diff options
Diffstat (limited to 'po/af.po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 679 |
1 files changed, 424 insertions, 255 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:435 gtk/gtkmain.c:438 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:432 gtk/gtkmain.c:435 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1150 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:912 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Kon nie lêer '%s': %s open nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:924 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Beeldlêer '%s' bevat geen data" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:943 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1220 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "" "Kon nie animasie '%s' laai nie: rede onbekend, moontlik 'n korrupteanimasie-" "lêer" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:554 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:564 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan nie beeldlaai-module laai nie: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:569 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -274,59 +274,59 @@ msgstr "" "Beeldlaai-module %s voer nie die regte koppelvlak uit nie; miskien is dit " "van 'n verskillende GTK-weergawe?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:735 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:753 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Beeldtipe '%s' word nie ondersteun nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kon nie die beeldlêer-formaat vir lêer '%s' herken nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801 #, c-format msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Onbekende beeldlêer-formaat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Kon nie beeld '%s': %s laai nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1601 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Fout met skryf na beeldlêer: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1629 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1778 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Hierdie bou van gdk-pixbuf ondersteun nie storing van die beeldformaat: %s " "nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1663 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1681 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Onvoldoende geheue om beeld te stoor na terugbel" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1676 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1694 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kon nie tydelike lêer open nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1702 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kon nie vanaf tydelike lêer lees nie" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1937 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1955 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Kon nie '%s' open om na toe te skryf nie: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1962 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -335,12 +335,12 @@ msgstr "" "Kon nie '%s' sluit terwyl beeld geskryf is, alle data is dalk nie gestoor " "nie: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2182 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2200 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2251 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Onvoldoende geheue om beeld binne in 'n buffer te stoor" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to image stream" msgstr "Fout met skryf na beeldlêer: %s" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Nie genoeg geheue om animasie te laai nie" msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "Misvormde brok in animasie" -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:713 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711 msgid "The ANI image format" msgstr "Die ANI-beeldformaat" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Kon nie geheue toewys vir laai van JPEG-lêer nie" msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Kon nie lêernaam omsit nie" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "Die BMP-beeldformaat" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF-beeld was afgeknot of onvolledig." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1691 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1689 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 msgid "The GIF image format" msgstr "Die GIF-beeldformaat" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Wyser-responskol buite beeld" msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "Onondersteunde diepte vir ICO-lêer: %d" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1223 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1221 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 msgid "The ICO image format" msgstr "Die ICO-beeldformaat" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "Kon nie vouer %s skep nie:\n" "%s" -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:391 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:395 #, fuzzy msgid "The ICNS image format" msgstr "Die ICO-beeldformaat" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Onvoldoende geheue om TIFF-lêer te open" msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "Kon nie geheue vir lyndata toewys nie" -#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:298 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:302 #, fuzzy msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "Die JPEG-beeldformaat" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Kon nie geheue toewys vir laai van JPEG-lêer nie" msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Getransformeerde PNG het zero wydte of hoogte." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "JPEG kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%s' kon nie " "ontleedword nie." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "JPEG kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%d' word nie " "toegelaat nie." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 msgid "The JPEG image format" msgstr "Die JPEG-beeldformaat" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Het nie al die lyne van PCX-beeld gevind nie" msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "Geen palet gevind aan einde van PCX-data nie" -#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756 msgid "The PCX image format" msgstr "Die PCX-beeldformaat" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Sleutels vir PNG-teksbrokke moet ASCII karakters wees." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" "JPEG kwaliteit moet 'n waarde tussen 0 en 100 wees; waarde '%s' kon nie " "ontleedword nie." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 #, fuzzy, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " @@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "Waarde vir PNG-teksbrok %s kan nie omgesit word na ISO-8859-1 enkodering nie." -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1047 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 msgid "The PNG image format" msgstr "Die PNG-beeldformaat" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Onverwagte einde van PNM-beeld-data" msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "Onvoldoende geheue om PNM-lêer te laai" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "Die PNM/PBM/PGM/PPM-beeldformaat-familie" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "onondersteunde RAS-beeldvariasie" msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "Nie genoeg geheue om RAS-beeld te laai nie" -#: gdk-pixbuf/io-ras.c:547 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545 msgid "The Sun raster image format" msgstr "Die Sun raster-beeldformaat" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Kan nie geheue vir TGA-konteksstruktuur toewys nie" msgid "Excess data in file" msgstr "Oortollige data in lêer" -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1000 msgid "The Targa image format" msgstr "Die Targa-beeldformaat" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "Kon nie lêernaam omsit nie" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:816 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814 msgid "The TIFF image format" msgstr "Die TIFF-beeldformaat" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Nie genoeg geheue om beeld te laai nie" msgid "Couldn't save the rest" msgstr "Kon nie die res stoor nie" -#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:377 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375 msgid "The WBMP image format" msgstr "Die WBMP-beeldformaat" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Onvoldoende geheue om XBM-beeldlêer te laai" msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "Kon nie na tydelike lêer skryf tydens laai van XBM-beeld nie" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:494 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492 msgid "The XBM image format" msgstr "Die XBM-beeldformaat" @@ -1157,10 +1157,68 @@ msgstr "Kan nie XPM-kleurkaart lees nie" msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Kon nie na tydelike lêer skryf tydens laai van XPM-beeld nie" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:818 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816 msgid "The XPM image format" msgstr "Die XPM-beeldformaat" +#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 +#, fuzzy +msgid "The EMF image format" +msgstr "Die BMP-beeldformaat" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not allocate memory: %s" +msgstr "Kon nie geheue vir kopteks toewys nie" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create stream: %s" +msgstr "fout met skep van gids '%s': %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not seek stream: %s" +msgstr "" +"Kon nie vouer %s skep nie:\n" +"%s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not read from stream: %s" +msgstr "fout met skep van gids '%s': %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pixbuf" +msgstr "Kon nie nuwe pixbuf skep nie" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load bitmap" +msgstr "Kon nie lêernaam omsit nie" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't load metafile" +msgstr "Kon nie lêernaam omsit nie" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported image format for GDI+" +msgstr "onondersteunde RAS-beeldvariasie" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't save" +msgstr "Kon nie die res stoor nie" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 +#, fuzzy +msgid "The WMF image format" +msgstr "Die WBMP-beeldformaat" + #. Description of --sync in --help output #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 msgid "Don't batch GDI requests" @@ -1264,7 +1322,7 @@ msgstr "" #. * #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:90 +#: gtk/gtkaccellabel.c:93 msgid "keyboard label|Shift" msgstr "" @@ -1275,7 +1333,7 @@ msgstr "" #. * #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:98 +#: gtk/gtkaccellabel.c:101 msgid "keyboard label|Ctrl" msgstr "" @@ -1286,7 +1344,7 @@ msgstr "" #. * #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:106 +#: gtk/gtkaccellabel.c:109 msgid "keyboard label|Alt" msgstr "" @@ -1296,7 +1354,7 @@ msgstr "" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:580 +#: gtk/gtkaccellabel.c:679 msgid "keyboard label|Super" msgstr "" @@ -1306,7 +1364,7 @@ msgstr "" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:594 +#: gtk/gtkaccellabel.c:693 msgid "keyboard label|Hyper" msgstr "" @@ -1316,31 +1374,31 @@ msgstr "" #. * this. #. * And do not translate the part before the |. #. -#: gtk/gtkaccellabel.c:608 +#: gtk/gtkaccellabel.c:708 msgid "keyboard label|Meta" msgstr "" #. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkaccellabel.c:622 +#: gtk/gtkaccellabel.c:726 msgid "keyboard label|Space" msgstr "" #. do not translate the part before the | -#: gtk/gtkaccellabel.c:626 +#: gtk/gtkaccellabel.c:730 msgid "keyboard label|Backslash" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:267 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid type function: `%s'" msgstr "Ongeldige lêernaam: %s" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:722 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "Ongeldige lêernaam: %s" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:754 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:822 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "" @@ -1354,7 +1412,7 @@ msgstr "" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:761 +#: gtk/gtkcalendar.c:760 msgid "calendar:MY" msgstr "kalender:MY" @@ -1362,7 +1420,7 @@ msgstr "kalender:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:799 +#: gtk/gtkcalendar.c:798 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "kalender:week_begin:0" @@ -1374,7 +1432,7 @@ msgstr "kalender:week_begin:0" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1799 +#: gtk/gtkcalendar.c:1798 msgid "year measurement template|2000" msgstr "" @@ -1389,7 +1447,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1830 gtk/gtkcalendar.c:2491 +#: gtk/gtkcalendar.c:1829 gtk/gtkcalendar.c:2490 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "" @@ -1405,7 +1463,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1862 gtk/gtkcalendar.c:2353 +#: gtk/gtkcalendar.c:1861 gtk/gtkcalendar.c:2352 #, fuzzy, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "kalender:week_begin:0" @@ -1421,7 +1479,7 @@ msgstr "kalender:week_begin:0" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:2143 +#: gtk/gtkcalendar.c:2142 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "" @@ -1586,11 +1644,11 @@ msgstr "Wiel" msgid "Color Selection" msgstr "Kleurseleksie" -#: gtk/gtkentry.c:5248 gtk/gtktextview.c:7653 +#: gtk/gtkentry.c:5277 gtk/gtktextview.c:7668 msgid "Input _Methods" msgstr "Toevoer _Metodes" -#: gtk/gtkentry.c:5262 gtk/gtktextview.c:7667 +#: gtk/gtkentry.c:5291 gtk/gtktextview.c:7682 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Voer Unicode-beheer karakter in" @@ -1599,7 +1657,7 @@ msgstr "_Voer Unicode-beheer karakter in" msgid "Select A File" msgstr "Skrap Lêer" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1973 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1971 msgid "Desktop" msgstr "Werkarea" @@ -1618,43 +1676,43 @@ msgstr "" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ongeldige lêernaam: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1098 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "Kon nie inligting aangaande %s bekom nie:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1111 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1109 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "Kon nie 'n boekmerk byvoeg vir %s nie:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "Kon nie boekmerk verwyder vir %s nie:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1133 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1131 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1146 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1144 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1159 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1157 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Ongeldige lêernaam: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1167 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" @@ -1662,253 +1720,253 @@ msgstr "" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1722 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1720 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1900 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1898 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1924 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2589 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2587 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3017 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3015 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3056 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3060 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3100 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3098 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3532 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3530 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kon nie 'n boekmerk byvoeg vir %s nie want dit is 'n ongeldige padnaam." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3771 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Verwyder" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3780 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3843 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Hernoem" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3922 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3985 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4041 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Hernoem" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4028 gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4096 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" msgstr "_Voeg by" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4103 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108 gtk/gtkstock.c:386 msgid "_Remove" msgstr "_Verwyder" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4047 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4115 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4144 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "Kon nie vouer %s skep nie:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349 #, fuzzy, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kon nie 'n boekmerk byvoeg vir %s nie want dit is 'n ongeldige padnaam." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4420 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4596 gtk/gtkfilesel.c:729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4664 gtk/gtkfilesel.c:729 msgid "Files" msgstr "Lêers" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4645 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4713 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4670 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4738 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4752 msgid "Modified" msgstr "Aangepas" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4904 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4972 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4946 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5014 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Blaai vir ander vouers" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5212 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5288 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Ongeldige lêernaam: %s" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "Skep _Vouer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5259 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_Ligging:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5497 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575 msgid "Save in _folder:" msgstr "Stoor in _vouer:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5577 msgid "Create in _folder:" msgstr "Skep in _vouer:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7106 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7176 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" "Kan nie verander na die vouer deur jou gespesifiseer nie,aangesien dit 'n " "ongeldige pad is." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7722 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7743 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "kortpad %s bestaan nie" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "kortpad %s bestaan nie" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 gtk/gtkprintunixdialog.c:354 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:356 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 gtk/gtkprintunixdialog.c:358 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:360 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 gtk/gtkprintunixdialog.c:365 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Hernoem" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8899 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "Kon nie die res stoor nie" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8900 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8958 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8972 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "Kon nie die res stoor nie" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9342 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9400 msgid "_Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" "Kon nie vouer %s skep nie:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10900 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10961 msgid "Type name of new folder" msgstr "Tik naam van nuwe vouer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10948 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11009 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d greep" msgstr[1] "%d grepe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10950 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11011 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10952 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11013 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10954 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11015 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11055 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11077 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11148 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11116 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11209 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11095 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11156 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11097 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11158 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Gister" @@ -2199,12 +2257,12 @@ msgstr "_Gamma waarde" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1400 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1402 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fout met laai van ikoon: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1323 +#: gtk/gtkicontheme.c:1332 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2217,17 +2275,17 @@ msgstr "" "Jy kan 'n kopie by:\n" " kry\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1503 +#: gtk/gtkicontheme.c:1512 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikoon '%s' nie aanwesig in tema nie" -#: gtk/gtkicontheme.c:2927 +#: gtk/gtkicontheme.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load icon" msgstr "Kon nie TIFF-beeld laai nie" -#: gtk/gtkimmodule.c:516 +#: gtk/gtkimmodule.c:515 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Grootte" @@ -2342,27 +2400,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:428 +#: gtk/gtkmain.c:425 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:429 +#: gtk/gtkmain.c:426 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:431 +#: gtk/gtkmain.c:428 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:434 +#: gtk/gtkmain.c:431 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:437 +#: gtk/gtkmain.c:434 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2371,18 +2429,58 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:678 +#: gtk/gtkmain.c:670 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:774 +#: gtk/gtkmain.c:766 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:774 +#: gtk/gtkmain.c:766 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" +#: gtk/gtkmountoperation.c:476 +#, fuzzy +msgid "Co_nnect" +msgstr "_Omsit" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:520 +msgid "Connect _anonymously" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:529 +msgid "Connect as u_ser:" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:566 +#, fuzzy +msgid "_Username:" +msgstr "_Hernoem" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:570 +#, fuzzy +msgid "_Domain:" +msgstr "_Ligging:" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:575 +#, fuzzy +msgid "_Password:" +msgstr "Druk" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:590 +msgid "_Forget password immediately" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:598 +msgid "_Remember password until you logout" +msgstr "" + +#: gtk/gtkmountoperation.c:606 +msgid "_Remember forever" +msgstr "" + #: gtk/gtknotebook.c:828 msgid "Arrow spacing" msgstr "" @@ -2418,15 +2516,15 @@ msgid "" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:887 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1396 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:889 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2436,75 +2534,75 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:957 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1005 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1027 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "_Eienskappe" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "_Versadiging:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2311 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Bladsy %u" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1441 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1601 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1830 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1926 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1938 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "_Tint:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1950 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "_Bo" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979 #, fuzzy msgid "_Bottom:" msgstr "_Onder" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991 #, fuzzy msgid "_Left:" msgstr "_Links" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1996 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2037 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044 msgid "Paper Margins" msgstr "" @@ -2609,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:382 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "_Ligging:" @@ -2666,188 +2764,188 @@ msgstr "" msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1639 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1665 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_Druk" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1647 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1673 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "_Ligging:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1656 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1678 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1704 msgid "Range" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1708 msgid "_All Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1689 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1715 #, fuzzy msgid "C_urrent Page" msgstr "S_kep" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1698 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1724 msgid "Pag_es:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1699 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1725 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1718 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1744 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1723 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1767 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "S_kep" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1775 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Keer terug" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1766 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1795 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202 #, fuzzy msgid "Pages per _side:" msgstr "_Eienskappe" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2187 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Druk" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Waarde:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "_Eienskappe" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "_Eienskappe" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2283 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2314 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2366 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2355 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2373 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2379 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Nee" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2401 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Vetdruk" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2420 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2452 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2458 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2456 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Kleur" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2563 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2605 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2628 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Druk" @@ -4413,98 +4511,108 @@ msgstr "" msgid "paper size|ROC 8k" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:490 gtk/updateiconcache.c:550 +#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552 #, c-format msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1372 +#: gtk/updateiconcache.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write header\n" msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" -#: gtk/updateiconcache.c:1378 +#: gtk/updateiconcache.c:1380 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write hash table\n" msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" -#: gtk/updateiconcache.c:1384 +#: gtk/updateiconcache.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write folder index\n" msgstr "Kon nie vanaf tydelike lêer lees nie" -#: gtk/updateiconcache.c:1392 +#: gtk/updateiconcache.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie" -#: gtk/updateiconcache.c:1444 +#: gtk/updateiconcache.c:1454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" +msgstr "Kon nie lêer '%s': %s open nie" + +#: gtk/updateiconcache.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Kon nie lêer '%s': %s open nie" -#: gtk/updateiconcache.c:1479 +#: gtk/updateiconcache.c:1499 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1493 +#: gtk/updateiconcache.c:1513 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1505 +#: gtk/updateiconcache.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "fout met skep van gids '%s': %s" -#: gtk/updateiconcache.c:1512 +#: gtk/updateiconcache.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "fout met skep van gids '%s': %s" -#: gtk/updateiconcache.c:1534 +#: gtk/updateiconcache.c:1558 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1573 +#: gtk/updateiconcache.c:1597 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1574 +#: gtk/updateiconcache.c:1598 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1575 +#: gtk/updateiconcache.c:1599 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1576 +#: gtk/updateiconcache.c:1600 msgid "Output a C header file" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1577 +#: gtk/updateiconcache.c:1601 msgid "Turn off verbose output" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1578 +#: gtk/updateiconcache.c:1602 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1641 +#: gtk/updateiconcache.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "" "Kon nie vouer %s skep nie:\n" "%s" -#: gtk/updateiconcache.c:1647 +#: gtk/updateiconcache.c:1671 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1658 +#: gtk/updateiconcache.c:1684 +#, c-format +msgid "No theme index file." +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1688 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -4517,7 +4625,7 @@ msgid "Amharic (EZ+)" msgstr "Amharies (EZ+)" #. ID -#: modules/input/imcedilla.c:91 +#: modules/input/imcedilla.c:92 msgid "Cedilla" msgstr "Cedillies" @@ -4567,136 +4675,201 @@ msgstr "Viëtnamees (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-toevoer Metode" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1063 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on toner." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064 +#, c-format +msgid "Printer '%s' has no toner left." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1065 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on developer." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1066 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of developer." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069 +#, c-format +msgid "The cover is open on printer '%s'." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070 +#, c-format +msgid "The door is open on printer '%s'." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1071 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is low on paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is out of paper." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073 +#, c-format +msgid "Printer '%s' is currently off-line." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074 +#, c-format +msgid "Printer '%s' may not be connected." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1075 +#, c-format +msgid "There is a problem on printer '%s'." +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1845 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1846 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1847 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1848 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1858 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Lettertipe Seleksie" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1860 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1862 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2332 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Verstek" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 #, fuzzy msgid "None" msgstr "geen" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Skerm" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2621 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "" #. default filename used for print-to-file -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:236 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235 #, c-format msgid "output.%s" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:465 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464 #, fuzzy msgid "Print to File" msgstr "_Druk" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541 msgid "PDF" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "_Druk" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:554 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:553 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:600 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:599 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Lêers" -#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:609 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:608 msgid "_Output format" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:398 msgid "Print to LPR" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Beeld het zero hoogte" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:431 msgid "Command Line" msgstr "" @@ -4738,10 +4911,6 @@ msgstr "Kon nie inligting bekom vir lêer '%s' nie: %s" #~ msgstr "PNM-beeldformaat is ongeldig" #, fuzzy -#~ msgid "Could not create directory: %s" -#~ msgstr "fout met skep van gids '%s': %s" - -#, fuzzy #~ msgid "Error creating directory '%s': %s" #~ msgstr "fout met skep van gids '%s': %s" |