr "Uspravni pomeraj" -#: gtk/gtkmenu.c:531 +#: gtk/gtkmenu.c:532 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "Kada je meni zapravo podmeni, pomeri ga uspravno za ovaj broj tačaka" -#: gtk/gtkmenu.c:539 +#: gtk/gtkmenu.c:540 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Vodoravni pomeraj" -#: gtk/gtkmenu.c:540 +#: gtk/gtkmenu.c:541 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "Kada je meni zapravo podmeni, pomeri ga vodoravno za ovaj broj tačaka" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:549 #, fuzzy msgid "Double Arrows" msgstr "Prikaži strelicu" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:550 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkmenu.c:558 msgid "Left Attach" msgstr "Levo pripajanje" -#: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "Broj stupca za koji prikačiti levu stranu sadržanog elementa" -#: gtk/gtkmenu.c:565 +#: gtk/gtkmenu.c:566 msgid "Right Attach" msgstr "Desno pripajanje" -#: gtk/gtkmenu.c:566 +#: gtk/gtkmenu.c:567 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "Broj stupca za koji prikačiti desnu stranu sadržanog elementa" -#: gtk/gtkmenu.c:573 +#: gtk/gtkmenu.c:574 msgid "Top Attach" msgstr "Gornje pripajanje" -#: gtk/gtkmenu.c:574 +#: gtk/gtkmenu.c:575 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "Broj reda za koji prikačiti gornju stranu sadržanog elementa" -#: gtk/gtkmenu.c:581 +#: gtk/gtkmenu.c:582 msgid "Bottom Attach" msgstr "Donje pripajanje" -#: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "Broj reda za koji prikačiti donju stranu sadržanog elementa" -#: gtk/gtkmenu.c:669 +#: gtk/gtkmenu.c:670 msgid "Can change accelerators" msgstr "Dozvoljena izmena prečica" -#: gtk/gtkmenu.c:670 +#: gtk/gtkmenu.c:671 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" "Da li je dozvoljena izmena prečica pritiskom na tastere nad stavkom menija" -#: gtk/gtkmenu.c:675 +#: gtk/gtkmenu.c:676 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "Vreme pre pojave podmenija" -#: gtk/gtkmenu.c:676 +#: gtk/gtkmenu.c:677 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" "Najmanje vreme koje se pokazivač miša mora zadržati preko stavke menija da " "bi se pojavio podmeni" -#: gtk/gtkmenu.c:683 +#: gtk/gtkmenu.c:684 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "Vreme pre skrivanja podmenija" -#: gtk/gtkmenu.c:684 +#: gtk/gtkmenu.c:685 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "" "Ukoliko je postavljeno, sadržani element može biti manji nego što je potrebno" -#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263 +#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -5027,36 +5027,36 @@ msgstr "Da li se u liniji stanja nalazi i hvataljka za promenu veličine" msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "Način prikaza udubljenja oko teksta na liniji stanja" -#: gtk/gtkstatusicon.c:222 +#: gtk/gtkstatusicon.c:226 #, fuzzy msgid "The size of the icon" msgstr "Naslov prozora" -#: gtk/gtkstatusicon.c:232 +#: gtk/gtkstatusicon.c:236 #, fuzzy msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "Ekran na kojem će se prikazati ovaj prozor" -#: gtk/gtkstatusicon.c:239 +#: gtk/gtkstatusicon.c:243 msgid "Blinking" msgstr "" -#: gtk/gtkstatusicon.c:240 +#: gtk/gtkstatusicon.c:244 #, fuzzy msgid "Whether or not the status icon is blinking" msgstr "Da li je akcija vidljiva." -#: gtk/gtkstatusicon.c:248 +#: gtk/gtkstatusicon.c:252 #, fuzzy msgid "Whether or not the status icon is visible" msgstr "Da li je akcija vidljiva." -#: gtk/gtkstatusicon.c:264 +#: gtk/gtkstatusicon.c:268 #, fuzzy msgid "Whether or not the status icon is embedded" msgstr "Da li je akcija vidljiva." -#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 +#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97 #, fuzzy msgid "The orientation of the tray" msgstr "Pravac pružanja linije sa alatkama" |