diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/yi.po')
-rw-r--r-- | po-properties/yi.po | 74 |
1 files changed, 56 insertions, 18 deletions
diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po index 3d3ace5df..bcf9e47ff 100644 --- a/po-properties/yi.po +++ b/po-properties/yi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-05 11:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-11\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: None <>\n" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "האָריזאָנטאַלישע אױסגלײַכונג" msgid "Vertical alignment for child" msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג" -#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101 +#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100 msgid "Image widget" msgstr "בילד־צעפּיכעסל" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkbutton.c:492 #, fuzzy -msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" +msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "אױב מען װיל אַז די הענטלעך זאָלן זיך װײַזן" #: gtk/gtkcalendar.c:440 @@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "פֿײַל ריכטונג" msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "דער מאָדעל פֿאַר דעם בױם־געשטאַלט" -#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177 +#: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630 #: gtk/gtkviewport.c:122 msgid "Shadow type" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "עטיקעט װ' אױסגלײַכונג" msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "װערטיקאַלישע אױסגלײַכונג פֿון עטיקעט" -#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170 +#: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "ניט־רעקאָמענדירטע נאַטור; בעסער צו ניצן שאָטן־סאָרט" @@ -2774,23 +2774,23 @@ msgstr "געשטאַלט פֿון ראָם צאַמרינע" msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "דאָס צעפּיכעסל צו װײַזן אַנשטאָט דער געװײנטלעכע ראָם עטיקעט" -#: gtk/gtkhandlebox.c:178 +#: gtk/gtkhandlebox.c:175 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" msgstr "געשטאַלט פֿון דעם שאָטן װאָס רינגלט דעם פּעקל אַרום" -#: gtk/gtkhandlebox.c:186 +#: gtk/gtkhandlebox.c:183 msgid "Handle position" msgstr "הענטל פּאָזיציע" -#: gtk/gtkhandlebox.c:187 +#: gtk/gtkhandlebox.c:184 msgid "Position of the handle relative to the child widget" msgstr "הענטל־פּאָזיציע רעלאַטיװ צו דעם קינד־צעפּיכעסל" -#: gtk/gtkhandlebox.c:195 +#: gtk/gtkhandlebox.c:192 msgid "Snap edge" msgstr "ראַנד פֿון אױטאָמאַטישע באַװעגונג" -#: gtk/gtkhandlebox.c:196 +#: gtk/gtkhandlebox.c:193 msgid "" "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " "handlebox" @@ -2798,11 +2798,11 @@ msgstr "" "זײַט פֿון הענטל־קעסטל װאָס גלײַכט זיך אױס מיט דעם דאָקירן־פּונקט כּדי צו דאָקירן דאָס " "הענטל־קעסטל" -#: gtk/gtkhandlebox.c:204 +#: gtk/gtkhandlebox.c:201 msgid "Snap edge set" msgstr "באַשטעטיק ראַנד פֿון אױטאָמאַטישע באַװעגונג" -#: gtk/gtkhandlebox.c:205 +#: gtk/gtkhandlebox.c:202 msgid "" "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " "handle_position" @@ -2810,11 +2810,11 @@ msgstr "" "צי ניצט מען דעם באַװעגונג פֿון דער אױטאָמאַטישע באַװעגונג נאַטור, אָדער אַ באַטרעף " "װעלכער קומט פֿון אַ הענטל־פּאָזיציע" -#: gtk/gtkhandlebox.c:212 +#: gtk/gtkhandlebox.c:209 msgid "Child Detached" msgstr "" -#: gtk/gtkhandlebox.c:213 +#: gtk/gtkhandlebox.c:210 msgid "" "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " "detached." @@ -3038,16 +3038,16 @@ msgstr "מאַגאַזין־סאָרט" msgid "The representation being used for image data" msgstr "די רעפּרעזענטאַציע פֿאַר בילדדאַטן" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:101 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "קינד צעפּיכעסל װאָס װײַזט זיך לעבן דעם מעניו־טעקסט" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:106 #, fuzzy msgid "Show menu images" msgstr "װײַז הענטלעך" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107 #, fuzzy msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "אױב מען װיל אַז די הענטלעך זאָלן זיך װײַזן" @@ -3193,6 +3193,25 @@ msgstr "די ברײט פֿון דעם מאָדעל" msgid "The height of the layout" msgstr "די הײך פֿון דעם מאָדעל" +#: gtk/gtklinkbutton.c:144 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:145 +#, fuzzy +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "פֿאַרקער דעם מצבֿ פֿונעם קנעפּל" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:159 +#, fuzzy +msgid "Visited" +msgstr "זעעװדיק" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:160 +#, fuzzy +msgid "Whether this link has been visited." +msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק" + #: gtk/gtkmenu.c:503 #, fuzzy msgid "The currently selected menu item" @@ -3684,7 +3703,7 @@ msgid "Group ID for tabs drag and drop" msgstr "" #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 -#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 +#: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 msgid "Group" msgstr "גרופּע" @@ -3807,6 +3826,16 @@ msgstr "" msgid "Size of tab curvature" msgstr "גרײס פֿון אָפּרוקערס" +#: gtk/gtknotebook.c:834 +#, fuzzy +msgid "Arrow spacing" +msgstr "שורה אָפּרוקונג" + +#: gtk/gtknotebook.c:835 +#, fuzzy +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "דורקבלעטערער אָפּרוקונג" + #: gtk/gtkobject.c:370 #, fuzzy msgid "User Data" @@ -4372,6 +4401,11 @@ msgstr "דאָס ראַדיאָ־קנעפּל װעלכעס גרופּע איז msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "דאָס ראַדיאָ־קנעפּל װעלכעס גרופּע איז כּולל דאָס צעפּיכעסל" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +#, fuzzy +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "דאָס ראַדיאָ־קנעפּל װעלכעס גרופּע איז כּולל דאָס צעפּיכעסל" + #: gtk/gtkrange.c:337 msgid "Update policy" msgstr "דערהײַנטיקונג־פּאָליטיק" @@ -7199,6 +7233,10 @@ msgstr "IM־סטאַטוס סטיל" msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "װי צו צײכענען דעם אַרײַנשרײַב־מכשיר װײַזער" +#, fuzzy +#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" +#~ msgstr "אױב מען װיל אַז די הענטלעך זאָלן זיך װײַזן" + #~ msgid "" #~ "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the " #~ "text in the progress widget" |