summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 45e2e6aa5..c5151d0e4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-11-13 21:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-16 05:29-0600\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Katvus:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3467
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3490
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Sobib"
#. The Cancel button
#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3480
+#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3503
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Vabandust"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tegelik väärtus"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2158 gtk/gtkfontsel.c:2388
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
msgid "Font:"
msgstr "Shrift:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(ei ole)"
msgid "regular"
msgstr "püstine"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1950
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
msgid "italic"
msgstr "kursiiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1951
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
msgid "oblique"
msgstr "obliikva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1952
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
msgid "reverse italic"
msgstr "vasakule kursiiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1953
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "reverse oblique"
msgstr "vasakule obliikva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1954
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "other"
msgstr "muu"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1782
+#: gtk/gtkfontsel.c:1793
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Sellist shrifti ei ole."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1788
+#: gtk/gtkfontsel.c:1799
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1846
+#: gtk/gtkfontsel.c:1857
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1938 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(tundmatu)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1949
+#: gtk/gtkfontsel.c:1972
msgid "roman"
msgstr "romaani"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961
+#: gtk/gtkfontsel.c:1984
msgid "proportional"
msgstr "proportsionaalne"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1962
+#: gtk/gtkfontsel.c:1985
msgid "monospaced"
msgstr "ühelaiune"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1963
+#: gtk/gtkfontsel.c:1986
msgid "char cell"
msgstr "täheruut"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2163
+#: gtk/gtkfontsel.c:2186
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Shrift: (läbi filtri)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2639
+#: gtk/gtkfontsel.c:2662
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS ületatud. Osa shrifte võib puududa."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3474
+#: gtk/gtkfontsel.c:3497
msgid "Apply"
msgstr "Proovi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3496
+#: gtk/gtkfontsel.c:3519
msgid "Font Selection"
msgstr "Shrifti valik"
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "(välja lülitatud)"
msgid "clear"
msgstr "kustuta"
-#: gtk/gtknotebook.c:2048 gtk/gtknotebook.c:4120
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"