summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po254
1 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 71f050245..0691e326e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-30 12:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-04 10:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -927,16 +927,16 @@ msgstr "Пракрутка"
msgid "Color Selection"
msgstr "Выбар шрыфта"
-#: gtk/gtkentry.c:4215 gtk/gtktextview.c:6925
+#: gtk/gtkentry.c:4226 gtk/gtktextview.c:6925
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Адзначыць усё"
-#: gtk/gtkentry.c:4225 gtk/gtktextview.c:6935
+#: gtk/gtkentry.c:4236 gtk/gtktextview.c:6935
msgid "Input _Methods"
msgstr "Мэтады _ўводу"
-#: gtk/gtkentry.c:4235 gtk/gtktextview.c:6946
+#: gtk/gtkentry.c:4246 gtk/gtktextview.c:6946
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Уставіць кіруючы знак Unicode"
@@ -947,28 +947,28 @@ msgstr "Уставіць кіруючы знак Unicode"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Нерэчаісны XBM файл"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:728
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:729
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:740
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:754 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5230
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5217
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:770
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -977,16 +977,16 @@ msgstr ""
"Памылка стварэньня каталёгу \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1052 gtk/gtkpathbar.c:842
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 gtk/gtkpathbar.c:842
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "Да _хаты"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070 gtk/gtkpathbar.c:844
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1071 gtk/gtkpathbar.c:844
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1509
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -995,24 +995,24 @@ msgstr ""
"Памылка стварэньня каталёгу \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1656
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1655
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1734
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1733
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2328
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2327
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2519
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2518
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Каталёгі"
@@ -1020,117 +1020,117 @@ msgstr "Каталёгі"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566 gtk/gtkstock.c:276
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2565 gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Add"
msgstr "Дадаць"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2576 gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2575 gtk/gtkstock.c:341
msgid "_Remove"
msgstr "Прыбраць"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2653
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2765
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2766
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Назва _колеру:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2787
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2799
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2800
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "Рэжым"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2861
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2845
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Стварыць тэчку"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2968
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2955
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Назва _колеру:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3247
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3234
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Стварыць тэчку"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3236
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Стварыць тэчку"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3874
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3861
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4009
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996
#, fuzzy
msgid "Could not find the path"
msgstr "Не атрымалась захаваць астатняе"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4357
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4344
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5003
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4990
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5019
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5034
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5021
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5036
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5023
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5038
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5025
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5083
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5070
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Мадальнае"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5085
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5072
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5096
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5083
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(невядомы)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5191
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5178
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5268
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1139,16 +1139,16 @@ msgstr ""
"Памылка стварэньня каталёгу \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5306
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5293
msgid "Open Location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5312
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5299
#, fuzzy
msgid "Save in Location"
msgstr "_Выбар: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5330
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5317
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Выбар: "
@@ -1336,24 +1336,24 @@ msgstr "Немагчыма пераўтварыць назву файла"
msgid "(Empty)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:418 gtk/gtkfilesystemwin32.c:385
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:418 gtk/gtkfilesystemwin32.c:386
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:425 gtk/gtkfilesystemunix.c:616
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1734 gtk/gtkfilesystemwin32.c:392
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1318
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1734 gtk/gtkfilesystemwin32.c:393
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting information for '%s': %s"
msgstr "Памылка стварэньня каталёгу \"%s\": %s\n"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:489 gtk/gtkfilesystemwin32.c:433
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:489 gtk/gtkfilesystemwin32.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating directory '%s': %s"
msgstr "Памылка стварэньня каталёгу \"%s\": %s\n"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:569 gtk/gtkfilesystemwin32.c:493
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:569 gtk/gtkfilesystemwin32.c:494
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr ""
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid ""
"Please use a different name."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1328 gtk/gtkfilesystemwin32.c:922
