diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po-properties/zh_CN.po | 126 |
1 files changed, 62 insertions, 64 deletions
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po index 079d80341..7d60842dc 100644 --- a/po-properties/zh_CN.po +++ b/po-properties/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-07 15:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-09 11:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 00:04+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "名称" msgid "A unique name for the action." msgstr "动作的唯一名称。" -#: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:210 gtk/gtkexpander.c:202 +#: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:211 gtk/gtkexpander.c:202 #: gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:289 gtk/gtktoolbutton.c:180 msgid "Label" msgstr "标签" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "调整的页面大小" msgid "Horizontal alignment" msgstr "水平排列" -#: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:261 +#: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:262 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "在可用空间内子部件的水平位置。0.0 表示左对齐,1.0 msgid "Vertical alignment" msgstr "垂直排列" -#: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:280 +#: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:281 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" @@ -518,98 +518,98 @@ msgstr "位置" msgid "The index of the child in the parent" msgstr "子部件在父部件中的索引" -#: gtk/gtkbutton.c:211 +#: gtk/gtkbutton.c:212 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "按钮中的文字标签,如果该按钮包含一个标签的话" -#: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:310 +#: gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:210 gtk/gtklabel.c:310 #: gtk/gtktoolbutton.c:187 msgid "Use underline" msgstr "使用下划线" -#: gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311 +#: gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "如果设置的话,文本中下划线的后续字符将被用于可记忆的加速键" -#: gtk/gtkbutton.c:226 +#: gtk/gtkbutton.c:227 msgid "Use stock" msgstr "使用后备" -#: gtk/gtkbutton.c:227 +#: gtk/gtkbutton.c:228 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "如果设置的话,标签将用于拾取后备项目,而不是显示的项目" -#: gtk/gtkbutton.c:234 +#: gtk/gtkbutton.c:235 msgid "Focus on click" msgstr "点击获得焦点" -#: gtk/gtkbutton.c:235 +#: gtk/gtkbutton.c:236 #, fuzzy msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "标签中的文字是否可以使用鼠标来选中" -#: gtk/gtkbutton.c:242 +#: gtk/gtkbutton.c:243 msgid "Border relief" msgstr "边框浮雕" -#: gtk/gtkbutton.c:243 +#: gtk/gtkbutton.c:244 msgid "The border relief style" msgstr "边框浮雕样式" -#: gtk/gtkbutton.c:260 +#: gtk/gtkbutton.c:261 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "子项水平排列" -#: gtk/gtkbutton.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:280 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "子项垂直排列" -#: gtk/gtkbutton.c:347 +#: gtk/gtkbutton.c:348 msgid "Default Spacing" msgstr "默认间距" -#: gtk/gtkbutton.c:348 +#: gtk/gtkbutton.c:349 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "为“可默认”按钮添加的额外间距" -#: gtk/gtkbutton.c:354 +#: gtk/gtkbutton.c:355 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "默认按钮外围间距" -#: gtk/gtkbutton.c:355 +#: gtk/gtkbutton.c:356 msgid "" "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " "border" msgstr "在“可默认”按钮边框外侧总是绘制的额外间距" -#: gtk/gtkbutton.c:360 +#: gtk/gtkbutton.c:361 msgid "Child X Displacement" msgstr "子部件水平位移" -#: gtk/gtkbutton.c:361 +#: gtk/gtkbutton.c:362 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "当按钮被按下时,它的子部件在水平方向的移动距离" -#: gtk/gtkbutton.c:368 +#: gtk/gtkbutton.c:369 msgid "Child Y Displacement" msgstr "子部件垂直位移" -#: gtk/gtkbutton.c:369 +#: gtk/gtkbutton.c:370 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "当按钮被按下时,它的子部件在垂直方向的移动距离" -#: gtk/gtkbutton.c:376 +#: gtk/gtkbutton.c:377 msgid "Show button images" msgstr "显示按钮图像" -#: gtk/gtkbutton.c:377 +#: gtk/gtkbutton.c:378 #, fuzzy msgid "Whether stock icons should be shown in buttons" msgstr "是否应显示标签" @@ -1287,51 +1287,51 @@ msgstr "限于列表中存在值" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "输入的内容是否必须已存在于列表中" -#: gtk/gtkcombobox.c:452 +#: gtk/gtkcombobox.c:451 msgid "ComboBox model" msgstr "组合框模型" -#: gtk/gtkcombobox.c:453 +#: gtk/gtkcombobox.c:452 msgid "The model for the combo box" msgstr "组合框的模型" -#: gtk/gtkcombobox.c:460 +#: gtk/gtkcombobox.c:459 msgid "Wrap width" msgstr "环绕宽度" -#: gtk/gtkcombobox.c:461 +#: gtk/gtkcombobox.c:460 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:470 +#: gtk/gtkcombobox.c:469 msgid "Row span column" msgstr "行跨列" -#: gtk/gtkcombobox.c:471 +#: gtk/gtkcombobox.c:470 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:480 +#: gtk/gtkcombobox.c:479 msgid "Column span column" msgstr "列跨列" -#: gtk/gtkcombobox.c:481 +#: gtk/gtkcombobox.c:480 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:490 +#: gtk/gtkcombobox.c:489 msgid "Active item" msgstr "激活项" -#: gtk/gtkcombobox.c:491 +#: gtk/gtkcombobox.c:490 msgid "The item which is currently active" msgstr "当前激活的项目" -#: gtk/gtkcombobox.c:499 +#: gtk/gtkcombobox.c:498 msgid "Appears as list" msgstr "表现为列表" -#: gtk/gtkcombobox.c:500 +#: gtk/gtkcombobox.c:499 msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "组合下拉框是否要显示为列表而不是菜单" @@ -1677,8 +1677,7 @@ msgstr "预览部件激活" #: gtk/gtkfilechooser.c:125 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." -msgstr "" -"是否显示应用程序为自定义预览提供的部件。" +msgstr "是否显示应用程序为自定义预览提供的部件。" #: gtk/gtkfilechooser.c:130 msgid "Use Preview Label" @@ -1712,11 +1711,11 @@ msgstr "显示隐藏文件" msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "是否显示隐藏的文件或文件夹。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:466 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:467 msgid "Default file chooser backend" msgstr "默认文件选择器后端" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:467 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:468 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "默认要使用的 GtkFileChooser 后端名称" @@ -2076,102 +2075,102 @@ msgstr "布局宽度" msgid "The height of the layout" msgstr "布局高度" -#: gtk/gtkmenu.c:353 +#: gtk/gtkmenu.c:355 msgid "Tearoff Title" msgstr "折叠标题" -#: gtk/gtkmenu.c:354 +#: gtk/gtkmenu.c:356 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "当此菜单被折叠可供窗口管理器显示的标题" -#: gtk/gtkmenu.c:360 +#: gtk/gtkmenu.c:362 msgid "Vertical Padding" msgstr "垂直留空" -#: gtk/gtkmenu.c:361 +#: gtk/gtkmenu.c:363 #, fuzzy msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "部件的上下两端加上的空白,以像素计" -#: gtk/gtkmenu.c:369 +#: gtk/gtkmenu.c:371 msgid "Vertical Offset" msgstr "垂直偏移" -#: gtk/gtkmenu.c:370 +#: gtk/gtkmenu.c:372 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:378 +#: gtk/gtkmenu.c:380 msgid "Horizontal Offset" msgstr "水平偏移" -#: gtk/gtkmenu.c:379 +#: gtk/gtkmenu.c:381 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:389 +#: gtk/gtkmenu.c:391 msgid "Left Attach" msgstr "左侧附加" -#: gtk/gtkmenu.c:390 gtk/gtktable.c:204 +#: gtk/gtkmenu.c:392 gtk/gtktable.c:204 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "将子部件左侧附加到哪一列" -#: gtk/gtkmenu.c:397 +#: gtk/gtkmenu.c:399 msgid "Right Attach" msgstr "右侧附加" -#: gtk/gtkmenu.c:398 +#: gtk/gtkmenu.c:400 #, fuzzy msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "将子部件左侧附加到哪一列" -#: gtk/gtkmenu.c:405 +#: gtk/gtkmenu.c:407 msgid "Top Attach" msgstr "上侧附加" -#: gtk/gtkmenu.c:406 +#: gtk/gtkmenu.c:408 #, fuzzy msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "将子部件下侧附加到哪一行" -#: gtk/gtkmenu.c:413 +#: gtk/gtkmenu.c:415 msgid "Bottom Attach" msgstr "下侧附加" -#: gtk/gtkmenu.c:414 gtk/gtktable.c:225 +#: gtk/gtkmenu.c:416 gtk/gtktable.c:225 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "将子部件下侧附加到哪一行" -#: gtk/gtkmenu.c:501 +#: gtk/gtkmenu.c:503 msgid "Can change accelerators" msgstr "可更改加速键" -#: gtk/gtkmenu.c:502 +#: gtk/gtkmenu.c:504 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "菜单加速键是否可通过在菜单项上按键进行更改" -#: gtk/gtkmenu.c:507 +#: gtk/gtkmenu.c:509 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "子菜单出现的延迟" -#: gtk/gtkmenu.c:508 +#: gtk/gtkmenu.c:510 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "在子菜单出现前鼠标指针必须指向菜单项的最短时间" -#: gtk/gtkmenu.c:515 +#: gtk/gtkmenu.c:517 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "隐藏子菜单的延迟" -#: gtk/gtkmenu.c:516 +#: gtk/gtkmenu.c:518 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -4316,4 +4315,3 @@ msgstr "输入法状态样式" #: modules/input/gtkimcontextxim.c:336 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "如何绘制输入法状态栏" - |