diff options
Diffstat (limited to 'po/crh.po')
-rw-r--r-- | po/crh.po | 284 |
1 files changed, 158 insertions, 126 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ TRUNK\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-04 01:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-29 19:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-09 03:07-0500\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime@lists." @@ -1991,12 +1991,12 @@ msgid "_Replace" msgstr "Yerine _qoy" # tüklü -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8919 msgid "Could not start the search process" msgstr "Qıdıruv esnası başlatılamadı" # tüklü -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -2004,35 +2004,35 @@ msgstr "" "Program indeksleyici cınına bağlantı icat etamadı. Lütfen çapmaqta " "olğanından emin oluñız." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8934 msgid "Could not send the search request" msgstr "Qıdırma istemi yiberilamadı" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9401 msgid "_Search:" msgstr "_Qıdır:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10354 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s taqılamadı" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11029 msgid "Type name of new folder" msgstr "Yañı fihristniñ adını kirsetiñiz" # gtk/gtkinputdialog.c:577 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11207 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11229 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11300 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmegen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11247 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11249 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Tünevin: %H:%M" @@ -2478,6 +2478,17 @@ msgstr "(namalüm)" msgid "Cl_ear" msgstr "_Temizle" +#. Open Link +#: gtk/gtklabel.c:5504 +#, fuzzy +msgid "_Open Link" +msgstr "_Aç" + +#. Copy Link Address +#: gtk/gtklabel.c:5516 +msgid "Copy _Link Address" +msgstr "" + # gtk/gtkstock.c:280 #: gtk/gtklinkbutton.c:428 msgid "Copy URL" @@ -2579,7 +2590,7 @@ msgid "Remember _forever" msgstr "_Ebediyen hatırla" # gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 -#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946 +#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6949 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Saife %u" @@ -2651,7 +2662,7 @@ msgid "_Orientation:" msgstr "_Yöneldirim:" # gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517 -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2683 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2739 msgid "Page Setup" msgstr "Saife Tesbiti" @@ -2747,96 +2758,96 @@ msgstr "_Fihristte saqla:" #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced #. * by the job number. #. -#: gtk/gtkprintoperation.c:176 +#: gtk/gtkprintoperation.c:179 #, c-format msgid "%s job #%d" msgstr "%s işi #%d" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1540 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1543 msgctxt "print operation status" msgid "Initial state" msgstr "Başlanğıç durum" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1541 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1544 msgctxt "print operation status" msgid "Preparing to print" msgstr "Bastırılmağa hazırlana" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1542 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1545 msgctxt "print operation status" msgid "Generating data" msgstr "Veriler doğurıla" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1543 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1546 msgctxt "print operation status" msgid "Sending data" msgstr "Veriler yiberile" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1544 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1547 msgctxt "print operation status" msgid "Waiting" msgstr "Beklene" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1545 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1548 msgctxt "print operation status" msgid "Blocking on issue" msgstr "Mesele üzerine bloklana" # gtk/gtkstock.c:299 -#: gtk/gtkprintoperation.c:1546 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1549 msgctxt "print operation status" msgid "Printing" msgstr "Bastırıl" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1547 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1550 msgctxt "print operation status" msgid "Finished" msgstr "Tamamlandı" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1548 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1551 msgctxt "print operation status" msgid "Finished with error" msgstr "Hatanen tamamlandı" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2071 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2127 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "%d hazırlana" # gtk/gtkstock.c:268 -#: gtk/gtkprintoperation.c:2073 gtk/gtkprintoperation.c:2404 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2129 gtk/gtkprintoperation.c:2694 #, c-format msgid "Preparing" msgstr "Azırlana" # gtk/gtkstock.c:299 -#: gtk/gtkprintoperation.c:2076 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2132 #, c-format msgid "Printing %d" msgstr "%d bastırıla" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2434 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2724 #, c-format msgid "Error creating print preview" msgstr "Bastıruv ög-baquv icat etilgende hata" -#: gtk/gtkprintoperation.c:2437 +#: gtk/gtkprintoperation.c:2727 #, c-format msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "Eñ mühtemel sebebi muvaqqat dosyeniñ icat etilamağan olmasıdır." -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:257 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:265 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "Ög-baquv fırlatılğanda hata" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:301 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:309 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "Bastırğanda hata" # gtk/gtkfilesel.c:1795 -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:425 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:435 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425 msgid "Application" msgstr "Uyğulama" @@ -2875,31 +2886,31 @@ msgstr "İç bir bastırıcı tapılmadı" msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "CreateDC