diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 175 |
1 files changed, 96 insertions, 79 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-08 14:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-18 14:55+0100\n" "Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bilddatei »%s« enthält keine Daten" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:244 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -1287,20 +1287,20 @@ msgstr "Farbrad" msgid "Color Selection" msgstr "Schriftwahl" -#: gtk/gtkentry.c:4508 gtk/gtktextview.c:7066 +#: gtk/gtkentry.c:4560 gtk/gtktextview.c:7125 msgid "Select _All" msgstr "A_lles markieren" -#: gtk/gtkentry.c:4518 gtk/gtktextview.c:7076 +#: gtk/gtkentry.c:4570 gtk/gtktextview.c:7135 msgid "Input _Methods" msgstr "Eingabe_methoden" -#: gtk/gtkentry.c:4529 gtk/gtktextview.c:7087 +#: gtk/gtkentry.c:4581 gtk/gtktextview.c:7146 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Unicode-Steuerzeichen einfügen" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1588 gtk/gtkfilechooser.c:1632 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1707 gtk/gtkfilechooser.c:1751 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1623 gtk/gtkfilechooser.c:1667 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1742 gtk/gtkfilechooser.c:1786 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" @@ -1310,12 +1310,12 @@ msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" msgid "Select A File" msgstr "Datei auswählen" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1316 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317 #: gtk/gtkpathbar.c:1020 msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1344 #: gtk/gtkpathbar.c:1022 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1328,198 +1328,214 @@ msgstr "(keine)" msgid "Other..." msgstr "Andere..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:932 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "Es konnten keine Informationen zu %s abgerufen werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "Das Lesezeichen für %s konnte nicht entfernt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:978 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:991 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Ungültiger Dateiname: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1206 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "" "Es konnten keine Informationen zu %s abgerufen werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2222 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2223 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Ordner »%s« zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2263 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2264 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Aktuellen Ordner zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2265 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2266 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Ausgewählte Ordner zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2305 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2306 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Lesezeichen »%s« entfernen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2737 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden, da dies ein ungültiger " "Pfadname ist." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2951 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Entfernen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2960 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Umbenennen" # CHECK - Shortcuts == Lesezeichen? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3084 msgid "Shortcuts" msgstr "Lesezeichen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3138 msgid "Folder" msgstr "Ordner" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3193 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3194 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3200 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201 #, fuzzy msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Den ausgewählten Ordner zu den Lesezeichen hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206 gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Ausgewähltes Lesezeichen entfernen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "%s konnte nicht gewählt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Es konnte kein Lesezeichen für %s hinzugefügt werden, da dies ein ungültiger " "Pfadname ist." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3440 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441 #, fuzzy msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Zu Lesezeichen _hinzufügen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3450 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 #, fuzzy msgid "Open _Location" msgstr "Ort öffnen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3462 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Verborgene Dateien anzeigen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3586 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3587 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3631 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3656 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3657 msgid "Size" msgstr "Größe" # CHECK -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3669 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3670 msgid "Modified" msgstr "Letzte Änderung" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3701 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Wählen Sie die anzuzeigenden Dateitypen" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3737 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738 msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Ordner anlegen" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3858 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3899 msgid "_Browse for other folders" msgstr "Ordner-_Browser" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4150 msgid "Save in _folder:" msgstr "In _Ordner speichern:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152 msgid "Create in _folder:" msgstr "In _Ordner anlegen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5117 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5148 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" "Es konnte nicht in den angegebenen Ordner gewechselt werden, da dieser nicht " "lokal ist." # CHECK - shortcuts == Lesezeichen? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5671 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5702 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Das Lesezeichen %s existiert nicht" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5957 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5960 +#, c-format +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5965 +#, fuzzy +msgid "_Replace" +msgstr "_Umbenennen" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6453 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" @@ -1527,79 +1543,79 @@ msgstr "" "%s" # CHECK -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6510 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741 msgid "Type name of new folder" msgstr "Ordnername eingeben" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6552 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6783 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d Byte" msgstr[1] "%d Bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6554 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6785 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6556 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6787 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6558 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6604 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6628 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6859 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6615 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 msgid "Today" msgstr "Heute" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6617 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6848 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6699 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6930 #, fuzzy msgid "Cannot change folder" msgstr "In _Ordner anlegen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6700 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6931 #, fuzzy msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "" "Es konnte nicht in den angegebenen Ordner gewechselt werden, da dessen Pfad " "ungültig ist." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6739 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970 #, fuzzy, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "" "Der Dateiname konnte nicht aus »%s« und »%s« konstruiert werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6775 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7006 #, fuzzy msgid "Could not select item" msgstr "" "%s konnte nicht gewählt werden:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6815 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7046 msgid "Open Location" msgstr "Ort öffnen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6822 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 msgid "Save in Location" msgstr "An Ort speichern" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 msgid "_Location:" msgstr "_Ort:" @@ -1804,7 +1820,8 @@ msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Dieses Dateisystem unterstützt das Einbinden nicht" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:639 -msgid "Filesystem" +#, fuzzy +msgid "File System" msgstr "Dateisystem" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:796 @@ -1907,7 +1924,7 @@ msgstr "_Gamma-Wert" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Symbols: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1250 +#: gtk/gtkicontheme.c:1239 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1920,7 +1937,7 @@ msgstr "" "Sie können sich eine Kopie herunterladen unter:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1315 +#: gtk/gtkicontheme.c:1304 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Symbol »%s« nicht im Thema vorhanden" @@ -2009,7 +2026,7 @@ msgstr "(unbekannt)" msgid "clear" msgstr "leeren" -#: gtk/gtklabel.c:3934 +#: gtk/gtklabel.c:3985 msgid "Select All" msgstr "Alles markieren" @@ -2452,43 +2469,43 @@ msgstr "_Heranzoomen" msgid "Zoom _Out" msgstr "_Wegzoomen" -#: gtk/gtktextutil.c:48 +#: gtk/gtktextutil.c:53 msgid "LRM _Left-to-right mark" msgstr "LRM Von-_links-nach-rechts-Marke" -#: gtk/gtktextutil.c:49 +#: gtk/gtktextutil.c:54 msgid "RLM _Right-to-left mark" msgstr "RLM Von-_rechts-nach-links-Marke" -#: gtk/gtktextutil.c:50 +#: gtk/gtktextutil.c:55 msgid "LRE Left-to-right _embedding" msgstr "LRE Von-links-nach-rechts-_Einbettung" -#: gtk/gtktextutil.c:51 +#: gtk/gtktextutil.c:56 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" msgstr "RLE Von-rechts-nach-Links-E_inbettung" -#: gtk/gtktextutil.c:52 +#: gtk/gtktextutil.c:57 msgid "LRO Left-to-right _override" msgstr "LRO Von-links-nach-rechts-_Überschreiben" -#: gtk/gtktextutil.c:53 +#: gtk/gtktextutil.c:58 msgid "RLO Right-to-left o_verride" msgstr "RLO Von-rechts-nach-links-Ü_berschreiben" -#: gtk/gtktextutil.c:54 +#: gtk/gtktextutil.c:59 msgid "PDF _Pop directional formatting" msgstr "PDF Richtungsformatierungs-_Pop" -#: gtk/gtktextutil.c:55 +#: gtk/gtktextutil.c:60 msgid "ZWS _Zero width space" msgstr "ZWS-Leerraum mit Breite _null" -#: gtk/gtktextutil.c:56 +#: gtk/gtktextutil.c:61 msgid "ZWJ Zero width _joiner" msgstr "ZWJ-_Verbinder mit Breite null" -#: gtk/gtktextutil.c:57 +#: gtk/gtktextutil.c:62 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" msgstr "ZWNJ-_Trenner mit Breite null" @@ -2571,7 +2588,7 @@ msgstr "Vietnamesisch (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-Eingabemethode" -#: tests/testfilechooser.c:186 +#: tests/testfilechooser.c:205 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Es konnten keine Informationen zur Datei »%s« abgerufen werden: %s" |