diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-07 15:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-26 11:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-02 23:23+0100\n" "Last-Translator: Petr Tomeš <ptomes@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1371,15 +1371,15 @@ msgstr "Barevné kolo" msgid "Color Selection" msgstr "Výběr barvy" -#: gtk/gtkentry.c:4612 gtk/gtktextview.c:7130 +#: gtk/gtkentry.c:4612 gtk/gtktextview.c:7128 msgid "Select _All" msgstr "Vybrat _vše" -#: gtk/gtkentry.c:4624 gtk/gtktextview.c:7140 +#: gtk/gtkentry.c:4624 gtk/gtktextview.c:7138 msgid "Input _Methods" msgstr "Vstupní _metody" -#: gtk/gtkentry.c:4636 gtk/gtktextview.c:7151 +#: gtk/gtkentry.c:4636 gtk/gtktextview.c:7149 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Vložit řídící znak Unicode" @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Neplatný název souboru: %s" msgid "Select A File" msgstr "Zvolte soubor" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1480 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1522 msgid "Desktop" msgstr "Pracovní plocha" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Pracovní plocha" msgid "(None)" msgstr "(Žádný)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1568 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1579 msgid "Other..." msgstr "Jiné..." @@ -1437,166 +1437,166 @@ msgstr "Neplatný název souboru" msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Obsah složky nelze zobrazit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1325 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Nemohu získat informace o '%s': %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2424 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Přidat složku '%s' mezi záložky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2423 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Přidat aktuální složku mezi záložky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2425 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2467 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Přidat zvolené složky mezi záložky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2507 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Odstranit záložku '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2896 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2938 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Nemohu přidat záložku pro '%s', protože je to neplatný název cesty." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3169 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3178 msgid "Rename..." msgstr "Přejmenovat..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3301 msgid "Shortcuts" msgstr "Zkratky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 msgid "Folder" msgstr "Složka" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3411 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Přidat" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Přidat zvolenou složku mezi záložky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381 gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Odstranit zvolenou záložku" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3492 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3534 msgid "Could not select file" msgstr "Nemohu vybrat soubor" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Nemohu vybrat soubor '%s', protože je to neplatný název cesty." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3620 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3662 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Přidat mezi záložky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3630 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3672 msgid "Open _Location" msgstr "Otevřít _umístění" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3642 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3684 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Zobrazovat _skryté soubory" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3808 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3853 msgid "Name" msgstr "Název" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3836 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3878 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "Modified" msgstr "Změněn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3881 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3923 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Vyberte, které typy souborů zobrazovat" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3959 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Vytvořit _složku" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4042 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4084 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4082 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Procházet jiné složky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4393 msgid "Save in _folder:" msgstr "Uložit do _složky:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 msgid "Create in _folder:" msgstr "Vytvořit ve _složce:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5391 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5433 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Nemohu přejít do složky, protože není místní" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6017 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Zkratka %s neexistuje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6230 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6272 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Soubor nazvaný \"%s\" již existuje. Chcete jej nahradit?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6275 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "V \"%s\" již tento soubor existuje. Jeho nahrazení přepíše jeho obsah." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6238 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6280 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6771 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Nemohu připojit %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 msgid "Type name of new folder" msgstr "Napište název nové složky" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7119 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1604,59 +1604,59 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajty" msgstr[2] "%d bajtů" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7079 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7081 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7123 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7129 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7153 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7171 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7140 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7182 msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7142 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7184 msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7220 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7262 msgid "Cannot change folder" msgstr "Nemohu změnit složku" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7221 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7263 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Určená složka je neplatná cesta." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7260 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7302 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Nemohu sestavit název souboru z '%s' a '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7296 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7338 msgid "Could not select item" msgstr "Nemohu vybrat položku" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7336 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7378 msgid "Open Location" msgstr "Otevřít umístění" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7343 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7385 msgid "Save in Location" msgstr "Uložit do umístění" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7412 msgid "_Location:" msgstr "_Umístění:" @@ -1938,11 +1938,11 @@ msgid "Si_ze:" msgstr "_Velikost:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:549 +#: gtk/gtkfontsel.c:546 msgid "_Preview:" msgstr "_Náhled:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1388 +#: gtk/gtkfontsel.c:1385 msgid "Font Selection" msgstr "Výběr písma" @@ -2022,44 +2022,44 @@ msgstr "_Osy" msgid "_Keys" msgstr "_Klávesy" -#: gtk/gtkinputdialog.c:562 +#: gtk/gtkinputdialog.c:564 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:563 +#: gtk/gtkinputdialog.c:565 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:564 +#: gtk/gtkinputdialog.c:566 msgid "Pressure" msgstr "Tlak" -#: gtk/gtkinputdialog.c:565 +#: gtk/gtkinputdialog.c:567 msgid "X Tilt" msgstr "Sklon X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:566 +#: gtk/gtkinputdialog.c:568 msgid "Y Tilt" msgstr "Sklon Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:567 +#: gtk/gtkinputdialog.c:569 msgid "Wheel" msgstr "Kolečko" -#: gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkinputdialog.c:609 msgid "none" msgstr "žádný" -#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679 +#: gtk/gtkinputdialog.c:645 gtk/gtkinputdialog.c:681 msgid "(disabled)" msgstr "(vypnuto)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:672 +#: gtk/gtkinputdialog.c:674 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámá)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:759 +#: gtk/gtkinputdialog.c:761 msgid "clear" msgstr "vyčistit" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "Přepínače GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Zobrazit přepínače GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:2770 gtk/gtknotebook.c:5143 +#: gtk/gtknotebook.c:2770 gtk/gtknotebook.c:5147 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" |