diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 130 |
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-04 01:25-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 11:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Omvendt skråstreg" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:650 +#: gtk/gtkcalendar.c:648 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:674 +#: gtk/gtkcalendar.c:672 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1418,12 +1418,12 @@ msgstr "Ugyldigt filnavn: %s" msgid "Select A File" msgstr "Vælg en fil" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1423 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1433 #: gtk/gtkpathbar.c:1020 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1458 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1468 #: gtk/gtkpathbar.c:1022 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -1436,23 +1436,23 @@ msgstr "(ingen)" msgid "Other..." msgstr "Anden..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Kunne ikke indhente oplysninger om filen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Kunne ikke tilføje et bogmærke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Kunne ikke fjerne bogmærke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 msgid "The folder could not be created" msgstr "Mappen kunne ikke oprettes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1460,237 +1460,237 @@ msgstr "" "Mappen kunne ikke oprettes fordi en fil med samme navn allerede findes. Prøv " "at brug et andet mappenavn eller omdøb filen." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069 msgid "Invalid file name" msgstr "Ugyldigt filnavn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1079 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Indholdet af mappen kunne ikke vises" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1289 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1299 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Kunne ikke indhente oplysninger om \"%s\": %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2356 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2365 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Tilføj mappen \"%s\" til bogmærkerne" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2397 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2406 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Tilføj den aktuelle mappe til bogmærkerne" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2399 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2408 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Tilføj de markerede mapper til bogmærkerne" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2439 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2448 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Fjern bogmærket \"%s\"" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2870 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kunne ikke tilføje et bogmærke for \"%s\" fordi det er et ugyldigt stinavn." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103 msgid "Rename..." msgstr "Omdøb..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3217 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3226 msgid "Shortcuts" msgstr "Genveje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3271 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3336 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3343 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Tilføj den markerede mappe til bogmærkerne" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3339 gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Remove" msgstr "_Fjern" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3346 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Fjern det markerede bogmærke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3446 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3455 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "Kunne ikke vælge element" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3502 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3511 #, fuzzy, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kunne ikke tilføje et bogmærke for \"%s\" fordi det er et ugyldigt stinavn." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3574 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3583 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Tilføj til bogmærker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593 msgid "Open _Location" msgstr "Åbn _placering" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3596 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Vis _skjulte filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3720 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3729 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3765 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3774 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3790 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3803 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812 msgid "Modified" msgstr "Ændret" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3844 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Vælg hvilke typer filer der vises" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3871 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3880 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Opret _mappe" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4045 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Se efter andre mapper" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4305 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314 msgid "Save in _folder:" msgstr "Gem i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4307 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4316 msgid "Create in _folder:" msgstr "Opret i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5347 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5389 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan ikke skifte til mappen fordi den ikke er lokal" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5910 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5954 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Genvejen %s findes ikke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6165 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6209 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6168 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6212 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6173 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6217 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Omdøb" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6664 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Kunne ikke montere %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6959 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003 msgid "Type name of new folder" msgstr "Indtast navn på ny mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7001 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7045 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7047 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f k" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7005 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7049 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7007 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7051 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7097 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7064 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7066 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7110 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7148 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192 msgid "Cannot change folder" msgstr "Kan ikke skifte mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7149 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7193 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Mappen du har angivet har en ugyldig sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7232 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Kunne ikke opbygge filnavn fra \"%s\" og \"%s\"" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7224 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7268 msgid "Could not select item" msgstr "Kunne ikke vælge element" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7264 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7308 msgid "Open Location" msgstr "Åbn placering" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7271 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7315 msgid "Save in Location" msgstr "Åbn i placering" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7298 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7342 msgid "_Location:" msgstr "_Sted:" @@ -2156,17 +2156,17 @@ msgstr "Gruppe" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Den radioværktøjsknap hvis gruppe denne knap tilhører." -#: gtk/gtkrc.c:2403 +#: gtk/gtkrc.c:2400 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Kun ikke finde inkluderingsfil: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3045 gtk/gtkrc.c:3048 +#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3483 +#: gtk/gtkrc.c:3480 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "Element i billedsti: \"%s\" skal være absolut, %s, linje %d" |