diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-02-16 05:29-0600\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n" "Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n" "Language-Team: Estonian\n" @@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:" msgstr "Katvus:" #. The OK button -#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3490 #: gtk/gtkgamma.c:416 msgid "OK" msgstr "Sobib" #. The Cancel button #: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856 -#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3480 +#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3503 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Vabandust" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tegelik väärtus" msgid "Font" msgstr "Shrift" -#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2158 gtk/gtkfontsel.c:2388 +#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411 msgid "Font:" msgstr "Shrift:" @@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(ei ole)" msgid "regular" msgstr "püstine" -#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1950 +#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973 msgid "italic" msgstr "kursiiv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1951 +#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974 msgid "oblique" msgstr "obliikva" -#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1952 +#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975 msgid "reverse italic" msgstr "vasakule kursiiv" -#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1953 +#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976 msgid "reverse oblique" msgstr "vasakule obliikva" -#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1954 +#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977 msgid "other" msgstr "muu" @@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]" msgid "[C]" msgstr "[C]" -#: gtk/gtkfontsel.c:1782 +#: gtk/gtkfontsel.c:1793 msgid "The selected font is not available." msgstr "Sellist shrifti ei ole." -#: gtk/gtkfontsel.c:1788 +#: gtk/gtkfontsel.c:1799 msgid "The selected font is not a valid font." msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne." -#: gtk/gtkfontsel.c:1846 +#: gtk/gtkfontsel.c:1857 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda." -#: gtk/gtkfontsel.c:1938 gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607 msgid "(unknown)" msgstr "(tundmatu)" -#: gtk/gtkfontsel.c:1949 +#: gtk/gtkfontsel.c:1972 msgid "roman" msgstr "romaani" -#: gtk/gtkfontsel.c:1961 +#: gtk/gtkfontsel.c:1984 msgid "proportional" msgstr "proportsionaalne" -#: gtk/gtkfontsel.c:1962 +#: gtk/gtkfontsel.c:1985 msgid "monospaced" msgstr "ühelaiune" -#: gtk/gtkfontsel.c:1963 +#: gtk/gtkfontsel.c:1986 msgid "char cell" msgstr "täheruut" -#: gtk/gtkfontsel.c:2163 +#: gtk/gtkfontsel.c:2186 msgid "Font: (Filter Applied)" msgstr "Shrift: (läbi filtri)" -#: gtk/gtkfontsel.c:2639 +#: gtk/gtkfontsel.c:2662 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa." -#: gtk/gtkfontsel.c:3474 +#: gtk/gtkfontsel.c:3497 msgid "Apply" msgstr "Proovi" -#: gtk/gtkfontsel.c:3496 +#: gtk/gtkfontsel.c:3519 msgid "Font Selection" msgstr "Shrifti valik" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "(välja lülitatud)" msgid "clear" msgstr "kustuta" -#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120 +#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Lehekülg %u" |