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1328 gtk/gtkfilesystemwin32.c:923
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed (%s)"
msgstr ""
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
msgid "error getting information for '%s'"
msgstr "Памылка стварэньня каталёгу \"%s\": %s\n"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1080
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1119
msgid "This file system does not support icons for everything"
msgstr ""
@@ -1402,24 +1402,24 @@ msgstr "Шрыфт"
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "абвгдеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюя АБВГДЕЁЖЗІЙКЛМНОПРСТУЎФХЦЧШЫЭЮЯ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:333
+#: gtk/gtkfontsel.c:355
msgid "_Family:"
msgstr "Сямейства:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:339
+#: gtk/gtkfontsel.c:361
msgid "_Style:"
msgstr "Стыль:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:345
+#: gtk/gtkfontsel.c:367
msgid "Si_ze:"
msgstr "Памер:"
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:470
+#: gtk/gtkfontsel.c:499
msgid "_Preview:"
msgstr "Прыклад:"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1286
+#: gtk/gtkfontsel.c:1327
msgid "Font Selection"
msgstr "Выбар шрыфта"
@@ -1584,280 +1584,280 @@ msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Часта шляху да відарыса \"%s\" павінна быць абсалютнай, %s, радок %d"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: gtk/gtkstock.c:268
+#: gtk/gtkstock.c:285
msgid "Information"
msgstr "Зьвесткі"
-#: gtk/gtkstock.c:269
+#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
-#: gtk/gtkstock.c:270
+#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: gtk/gtkstock.c:271
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Question"
msgstr "Пытаньне"
-#: gtk/gtkstock.c:277
+#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_Apply"
msgstr "У_жыць"
-#: gtk/gtkstock.c:278
+#: gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Bold"
msgstr "_Тлусты"
-#: gtk/gtkstock.c:279
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Cancel"
msgstr "Ад_мяніць"
-#: gtk/gtkstock.c:280
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_CD-Rom"
msgstr "CD-ROM"
-#: gtk/gtkstock.c:281
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Clear"
msgstr "А_чысьціць"
-#: gtk/gtkstock.c:282
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_Close"
msgstr "За_чыніць"
-#: gtk/gtkstock.c:283
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Convert"
msgstr "Пераўтварыць"
-#: gtk/gtkstock.c:284
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Copy"
msgstr "_Капіяваць"
-#: gtk/gtkstock.c:285
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "Cu_t"
msgstr "_Выразаць"
-#: gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Delete"
msgstr "Зьні_шчыць"
-#: gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "_Execute"
msgstr "Выканаць"
-#: gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Find"
msgstr "_Шукаць"
-#: gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "Find and _Replace"
msgstr "_Замяніць"
-#: gtk/gtkstock.c:290
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Floppy"
msgstr "Дыскэта"
-#: gtk/gtkstock.c:291
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Bottom"
msgstr "Укане_ц"
-#: gtk/gtkstock.c:292
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "_First"
msgstr "Пе_ршы"
-#: gtk/gtkstock.c:293
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Last"
msgstr "Ап_ошні"
-#: gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Top"
msgstr "_Упачатак"
-#: gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_Back"
msgstr "На_зад"
-#: gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Down"
msgstr "У_ніз"
-#: gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Forward"
msgstr "На_перад"
-#: gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Up"
msgstr "У_гору"
-#: gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Harddisk"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Help"
msgstr "_Дапамога"
-#: gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Home"
msgstr "Да _хаты"
-#: gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Index"
msgstr "_Індэкс"
-#: gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Italic"
msgstr "_Нахілены"
-#: gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Jump to"
msgstr "_Ісьці да"
-#: gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Center"
msgstr "Па_цэнтру"
-#: gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Fill"
msgstr "Запоўніць"
-#: gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Left"
msgstr "Налева"
-#: gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Right"
msgstr "Направа"
-#: gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:328
#, fuzzy
msgid "_Network"
msgstr "_Стварыць"
-#: gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_New"
msgstr "_Стварыць"
-#: gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_No"
msgstr "_Не"
-#: gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_OK"
msgstr "До_бра"
-#: gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Open"
msgstr "_Адчыніць"
-#: gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "_Paste"
msgstr "_Уставіць"
-#: gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Preferences"
msgstr "П_еравагі"
-#: gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Print"
msgstr "_Друкаваць"
-#: gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Пра_гледзіць друк"
-#: gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "_Properties"
msgstr "Улась_цівасьці"
-#: gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсьці"
-#: gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "_Redo"
msgstr "_Перарабіць"
-#: gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "_Refresh"
msgstr "Аб_навіць"
-#: gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "_Revert"
msgstr "Адкаціць"
-#: gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgid "_Save"
msgstr "_Захаваць"
-#: gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "Save _As"
msgstr "Захаваць _як"
-#: gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgid "_Color"
msgstr "_Колер"
-#: gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "_Font"
msgstr "_Шрыфт"
-#: gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgid "_Ascending"
msgstr "_А-Я"
-#: gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "_Descending"
msgstr "_Я-А"
-#: gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgid "_Spell Check"
msgstr "Праверыць п_равапіс"
-#: gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "_Stop"
msgstr "_Спыніць"
-#: gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:351
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Закрэсьлены"
-#: gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Undelete"
msgstr "Аднавіць зьнішчанае"
-#: gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Underline"
msgstr "_Падкрэсьлены"
-#: gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Undo"
msgstr "_Адмяніць"
-#: gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "_Yes"
msgstr "_Так"
-#: gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "Zoom _In"
msgstr "Маштаб _+"
-#: gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Маштаб _-"
@@ -1910,22 +1910,22 @@ msgstr "Немагчыма адшукаць рухавік тэмы ў module_pa
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Няма парады ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1077
+#: gtk/gtkuimanager.c:1095
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1295
+#: gtk/gtkuimanager.c:1313
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1380
+#: gtk/gtkuimanager.c:1398
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:2157
+#: gtk/gtkuimanager.c:2175
msgid "Empty"
msgstr ""