içün keçersiz delil" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803 msgid "Error from StartDoc" msgstr "StartDoc'tan hata" # gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1660 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1683 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1731 msgid "Not enough free memory" msgstr "Serbest hafiza yeterli degil" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx'ke keçersiz delil" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx'ke keçersiz noqtacı" # tüklü -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "PrintDlgEx içün keçersiz qollaq" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751 msgid "Unspecified error" msgstr "Belirtilmegen hata" @@ -2972,95 +2983,151 @@ msgstr "_Ters" msgid "General" msgstr "Umumiy" +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) +#. +#. Translators: These strings name the possible arrangements of +#. * multiple pages on a sheet when printing +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130 +msgid "Left to right, top to bottom" +msgstr "Soldan sağğa, yuqarıdan aşağığa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130 +msgid "Left to right, bottom to top" +msgstr "Soldan sağğa, aşağıdan yuqarığa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131 +msgid "Right to left, top to bottom" +msgstr "Sağdan solğa, yuqarıdan aşağığa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131 +msgid "Right to left, bottom to top" +msgstr "Sağdan solğa, aşağıdan yuqarığa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2450 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132 +msgid "Top to bottom, left to right" +msgstr "Yuqarıdan aşağığa, soldan sağğa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2450 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132 +msgid "Top to bottom, right to left" +msgstr "Yuqarıdan aşağığa, sağdan solğa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2451 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133 +msgid "Bottom to top, left to right" +msgstr "Aşağıdan yuqarığa, soldan sağğa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2451 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133 +msgid "Bottom to top, right to left" +msgstr "Aşağıdan yuqarığa, sağdan solğa" + # gtk/gtkstock.c:268 #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2444 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2455 gtk/gtkprintunixdialog.c:2468 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3164 msgid "Page Ordering" msgstr "Saife Sıralaması" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2450 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2484 msgid "Left to right" msgstr "Soldan sağğa" # gtk/gtkstock.c:299 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2451 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2485 msgid "Right to left" msgstr "Sağdan solğa" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2520 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2497 +#, fuzzy +msgid "Top to bottom" +msgstr "Yuqarıdan aşağığa, soldan sağğa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2498 +#, fuzzy +msgid "Bottom to top" +msgstr "Aşağıdan yuqarığa, soldan sağğa" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2576 msgid "Layout" msgstr "Serim" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2524 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2580 msgid "T_wo-sided:" msgstr "_Eki-taraflı:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2539 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595 msgid "Pages per _side:" msgstr "Taraf _başına saife:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2613 msgid "Page or_dering:" msgstr "Saife _sıralaması:" # gtk/gtkstock.c:299 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2629 msgid "_Only print:" msgstr "_Ancaq bastırılsın:" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2644 msgid "All sheets" msgstr "Yapraqlarnıñ episi" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2645 msgid "Even sheets" msgstr "Çift yapraqlar" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2590 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2646 msgid "Odd sheets" msgstr "Tek yapraqlar" # gtk/gtkcolorsel.c:1800 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2593 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2649 msgid "Sc_ale:" msgstr "_Miqyas:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2620 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2676 msgid "Paper" msgstr "Kâğıt" # gtk/gtkstock.c:301 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2624 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2680 msgid "Paper _type:" msgstr "Kâğıt _türü:" # gtk/gtkstock.c:301 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2639 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2695 msgid "Paper _source:" msgstr "Kâğıt _menbası:" # tüklü -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2654 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2710 msgid "Output t_ray:" msgstr "Çıqtı _sinisi:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2708 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2764 msgid "Job Details" msgstr "İş Tafsilâtı" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2714 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770 msgid "Pri_ority:" msgstr "_Evellik:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2729 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2785 msgid "_Billing info:" msgstr "_Faturalama malümatı:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2747 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 msgid "Print Document" msgstr "Vesiqanı Bastır" @@ -3068,11 +3135,11 @@ msgstr "Vesiqanı Bastır" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2756 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812 msgid "_Now" msgstr "Ş_imdi" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2767 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2823 msgid "A_t:" msgstr "_Vaqıt:" @@ -3080,73 +3147,73 @@ msgstr "_Vaqıt:" #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not #. * supported. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2773 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2829 msgid "" "Specify the time of print,\n" " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2783 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839 msgid "Time of print" msgstr "" # gtk/gtkstock.c:276 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2799 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2855 msgid "On _hold" msgstr "_Bekletilsin" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2800 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2856 msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2820 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2876 msgid "Add Cover Page" msgstr "Qapaq Saifesi Ekle" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2829 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2885 msgid "Be_fore:" msgstr "_Aldın:" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2847 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2903 msgid "_After:" msgstr "_Soñra:" #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing #. * job-specific options in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2865 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2921 msgid "Job" msgstr "İş" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2987 msgid "Advanced" msgstr "İleriletilgen" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2966 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 msgid "Image Quality" msgstr "Suret Keyfiyeti" # gtk/gtkstock.c:279 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2969 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3025 msgid "Color" msgstr "Tüs" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2972 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3028 msgid "Finishing" msgstr "Tamamlana" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2982 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3038 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Dialogtaki bazı tesbitler çatışa" # gtk/gtkstock.c:299 -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3061 msgid "Print" msgstr "Bastır" @@ -4909,85 +4976,85 @@ msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "Başlıqnı kene yazmaqta muvafaqiyetsizlik\n" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 -#: gtk/updateiconcache.c:1455 +#: gtk/updateiconcache.c:1463 #, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "%s dosyesi açılamadı : %s\n" # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516 -#: gtk/updateiconcache.c:1463 +#: gtk/updateiconcache.c:1471 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Ög-hafiza dosyesi yazılamadı: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1499 +#: gtk/updateiconcache.c:1507 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "Doğurılğan ög-hafiza keçersiz edi.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1511 +#: gtk/updateiconcache.c:1519 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "%s, %s olaraq kene adlandırılamadı: %s, o zaman %s siline.\n" # gtk/gtkfilesel.c:1011 -#: gtk/updateiconcache.c:1523 +#: gtk/updateiconcache.c:1531 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s dosyesi %s olaraq kene adlandırılamadı: %s\n" # gtk/gtkfilesel.c:1011 -#: gtk/updateiconcache.c:1530 +#: gtk/updateiconcache.c:1538 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "%s dosyesi keri %s olaraq kene adlandırılamadı: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1556 +#: gtk/updateiconcache.c:1564 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "Ög-hafiza dosyesi muvafaqiyetnen icat etildi.\n" # tüklü -#: gtk/updateiconcache.c:1595 +#: gtk/updateiconcache.c:1603 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "Mevcut bir ög-hafizanıñ üzerine yaz, küncel olsa da" -#: gtk/updateiconcache.c:1596 +#: gtk/updateiconcache.c:1604 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "index.theme mevcudiyetini teşkerme" -#: gtk/updateiconcache.c:1597 +#: gtk/updateiconcache.c:1605 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "Ög-hafizada suret verilerini ihtiva etme" -#: gtk/updateiconcache.c:1598 +#: gtk/updateiconcache.c:1606 msgid "Output a C header file" msgstr "C başlıq dosyesi çıqtıla" -#: gtk/updateiconcache.c:1599 +#: gtk/updateiconcache.c:1607 msgid "Turn off verbose output" msgstr "Lafçan çıqtını ğayrı faalleştir" -#: gtk/updateiconcache.c:1600 +#: gtk/updateiconcache.c:1608 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "Mevcut işaretçik ög-hafizasını keçerlile" -#: gtk/updateiconcache.c:1663 +#: gtk/updateiconcache.c:1671 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Dosye tapılmadı: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1669 +#: gtk/updateiconcache.c:1677 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "Keçerli bir işaretçik ög-hafizası degil: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1682 +#: gtk/updateiconcache.c:1690 #, c-format msgid "No theme index file." msgstr "Tema indeks dosyesi yoq." -#: gtk/updateiconcache.c:1686 +#: gtk/updateiconcache.c:1694 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -5288,41 +5355,6 @@ msgstr "Orta" msgid "Low" msgstr "Tüşük" -#. Translators: These strings name the possible arrangements of -#. * multiple pages on a sheet when printing -#. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130 -msgid "Left to right, top to bottom" -msgstr "Soldan sağğa, yuqarıdan aşağığa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130 -msgid "Left to right, bottom to top" -msgstr "Soldan sağğa, aşağıdan yuqarığa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131 -msgid "Right to left, top to bottom" -msgstr "Sağdan solğa, yuqarıdan aşağığa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131 -msgid "Right to left, bottom to top" -msgstr "Sağdan solğa, aşağıdan yuqarığa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132 -msgid "Top to bottom, left to right" -msgstr "Yuqarıdan aşağığa, soldan sağğa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132 -msgid "Top to bottom, right to left" -msgstr "Yuqarıdan aşağığa, sağdan solğa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133 -msgid "Bottom to top, left to right" -msgstr "Aşağıdan yuqarığa, soldan sağğa" - -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133 -msgid "Bottom to top, right to left" -msgstr "Aşağıdan yuqarığa, sağdan solğa" - #. Cups specific, non-ppd related settings #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog |