summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po184
1 files changed, 92 insertions, 92 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 1320e9915..5b3124b4b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 10:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-08-24 01:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 13:58+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -298,58 +298,58 @@ msgstr "Η εικόνα GIF ήταν είτε κατεστραμμένη είτ
msgid "The GIF image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση εικονιδίου"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Μη έγκυρη κεφαλίδα στο εικονίδιο"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Το εικονίδιο έχει μηδενικό πλάτος"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Το εικονίδιο έχει μηδενικό ύψος"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζονται συμπιεσμένα εικονίδια"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Ο τύπος εικονιδίου δεν υποστηρίζεται"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση αρχείου ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη για να αποθηκευτεί ως ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Το hotspot του δρομέα βρίσκεται έξω από την εικόνα"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο βάθος για αρχείο ICO: %d"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
msgid "The ICO image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας ICO"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Σφάλμα κατά την ερμηνεία αρχείου εικόνας JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -357,17 +357,17 @@ msgstr ""
"Ανεπάρκεια μνήμης για τη φόρτωση εικόνας, βγείτε από ορισμένες εφαρμογές για "
"να ελευθερώσετε μνήμη"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:752
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Μη υποστηριζόμενο εύρος χρωμάτων JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:681 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:946
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:955
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η διάθεση μνήμης για τη φόρτωση αρχείου JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:897
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"Η ποιότητα JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100; Η τιμή '%s' δε μπορεί "
"να ερμηνευθεί."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:912
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
"Η ποιότητα JPEG πρέπει να έχει τιμή μεταξύ 0 και 100; Η τιμή '%d' δεν "
"επιτρέπεται."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1074
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας JPEG"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Gdk debugging flags to set"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:407 gtk/gtkmain.c:410
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
@@ -1309,12 +1309,12 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου: %s"
msgid "Select A File"
msgstr "Επιλογή ενός αρχείου"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1419
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1423
#: gtk/gtkpathbar.c:1020
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1453
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1458
#: gtk/gtkpathbar.c:1022
msgid "Desktop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
@@ -1323,27 +1323,27 @@ msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
msgid "(None)"
msgstr "(κανένα)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1525
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1531
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για το αρχείο"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Αποτυχία πρoσθήκης ενός σελιδοδείκτη"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Αδυναμία απομάκρυνσης σελιδοδείκτη"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του φακέλου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1351,153 +1351,153 @@ msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου, επειδή υπάρχει ένα αρχείο με τοίδιο "
"όνομα. Χρησιμοποιήστε ένα διαφορετικό όνο,α, η μετονομάστε το αρχείο πρώτα."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
msgid "Invalid file name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Τα περιεχόμενα του φακέλου δεν μπορούν να προβληθούν"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1289
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "Αδυναμία λήψης πληροφοριών για '%s': %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2348
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2353
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Προσθήκη του φακέλου '%s' στους σελιδοδείκτες"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2389
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2394
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Προσθήκη του τρέχοντος φακέλου στους σελιδοδείκτες"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2391
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2396
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Προσθήκη των επιλεγμένων φακέλων στους σελιδοδείκτες"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2431
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2436
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Απομάκρυνση του σελιδοδείκτη '%s'"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Αποτυχία πρόθεσης σελιδοδείκτη για %s επειδή έχει μη έγκυρο όνομα διαδρομής."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3077
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082
msgid "Remove"
msgstr "Απομάκρυνση"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3091
msgid "Rename..."
msgstr "Μετονομασία..."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3209
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3214
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3263
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3268
msgid "Folder"
msgstr "Φάκελος"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3319 gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3326
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Προσθήκη του επιλεγμένου φακέλου στους σελιδοδείκτες"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3336 gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Remove"
msgstr "_Απομάκρυνση"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3343
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Απομάκρυνση του επιλεγμένου σελιδοδείκτη"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3443
msgid "Could not select file"
msgstr "Αδυναμία επιλογής αρχείου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3494
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3499
#, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Αποτυχία επιλογής αρχείου %s επειδή έχει μη έγκυρο όνομα διαδρομής."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3566
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "Προσ_θήκη στους σελιδοδείκτες"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3576
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3581
msgid "Open _Location"
msgstr "Άνοιγμα _τοποθεσίας"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3588
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Προβολή _κρυφών αρχείων"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3712 gtk/gtkfilesel.c:763
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3717 gtk/gtkfilesel.c:763
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3757
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3782
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3787
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3800
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3827
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Επιλέξτε το τύπο των αρχείων που θα προβάλλονται"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3863
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3868
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Δημιουργία _φακέλου"
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3989
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4024
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4029
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Περιήγηση για άλλους φακέλους"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4279
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4284
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Αποθήκευση σε _φάκελο:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4281
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4286
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Δημιουργία σε _φάκελο:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5313
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5318
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Αποτυχία αλλαγής στο φάκελο γιατί δεν είναι τοπικός"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5880
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Η συντόμευση %s δεν υπάρχει."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6130
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6135
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Ένα αρχείο με το όνομα \"%s\" υπάρχει ήδη. Θέλετε να αντικασταθεί;"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6133
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6138
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
@@ -1505,79 +1505,79 @@ msgstr ""
"Το αρχείο υπάρχει ήδη στο \"%s\". Η αντικατάσταση του θα αντικαταστήσει και "
"τα περιεχόμενα του."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6138
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6143
msgid "_Replace"
msgstr "_Αντικατάσταση"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6626
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6634
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Αδυναμία προσάρτησης %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6918
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6926
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα του νέου φακέλου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6968
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d byte"
msgstr[1] "%d bytes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6964
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6972
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6966
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6974
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7012 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7036
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7020 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7044
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7023
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7031
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7025
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7033
msgid "Yesterday"
msgstr "Χθές"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7107
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7115
msgid "Cannot change folder"
msgstr "Αδυναμία λλαγής φακέλου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7116
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "Ο φάκελος που καθορίσατε δεν έχει έγκυρο όνομα διαδρομής."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7147
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7155
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "Αδυναμία build όνομα αρχείου από '%s' και '%s'"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7191
msgid "Could not select item"
msgstr "Αδυναμία επιλογής αντικειμένου"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7223
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7231
msgid "Open Location"
msgstr "Άνοιγμα τοποθεσίας"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7230
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7238
msgid "Save in Location"
msgstr "Αποθήκευση σε τοποθεσία"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7254
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7265
msgid "_Location:"
msgstr "Τοπο_θεσία:"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Τιμή _Gamma"
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικονιδίου: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1269
+#: gtk/gtkicontheme.c:1292
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να πάρετε ένα αντίγραφο από:\n"
"\t%s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1334
+#: gtk/gtkicontheme.c:1365
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Το εικονίδιο '%s' δε βρίσκεται στο θέμα"
@@ -1992,27 +1992,27 @@ msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:398
+#: gtk/gtkmain.c:400
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Φόρτωση πρόσθετων GTK+ modules"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:399
+#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:401
+#: gtk/gtkmain.c:403
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποίησεις μοιραίες"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:404
+#: gtk/gtkmain.c:406
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ debugging flags to set"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:409
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
@@ -2021,15 +2021,15 @@ msgstr "GTK+ debugging flags to unset"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:491
+#: gtk/gtkmain.c:493
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:574
+#: gtk/gtkmain.c:576
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Επιλογές GTK+ "
-#: gtk/gtkmain.c:574
+#: gtk/gtkmain.c:576
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Προβολή επιλογών GTK+"