summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/zh_HK.po')
-rw-r--r--po-properties/zh_HK.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index 863889795..64da19462 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-02 15:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "當為 TRUE 時,代理此指令的空選單會被隱藏。"
#: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:516
+#: gtk/gtkwidget.c:517
msgid "Sensitive"
msgstr "有反應"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "本指令是否有效。"
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:510
msgid "Visible"
msgstr "可見的"
@@ -5914,304 +5914,304 @@ msgstr "決定此視埠元件水平位置數值的 GtkAdjustment 值"
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "決定視埠元件周圍的陰影方塊要如何繪製"
-#: gtk/gtkwidget.c:476
+#: gtk/gtkwidget.c:477
msgid "Widget name"
msgstr "元件名稱"
-#: gtk/gtkwidget.c:477
+#: gtk/gtkwidget.c:478
msgid "The name of the widget"
msgstr "元件的名稱"
-#: gtk/gtkwidget.c:483
+#: gtk/gtkwidget.c:484
msgid "Parent widget"
msgstr "母元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:484
+#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "該元件的母元件,必須是容器元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:491
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Width request"
msgstr "指定寬度"
-#: gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr "自行指定元件的寬度,使用 -1 則表示使用預設寬度"
-#: gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid "Height request"
msgstr "指定高度"
-#: gtk/gtkwidget.c:501
+#: gtk/gtkwidget.c:502
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr "自行指定元件的高度,使用 -1 則表示使用預設高度"
-#: gtk/gtkwidget.c:510
+#: gtk/gtkwidget.c:511
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "該元件是否可見"
-#: gtk/gtkwidget.c:517
+#: gtk/gtkwidget.c:518
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "元件是否對輸入有反應"
-#: gtk/gtkwidget.c:523
+#: gtk/gtkwidget.c:524
msgid "Application paintable"
msgstr "應用程式可繪製"
-#: gtk/gtkwidget.c:524
+#: gtk/gtkwidget.c:525
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "應用程式可以繪製"
-#: gtk/gtkwidget.c:530
+#: gtk/gtkwidget.c:531
msgid "Can focus"
msgstr "可接受焦點"
-#: gtk/gtkwidget.c:531
+#: gtk/gtkwidget.c:532
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "元件可否接受輸入焦點"
-#: gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:538
msgid "Has focus"
msgstr "獲得焦點"
-#: gtk/gtkwidget.c:538
+#: gtk/gtkwidget.c:539
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "元件是否在輸入焦點內"
-#: gtk/gtkwidget.c:544
+#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Is focus"
msgstr "作為焦點"
-#: gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:546
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "是否該元件在頂端為自動取得焦點的元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:551
+#: gtk/gtkwidget.c:552
msgid "Can default"
msgstr "可成為預設元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:552
+#: gtk/gtkwidget.c:553
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "該元件可否成為預設的視窗元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:558
+#: gtk/gtkwidget.c:559
msgid "Has default"
msgstr "是預設元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:559
+#: gtk/gtkwidget.c:560
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "該元件是否預設的視窗元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:565
+#: gtk/gtkwidget.c:566
msgid "Receives default"
msgstr "接受預設設置"
-#: gtk/gtkwidget.c:566
+#: gtk/gtkwidget.c:567
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "如設為定為‘TRUE’,該元件接受預設設置命令當成為焦點時"
-#: gtk/gtkwidget.c:572
+#: gtk/gtkwidget.c:573
msgid "Composite child"
msgstr "屬於組合元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:573
+#: gtk/gtkwidget.c:574
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "該元件是否組合元件的一部分"
-#: gtk/gtkwidget.c:579
+#: gtk/gtkwidget.c:580
msgid "Style"
msgstr "樣式"
-#: gtk/gtkwidget.c:580
+#: gtk/gtkwidget.c:581
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "元件的樣式,包括與外觀有關的資訊(例如色彩)。"
-#: gtk/gtkwidget.c:586
+#: gtk/gtkwidget.c:587
msgid "Events"
msgstr "事件"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr "決定此元件會接受何種 GdkEvent 的事件遮罩"
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Extension events"
msgstr "延伸事件"
-#: gtk/gtkwidget.c:595
+#: gtk/gtkwidget.c:596
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr "決定元件接受何種延伸事件的事件遮罩"
-#: gtk/gtkwidget.c:602
+#: gtk/gtkwidget.c:603
msgid "No show all"
msgstr "不全部顯示"
-#: gtk/gtkwidget.c:603
+#: gtk/gtkwidget.c:604
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "是否 gtk_widget_show_all() 呼叫影響本元件"
-#: gtk/gtkwidget.c:620
+#: gtk/gtkwidget.c:621
#, fuzzy
msgid "Has tooltip"
msgstr "工具提示"
-#: gtk/gtkwidget.c:621
+#: gtk/gtkwidget.c:622
#, fuzzy
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "元件是否在輸入焦點內"
-#: gtk/gtkwidget.c:641
+#: gtk/gtkwidget.c:642
#, fuzzy
msgid "Tooltip Text"
msgstr "工具提示"
-#: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663
+#: gtk/gtkwidget.c:643 gtk/gtkwidget.c:664
#, fuzzy
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "輸入的內容"
-#: gtk/gtkwidget.c:662
+#: gtk/gtkwidget.c:663
#, fuzzy
msgid "Tooltip markup"
msgstr "工具提示"
-#: gtk/gtkwidget.c:1759
+#: gtk/gtkwidget.c:1760
msgid "Interior Focus"
msgstr "在內部顯示焦點"
-#: gtk/gtkwidget.c:1760
+#: gtk/gtkwidget.c:1761
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "是否在視窗元件內部顯示焦點線"
-#: gtk/gtkwidget.c:1766
+#: gtk/gtkwidget.c:1767
msgid "Focus linewidth"
msgstr "焦點線寬度"
-#: gtk/gtkwidget.c:1767
+#: gtk/gtkwidget.c:1768
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "輸入焦點指示線的寬度,以像素為單位"
-#: gtk/gtkwidget.c:1773
+#: gtk/gtkwidget.c:1774
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "焦點線虛線樣式"
-#: gtk/gtkwidget.c:1774
+#: gtk/gtkwidget.c:1775
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "顯示輸入焦點指示線時使用的虛線樣式"
-#: gtk/gtkwidget.c:1779
+#: gtk/gtkwidget.c:1780
msgid "Focus padding"
msgstr "焦點指示線留邊"
-#: gtk/gtkwidget.c:1780
+#: gtk/gtkwidget.c:1781
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr "輸入焦點指示線及視窗元件邊界之間的寬度,以像素為單位"
-#: gtk/gtkwidget.c:1785
+#: gtk/gtkwidget.c:1786
msgid "Cursor color"
msgstr "游標顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1786
+#: gtk/gtkwidget.c:1787
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "繪畫游標使用的顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1791
+#: gtk/gtkwidget.c:1792
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "第二游標顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1792
+#: gtk/gtkwidget.c:1793
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr "當編輯混合右至左及左至右的文字時,繪畫第二個插入游標所使用的顏色。"
-#: gtk/gtkwidget.c:1797
+#: gtk/gtkwidget.c:1798
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "游標長寬比"
-#: gtk/gtkwidget.c:1798
+#: gtk/gtkwidget.c:1799
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "繪畫游標時使用的長寬比例"
-#: gtk/gtkwidget.c:1812
+#: gtk/gtkwidget.c:1813
msgid "Draw Border"
msgstr "顯示邊框"
-#: gtk/gtkwidget.c:1813
+#: gtk/gtkwidget.c:1814
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "元件外圍繪畫區域的大小"
-#: gtk/gtkwidget.c:1826
+#: gtk/gtkwidget.c:1827
#, fuzzy
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "連結顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1827
+#: gtk/gtkwidget.c:1828
#, fuzzy
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "網站連結的文字顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1840
+#: gtk/gtkwidget.c:1841
#, fuzzy
msgid "Visited Link Color"
msgstr "連結顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1841
+#: gtk/gtkwidget.c:1842
#, fuzzy
msgid "Color of visited links"
msgstr "網站連結的文字顏色"
-#: gtk/gtkwidget.c:1855
+#: gtk/gtkwidget.c:1856
#, fuzzy
msgid "Wide Separators"
msgstr "使用分隔線"
-#: gtk/gtkwidget.c:1856
+#: gtk/gtkwidget.c:1857
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1870
+#: gtk/gtkwidget.c:1871
#, fuzzy
msgid "Separator Width"
msgstr "垂直分隔元件寬度"
-#: gtk/gtkwidget.c:1871
+#: gtk/gtkwidget.c:1872
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1885
+#: gtk/gtkwidget.c:1886
#, fuzzy
msgid "Separator Height"
msgstr "預設高度"
-#: gtk/gtkwidget.c:1886
+#: gtk/gtkwidget.c:1887
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:1900
+#: gtk/gtkwidget.c:1901
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "水平捲動列規則"
-#: gtk/gtkwidget.c:1901
+#: gtk/gtkwidget.c:1902
#, fuzzy
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "何時顯示水平捲動列"
-#: gtk/gtkwidget.c:1915
+#: gtk/gtkwidget.c:1916
#, fuzzy
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "垂直捲動列規則"
-#: gtk/gtkwidget.c:1916
+#: gtk/gtkwidget.c:1917
#, fuzzy
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "何時顯示垂直捲動列"