diff options
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r-- | po/bs.po | 168 |
1 files changed, 86 insertions, 82 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-04 13:26-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -844,46 +844,46 @@ msgstr "" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:268 gtk/gtkaboutdialog.c:2014 msgid "License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:261 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:269 msgid "The license of the program" msgstr "" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:482 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:489 msgid "_Credits" msgstr "" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:491 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:498 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:682 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:720 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1876 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1942 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1901 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1968 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1904 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1971 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1916 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1983 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1920 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1987 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -1075,15 +1075,15 @@ msgstr "Točak sa bojama" msgid "Color Selection" msgstr "Izbor boje" -#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030 +#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7030 msgid "Select _All" msgstr "Izaberi _sve" -#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040 +#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7040 msgid "Input _Methods" msgstr "_Metode unosa" -#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051 +#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7051 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Ubaci kontrolni unicode znak" @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "Nevažeće ime datoteke: %s" msgid "Select A File" msgstr "Izbriši datoteku" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283 #: gtk/gtkpathbar.c:982 msgid "Home" msgstr "Početak" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1310 #: gtk/gtkpathbar.c:984 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1117,172 +1117,172 @@ msgstr "ništa" msgid "Other..." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:914 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "Nisam mogao dobaviti informacije o %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "Nisam mogao dodati zabilješku za %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:936 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "Nisam mogao ukloniti zabilješku za %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:947 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:958 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Nevažeće ime datoteke: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:968 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "" "Nisam mogao dobaviti informacije o %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2199 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2240 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2282 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2695 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Nisam mogao dodati tabilješku za %s zato što je nevažeća putanja." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2873 msgid "Shortcuts" msgstr "Kratice" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2927 msgid "Folder" msgstr "Direktorij" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2979 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2986 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2991 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "_Ukloni" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2998 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3101 #, fuzzy msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "Kratice" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3111 #, fuzzy msgid "Open _Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Pokaži _skrivene datoteke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3247 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3278 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3303 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3316 msgid "Modified" msgstr "Promijenjeno" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3384 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Napravi _direktorij" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3502 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3542 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Potraži u drugim direktorijima" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3792 msgid "Save in _folder:" msgstr "Snimi u _direktorij:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3794 msgid "Create in _folder:" msgstr "Napravi u _direktoriju:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4734 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Ne mogu ući u direktorij zato što nije lokalni" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5249 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "kratica %s ne postoji" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5713 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" "Nisam mogao izabrati %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6006 msgid "Type name of new folder" msgstr "Ukucajte ime novog direktorija" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6048 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1290,66 +1290,66 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajta" msgstr[2] "%d bajtova" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6050 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6052 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6106 msgid "Today" msgstr "Danas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108 msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6119 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznat" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6189 #, fuzzy msgid "Cannot change folder" msgstr "Napravi u _direktoriju:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6190 #, fuzzy msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Ne mogu ući u direktorij koji ste naveli jer je putanja nevažeća." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6229 #, fuzzy, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "" "Nisam mogao napraviti ime datoteke od '%s' i '%s':\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6265 #, fuzzy msgid "Could not select item" msgstr "" "Nisam mogao izabrati %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6305 msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6312 msgid "Save in Location" msgstr "Snimi na lokaciji" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6336 msgid "_Location:" msgstr "_Lokacija:" @@ -1534,32 +1534,32 @@ msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke" msgid "(Empty)" msgstr "(Prazno)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "greška tokom dobavljanja informacija za '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "greška tokom pravljenja direktorija '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Ovaj datotečni sistem ne podržava montiranje" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:583 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589 msgid "Filesystem" msgstr "Datotečni sistem" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:740 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746 #, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s" msgstr "Nisam mogao dobaviti standardnu ikonu za %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:835 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " @@ -1568,25 +1568,25 @@ msgstr "" "Ime \"%s\" nije važeće zato što sadrži znak \"%s\". Molim koristite drugo " "ime." -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007 #, fuzzy, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "Neuspješno snimanje zabilješke (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699 #, fuzzy, c-format -msgid "Error getting information for '%s'" -msgstr "greška tokom dobavljanja informacija za '%s'" +msgid "Error getting information for '/': %s" +msgstr "greška tokom dobavljanja informacija za '%s': %s" #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295 msgid "Pick a Font" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "_Gama vrijednost" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Greška tokom učitavanja ikone: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1263 +#: gtk/gtkicontheme.c:1259 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" "Možete dobaviti kopiju sa:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1328 +#: gtk/gtkicontheme.c:1324 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Nema ikone '%s' u temi" @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "(nepoznato)" msgid "clear" msgstr "očisti" -#: gtk/gtklabel.c:3930 +#: gtk/gtklabel.c:3931 msgid "Select All" msgstr "Izaberi sve" @@ -2260,6 +2260,10 @@ msgstr "X ulazna metoda" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Nisam mogao dobaviti informacije za datoteku '%s': %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Error getting information for '%s'" +#~ msgstr "greška tokom dobavljanja informacija za '%s'" + #~ msgid "" #~ "Could not change the current folder to %s:\n" #~ "%s" |