diff options
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 248 |
1 files changed, 127 insertions, 121 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-02 23:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 12:36-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 21:00+0600\n" "Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n" "Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n" @@ -16,37 +16,37 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985 tests/testfilechooser.c:199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr " '%s' ফাইলটি খোলা যায় নি: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:164 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:848 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr " '%s' নামক ছবির ফাইলে কোন তথ্য নেই" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:885 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1026 tests/testfilechooser.c:244 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "অজ্ঞাত কারণে '%s' ছবিটি খোলা গেল না: সম্ভবত ফাইলটি ত্রুটিপূর্ণ" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:239 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "অজ্ঞাত কারণে আ্যনিমেশন ' %s' খোলা গেল না: সম্ভবত ফাইলটি ত্রুটিপূর্ণ" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:442 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "ছবি লোড করার মডিউল লোড করা গেল না: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:457 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -55,53 +55,53 @@ msgstr "" "ছবি লোড করার মডিউল %s উপযুক্ত ইন্টারফেস এক্সপোর্ট করে না; সম্ভবত এটি কোন ভিন্ন " "জিটিকে (GTK) সংস্করণের অংশ।" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:626 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:678 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr " '%s' ধরনের ছবি ব্যবহার্করা যায় না" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:718 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলে রক্ষিত ছবির ফরম্যাট বোঝা যাচ্ছে না" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:726 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "ছবির ফাইলটির ফরম্যাট অজ্ঞাত" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' ছবিটি লোড করা যায় নি: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1337 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "এই ছবির ফাইলটিতে লিখতে সমস্যা হয়েছে: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1301 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1430 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "gdk-pixbuf-এর এই সংস্করণটি এই ফরম্যাটের ছবি সংরক্ষণ করতে পারে না: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1335 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1417 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "ছবিকে কলব্যাকে সংরক্ষণ করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1347 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1429 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলা যায় নি" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1372 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "অস্থায়ী ফাইল থেকে পড়া যায় নি" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1559 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'লেখার জন্য '%s' খোলা যায় নি: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "ছবির তথ্য লেখার সময় '%s' বন্ধ করা যায় নি, সকল তথ্য সংরক্ষিত নাও হয়ে থাকতে পারে: %" "s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1821 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1853 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1903 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "ছবিটিকে একটি বাফারে সংরক্ষণ করার মত পর্যাপ্ত মেমরি নেই" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "একটি রং বেছে নিন" msgid "Received invalid color data\n" msgstr "রং সম্পর্কে ভুল তথ্য পাওয়া গিয়েছে\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:573 +#: gtk/gtkcolorsel.c:576 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "" "রং। এই রংটিকে আপনি প্যালেট এট্রিতে টেনে আনতে পারেন, বা একে অন্য রং-এর উপর টেনে " "এনে বর্তমান রং হিসাবে বাছাই করতে পারেন ।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:578 +#: gtk/gtkcolorsel.c:581 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "" "আপনার পছন্দের রং। ভবিষ্যতে এই রংটিকে ব্যবহার করার জন্য এটাকে আপনি যেকোন একটি " "প্যালেট এন্ট্রিতে টেনে আনতে পারেন। " -#: gtk/gtkcolorsel.c:939 +#: gtk/gtkcolorsel.c:942 msgid "_Save color here" msgstr "রংটিকে এখানে সংরক্ষণ করো (_স)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1144 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1147 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" "করতে হলে এখানে একটি রং সোয়াচ (Swatch) টেনে আনুন অথবা মাউসের ডান বাটন ক্লিক করে " "\"রংটিকে এখানে সংরক্ষণ করো\" বেছে নিন।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1904 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1913 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" "বাহিরের চাকতি থেকে আপনার পছন্দের রংটিকে নির্বাচন করুন। তারপরে সেই রঙের গাঢ়তা " "নির্ধারণের জন্য ভেতরের ত্রিভুজটি ব্যবহার করুন।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1929 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1938 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -983,67 +983,67 @@ msgstr "" "আই ড্রপারে ক্লিক করুন, তারপর পর্দার যে কোন স্থানের রঙে ক্লিক করুন -রংটি " "স্বয়ংক্রিয়ভাবে বাছাই হয়ে যাবে। " -#: gtk/gtkcolorsel.c:1938 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1947 msgid "_Hue:" msgstr "রং (_র)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1939 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1948 msgid "Position on the color wheel." msgstr "রঙিন চাকতির উপরে অবস্থান." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1941 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1950 msgid "_Saturation:" msgstr "গাঢ়তা (_গ)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1942 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1951 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "রঙের \"গাঢ়তা\"।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1943 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1952 msgid "_Value:" msgstr "মান (_ম):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1944 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1953 msgid "Brightness of the color." msgstr "রঙের উজ্জ্বলতা।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1945 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1954 msgid "_Red:" msgstr "লাল (_ল)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1946 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "রঙের মধ্যে লাল আলোর পরিমাণ।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1947 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1956 msgid "_Green:" msgstr "সবুজ (_স):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1948 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1957 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "রঙের মধ্যে সবুজ আলোর পরিমাণ।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1949 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1958 msgid "_Blue:" msgstr "নীল (_ন):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1950 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1959 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "রঙের মধ্যে নীল আলোর পরিমাণ।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1953 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1962 msgid "_Opacity:" msgstr "সচ্ছতা (_ছ):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 gtk/gtkcolorsel.c:1972 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981 msgid "Transparency of the color." msgstr "রঙের সচ্ছতা।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1988 msgid "Color _Name:" msgstr "রঙের নাম (_ন):" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2003 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "" "এখানে আপনি এইচটিএমএল-এর মত হেক্সাডেসিমাল সংখ্যা বসাতে পারেন, কিংবা শুধু কোন রঙের " "নাম (যেমন কমলা) লিখতে পারেন।" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2013 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2022 msgid "_Palette" msgstr "প্যালেট (_প)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2045 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2054 #, fuzzy msgid "Color Wheel" msgstr "চাকা" @@ -1064,15 +1064,15 @@ msgstr "চাকা" msgid "Color Selection" msgstr "রং নির্বাচন" -#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6995 +#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030 msgid "Select _All" msgstr "সব কিছু চিহ্নিত করো (_ন)" -#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7005 +#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040 msgid "Input _Methods" msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_প)" -#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7016 +#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "ইউনিকোড কন্ট্রোল ক্যারেকটার ঢোকাও (_ঢ)" @@ -1082,17 +1082,31 @@ msgstr "ইউনিকোড কন্ট্রোল ক্যারেকট msgid "Invalid filename: %s" msgstr "ফাইলের নাম বেঠিক: %s" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:56 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1212 +#: gtk/gtkpathbar.c:982 +msgid "Home" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1235 +#: gtk/gtkpathbar.c:984 +msgid "Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63 #, fuzzy msgid "(None)" msgstr "একটিও নয়" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:240 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:348 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "ফাইল মুছে ফেলো" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:861 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1502 +msgid "Other..." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:863 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" @@ -1101,7 +1115,7 @@ msgstr "" "%s সম্পর্কে তথ্য জানা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:872 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:874 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" @@ -1110,7 +1124,7 @@ msgstr "" "%s-এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:887 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5897 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5970 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1119,7 +1133,7 @@ msgstr "" "%s' এবং '%s' থেকে ফাইলের নাম তৈরি করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:903 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:905 #, c-format msgid "" "Could not change the current folder to %s:\n" @@ -1128,15 +1142,7 @@ msgstr "" "%s-কে বর্তমান ফোল্ডার করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1210 gtk/gtkpathbar.c:982 -msgid "Home" -msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1233 gtk/gtkpathbar.c:984 -msgid "Desktop" -msgstr "ডেস্কটপ" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1641 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1643 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1145,12 +1151,12 @@ msgstr "" "%s নাম ফোল্ডার তৈরি করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1827 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1829 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "%s কোন ফোল্ডার নয় বিধায় এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1939 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1941 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1159,161 +1165,161 @@ msgstr "" "%s-এর বুকমার্ক অপসারণ করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2076 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2078 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2117 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2121 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2159 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2161 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" # FIXME -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "%s কোন নির্ভূল পাথ (Path) না হওয়ায় এর জন্য বুকমার্ক যোগ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2742 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744 msgid "Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2798 msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2850 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "যোগ (_য)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2857 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2860 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "অপসারণ (_অ)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2962 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2964 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2976 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2978 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3100 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3102 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "ফাইল" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3156 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158 msgid "Size" msgstr "আকার" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3169 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171 msgid "Modified" msgstr "পরিবর্তিত" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3203 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3239 #, fuzzy msgid "Create Fo_lder" msgstr "ফোল্ডার তৈরি করো (_ত)" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 msgid "_Name:" msgstr "নাম (_ন):" # FIXME -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397 msgid "_Browse for other folders" msgstr "অন্যান্য ফোল্ডারের জন্য ব্রাউজ করো (_ব)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3645 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3647 msgid "Save in _folder:" msgstr "এই ফোল্ডারে সংরক্ষণ করো (_ফ):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3647 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3649 msgid "Create in _folder:" msgstr "এই ফোল্ডারে তৈরি করো (_ল):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4402 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4469 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" "যে ফোল্ডারটি উল্লেখ করেছেন তার পাথ (Path) বেঠিক হওয়ায় তাতে প্রবেশ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4923 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4994 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "%s শর্টকাটের অস্তিত্ব নেই" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5675 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5748 msgid "Type name of new folder" msgstr "নতুন ফোল্ডারের নাম লিখুন" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5717 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5790 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d বাইট" msgstr[1] "%d বাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5792 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f কিলোবাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5721 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5794 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f মেগাবাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5723 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5796 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f গিগাবাইট" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848 msgid "Today" msgstr "আজ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5858 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5931 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "যে ফোল্ডারটি উল্লেখ করেছেন তার পাথ (Path) বেঠিক হওয়ায় তাতে প্রবেশ করা যায় নি।" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5935 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6008 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1322,16 +1328,16 @@ msgstr "" "%s-কে বাছাই করা যায় নি:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6048 msgid "Open Location" msgstr "এই অবস্থান খোলো" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5982 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6055 #, fuzzy msgid "Save in Location" msgstr "এই অবস্থান খোলো" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6006 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6079 msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান (_অ):" @@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr "নাম পরিবর্তন (_প)" msgid "_Selection: " msgstr "বাছাইকরণ (_ব): " -#: gtk/gtkfilesel.c:3153 +#: gtk/gtkfilesel.c:3152 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " @@ -1497,15 +1503,15 @@ msgstr "" "ফাইল নাম \"%s\"-কে ইউটিএফ-৮ এ রূপান্তর করা যায় নি (এনভায়রিনমেন্ট ভেরিয়েবল " "G_BROKEN_FILENAMES এর মান নির্ধারণের চেষ্টা করুন): %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:3156 +#: gtk/gtkfilesel.c:3155 msgid "Invalid UTF-8" msgstr "ভুল ইউটিএফ-৮ (Utf-8)" -#: gtk/gtkfilesel.c:4033 +#: gtk/gtkfilesel.c:4032 msgid "Name too long" msgstr "অত্যধিক দীর্ঘ নাম" -#: gtk/gtkfilesel.c:4035 +#: gtk/gtkfilesel.c:4034 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "ফাইলের নাম রূপান্তর করা যায় নি" @@ -1513,24 +1519,24 @@ msgstr "ফাইলের নাম রূপান্তর করা যা msgid "(Empty)" msgstr "(ফাঁকা)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:406 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:407 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:413 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1388 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1384 #, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "'%s' সংক্রান্ত তথ্য পেতে সমস্যা হয়েছে: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:454 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:455 #, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "'%s' নামক ফোল্ডার তৈরিতে এই সমস্যা দেখা দিয়েছে: %s" # FIXME: কিছু বোঝা গেল না ;-( -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:514 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:515 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "এই ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করার প্রক্রিয়া সমর্থ করে না" @@ -1551,7 +1557,7 @@ msgid "" "Please use a different name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:947 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "বুকমার্ক সংরক্ষণ করার প্রচেষ্টা ব্যর্থ হয়েছে (%s)" @@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr "বুকমার্ক সংরক্ষণ করার প্রচ msgid "error getting information for '%s'" msgstr "'%s' সংক্রান্ত তথ্য পেতে সমস্যা হয়েছে: %s" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "এই ফাইল-সিস্টেমটি সব কিছুর জন্য আইকনের ব্যবহার সমর্থন করে না" @@ -1616,12 +1622,12 @@ msgstr "গামার মান (_গ)" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1622 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1629 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "আইকন লোড করার সময় সমস্যা হয়েছে: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1246 +#: gtk/gtkicontheme.c:1257 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1634,12 +1640,12 @@ msgstr "" "থিমের একটি কপি পাবেন এখানে:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1311 +#: gtk/gtkicontheme.c:1322 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "থিমের মধ্যে আইকন '%s' নেই" -#: gtk/gtkimmodule.c:422 +#: gtk/gtkimmodule.c:427 msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" @@ -1724,7 +1730,7 @@ msgstr "(অজ্ঞাত)" msgid "clear" msgstr "পরিষ্কার" -#: gtk/gtklabel.c:3804 +#: gtk/gtklabel.c:3929 msgid "Select All" msgstr "সব কিছু চিহ্নিত করো" @@ -1784,18 +1790,18 @@ msgstr "গ্রুপ" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "এই বাটনটি যে গ্রুপের অন্তর্ভুক্ত, সেই গ্রুপের রেডিও টুল বাটন।" -#: gtk/gtkrc.c:2394 +#: gtk/gtkrc.c:2438 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "এই অন্তর্ভুক্ত (Include) ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3033 gtk/gtkrc.c:3036 +#: gtk/gtkrc.c:3077 gtk/gtkrc.c:3080 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "pixmap_path-এ এই ছবির ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি: \"%s\"" # FIXME -#: gtk/gtkrc.c:3471 +#: gtk/gtkrc.c:3515 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "" |