diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/xh.po')
-rw-r--r-- | po-properties/xh.po | 180 |
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/xh.po b/po-properties/xh.po index efbc60f55..ff23c2050 100644 --- a/po-properties/xh.po +++ b/po-properties/xh.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n" "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Whether the action group is visible." msgstr "Nokuba ngaba iqela lezenzo liyabonakala na." #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116 -#: gtk/gtkspinbutton.c:265 +#: gtk/gtkspinbutton.c:268 msgid "Value" msgstr "Ixabiso" @@ -1116,40 +1116,40 @@ msgid "Whether this tag affects the cell background color" msgstr "" "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kumbala wokuvela ngasemva kwi-cell" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104 #, fuzzy msgid "Accelerator key" msgstr "Isixhobo Esisisinqumlisi" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105 #, fuzzy msgid "The keyval of the accelerator" msgstr "Ixabiso lohlenga-hlengiso" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121 #, fuzzy msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Isixhobo Esisisinqumlisi" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122 msgid "The modifier mask of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139 #, fuzzy msgid "Accelerator keycode" msgstr "Isixhobo Esisisinqumlisi" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140 msgid "The hardware keycode of the accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159 #, fuzzy msgid "Accelerator Mode" msgstr "Isixhobo Esisisinqumlisi" -#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163 +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160 #, fuzzy msgid "The type of accelerators" msgstr "Isimbo somyalezo" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid "Text on the progress bar" msgstr "Umbhalo okwisikhombisi senkqubela" #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324 -#: gtk/gtkspinbutton.c:204 +#: gtk/gtkspinbutton.c:207 msgid "Adjustment" msgstr "Uhlenga-hlengiso" @@ -1270,15 +1270,15 @@ msgstr "Uhlenga-hlengiso olubamba ixabiso leqhosha elijikelezayo" msgid "Climb rate" msgstr "Isantya Sokwenyuka" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "Isantya esinyukayo xa ucinezele iqhosha" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225 msgid "Digits" msgstr "Imivo" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "Inani leendawo zedesimali emalibonakaliswe" @@ -1343,11 +1343,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Umbala wokuvela ngaphambili njenge-GdkColor" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249 -#: gtk/gtktextview.c:547 +#: gtk/gtktextview.c:546 msgid "Editable" msgstr "Iyahleleka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Nokuba ngaba umbhalo ungalungiswa na ngumsebenzisi" @@ -1500,137 +1500,137 @@ msgstr "Ububanzi boqhubekeko-magama" msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "I-engile ejikeleziswe ngayo ilebhile" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 msgid "Alignment" msgstr "Ulungelelaniso" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 #, fuzzy msgid "How to align the lines" msgstr "Izotywa njani i-toolbar" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543 msgid "Background set" msgstr "Ukumisela okuvela ngasemva" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kumbala wokuvela ngasemva" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555 msgid "Foreground set" msgstr "Ukumisela okuvela ngaphambili" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kumbala wokuvela ngaphambili" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563 msgid "Editability set" msgstr "Ukumisela ukuhleleka" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kukuhleleka kombhalo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567 msgid "Font family set" msgstr "Ukumisela usapho lwefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kusapho lwefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571 msgid "Font style set" msgstr "Ukumisela isimbo sefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kwisimbo sefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575 msgid "Font variant set" msgstr "Ukumisela uguquko lwefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kuguquko lwefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579 msgid "Font weight set" msgstr "Ukumisela ubunzima befonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kubunzima befonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583 msgid "Font stretch set" msgstr "Ukumisela ukunwebeka kwefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kunwebeko lwefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587 msgid "Font size set" msgstr "Ukumisela ubungakanani befonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kubungakanani befonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591 msgid "Font scale set" msgstr "Ukumisela umlinganiselo wefonti" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" "Nokuba ngaba esi siphawuli siyabulinganisa na ubungakanani befonti " "ngokwefekta" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611 msgid "Rise set" msgstr "Ukumisela unyuko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kunyuko" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627 msgid "Strikethrough set" msgstr "Ukumisela ukucima ngokukrwela umgca" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na ekucimeni ngokukrwela umgca" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635 msgid "Underline set" msgstr "Ukumisela ukukrwela umgca ngaphantsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na ekukrwelweni komgca ngaphantsi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599 msgid "Language set" msgstr "Ukumisela ulwimi" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kulwimi othi umbhalo unikezelwe " "ngalo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 msgid "Ellipsize set" msgstr "Ukumisela ubungakanani bobumbhoxo" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kwinkqubo yobungakanani bombhoxo" @@ -2413,11 +2413,11 @@ msgstr "Isihloko sonxibelelwano lokukhetha ifayili." msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Ububanzi obufunekayo beqhosha lesixhobo, ngokweempawu." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Icala elingemva lesikhethi esimiliselweyo sefayili" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" "Igama lecala elingemva le-GtkFileChooser elinokusetyenziswa " @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Umbhalo welebhile" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Uluhlu lwesimbo seempawu emazisetyenziswe kumbhalo welebhile" -#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564 +#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563 msgid "Justification" msgstr "Ulungelelwaniso" @@ -4744,19 +4744,19 @@ msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: gtk/gtkspinbutton.c:205 +#: gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" msgstr "Uhlenga-hlengiso olubamba ixabiso leqhosha elijikelezayo" -#: gtk/gtkspinbutton.c:212 +#: gtk/gtkspinbutton.c:215 msgid "Climb Rate" msgstr "Isantya Sokwenyuka" -#: gtk/gtkspinbutton.c:232 +#: gtk/gtkspinbutton.c:235 msgid "Snap to Ticks" msgstr "Isnephu Kudanyazo" -#: gtk/gtkspinbutton.c:233 +#: gtk/gtkspinbutton.c:236 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" @@ -4764,40 +4764,40 @@ msgstr "" "Nokuba ngaba amaxabiso aneempazamo atshintshwa ngokuzenzekelayo abe kunyuko " "lwenyathelo elikufutshane leqhosha elijikelezayo" -#: gtk/gtkspinbutton.c:240 +#: gtk/gtkspinbutton.c:243 msgid "Numeric" msgstr "Yamanani" -#: gtk/gtkspinbutton.c:241 +#: gtk/gtkspinbutton.c:244 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "Nokuba ngaba iimpawu ezingengomanani zimele zingananzwa na" -#: gtk/gtkspinbutton.c:248 +#: gtk/gtkspinbutton.c:251 msgid "Wrap" msgstr "Uqhubekeko-magama" -#: gtk/gtkspinbutton.c:249 +#: gtk/gtkspinbutton.c:252 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" "Nokuba ngaba iqhosha elijikelezayo limele lenze uqhubekeko-magama lakuba " "lifike kwiqondo eliphezulu" -#: gtk/gtkspinbutton.c:256 +#: gtk/gtkspinbutton.c:259 msgid "Update Policy" msgstr "Umgaqo-nkqubo Wohlaziyo" -#: gtk/gtkspinbutton.c:257 +#: gtk/gtkspinbutton.c:260 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" "Nokuba ngaba iqhosha elijikelezayo limele ukusoloko lihlaziya na, okanye " "kuphela xa ixabiso lilelivumelekileyo" -#: gtk/gtkspinbutton.c:266 +#: gtk/gtkspinbutton.c:269 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "Ifunda ixabiso langoku, okanye imilisele ixabiso elitsha" -#: gtk/gtkspinbutton.c:275 +#: gtk/gtkspinbutton.c:278 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "Isimbo somphetho othambekileyo ojikeleze iqhosha elijikelezayo" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "" "zezihloko njalo njalo, ngoko ke iyakhuthazwa. I-Pango ichaza kwangaphambili " "eminye imilinganiselo efana ne PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Ulungelelaniso lwangasekhohlo, ekunene okanye phakathi" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "Umda wephepha osekhohlo" -#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574 +#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Ububanzi bomda wephepha osekhohlo ngokwee-pixels" @@ -5142,15 +5142,15 @@ msgstr "Ububanzi bomda wephepha osekhohlo ngokwee-pixels" msgid "Right margin" msgstr "Umda wephepha osekunene" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Ububanzi bomda wephepha osekunene ngokwee-pixels" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592 msgid "Indent" msgstr "Qalisa nganeno" -#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594 +#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Ubungakanani boqaliso nganeno komhlathi, ngokwee-pixels" @@ -5167,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "Ii-pixels ezingentla kwemigca" -#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518 +#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Ii-pixels zesithuba esingenanto emantla kwemihlathi" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Ii-pixels zesithuba esingenanto emantla kwemihlathi" msgid "Pixels below lines" msgstr "Ii-pixels ngezantsi kwemigca" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Ii-pixels zesithuba esingenanto emazantsi kwemihlathi" @@ -5183,24 +5183,24 @@ msgstr "Ii-pixels zesithuba esingenanto emazantsi kwemihlathi" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Ii-pixels ezingaphakathi kuqhubeko-magama" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" "Ii-pixels zesithuba esingenanto phakathi kwemigca enoqhubeko-magama " "kwimihlathi" -#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556 +#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" "Nokuba ngaba uqhubeko-magama kwimigca lungaze lwenzeke, lwenzeke kwimida " "yamagama, okanye kwimida yeempawu" -#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603 +#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602 msgid "Tabs" msgstr "Oo-tab" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Oo-tab abaqhelekileyo balo mbhalo" @@ -5350,67 +5350,67 @@ msgstr "Ukumisela okuvela ngasemva kwi-cell" msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Nokuba ngaba esi siphawuli sinegalelo na kumbala wokuvela ngasemva" -#: gtk/gtktextview.c:517 +#: gtk/gtktextview.c:516 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "Ii-pixels Ezisemantla Kwemigca" -#: gtk/gtktextview.c:527 +#: gtk/gtktextview.c:526 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "Ii-pixelsa Ezisemazantsi Kwemigca" -#: gtk/gtktextview.c:537 +#: gtk/gtktextview.c:536 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "Ii-pixels Ezingaphakathi Kuqhubekeko-magama" -#: gtk/gtktextview.c:555 +#: gtk/gtktextview.c:554 msgid "Wrap Mode" msgstr "Imo Yoqhubeko-magama" -#: gtk/gtktextview.c:573 +#: gtk/gtktextview.c:572 msgid "Left Margin" msgstr "Umda Wephepha Osekhohlo" -#: gtk/gtktextview.c:583 +#: gtk/gtktextview.c:582 msgid "Right Margin" msgstr "Umda Wephepha Osekunene" -#: gtk/gtktextview.c:611 +#: gtk/gtktextview.c:610 msgid "Cursor Visible" msgstr "Ikhesha Ebonakalayo" -#: gtk/gtktextview.c:612 +#: gtk/gtktextview.c:611 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "Ukuba ngaba ikhesa yokufakela iyabonakala" -#: gtk/gtktextview.c:619 +#: gtk/gtktextview.c:618 msgid "Buffer" msgstr "Isigcini sethutyana" -#: gtk/gtktextview.c:620 +#: gtk/gtktextview.c:619 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "Isigcini sethutyana esibonakalisiweyo" -#: gtk/gtktextview.c:627 +#: gtk/gtktextview.c:626 msgid "Overwrite mode" msgstr "Imo yokubhala phezu kokubhaliweyo" -#: gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtktextview.c:627 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "Nokuba ngaba umbhalo ofakiweyo uyazicima na iziqulatho ebesele zikho" -#: gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktextview.c:634 msgid "Accepts tab" msgstr "Iyabamkela oo-tab" -#: gtk/gtktextview.c:636 +#: gtk/gtktextview.c:635 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "Nokuba ngaba u-Tab uza kwenza ukuba kufakeke uphawu luka-tab na" -#: gtk/gtktextview.c:645 +#: gtk/gtktextview.c:644 msgid "Error underline color" msgstr "Impazamo kumbala wokukrwela ngaphantsi" -#: gtk/gtktextview.c:646 +#: gtk/gtktextview.c:645 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "Umbala wokuzoba imigca yokukrwela ngaphantsi" |