diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 366 |
1 files changed, 188 insertions, 178 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.9\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-13 10:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-13 09:45+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -383,16 +383,15 @@ msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Échec à l'ouverture du fichier « %s » : %s" #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid XBM file: %s" +msgid "Invalid XBM file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "Mémoire insuffisante pour charger le fichier PNM" -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "" @@ -439,11 +438,11 @@ msgstr "" msgid "Image format unknown" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr "Échec du chargement de l'image « %s » : %s" @@ -461,7 +460,9 @@ msgid "Horizontal alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:103 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment" +msgid "" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:112 @@ -469,7 +470,9 @@ msgid "Vertical alignment" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:113 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment" +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:121 @@ -478,7 +481,9 @@ msgid "Horizontal scale" msgstr "Style de police" #: gtk/gtkalignment.c:122 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale" +msgid "" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:130 @@ -486,7 +491,9 @@ msgid "Vertical scale" msgstr "" #: gtk/gtkalignment.c:131 -msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale" +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" #: gtk/gtkarrow.c:97 @@ -610,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "Whether the children should all be the same size." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279 +#: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283 msgid "Label" msgstr "" @@ -620,12 +627,12 @@ msgid "" "widget." msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300 +#: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304 #, fuzzy msgid "Use underline" msgstr "Soulignement" -#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301 +#: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" @@ -775,7 +782,7 @@ msgstr "Objet pixbuf" msgid "The pixbuf to render." msgstr "Le pixbuf à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Text" msgstr "Texte" @@ -792,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Marked up text to render" msgstr "Texte à rendre." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290 msgid "Attributes" msgstr "Attributs" @@ -832,12 +839,12 @@ msgstr "Couleur de premier plan" msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "Couleur de premier plan comme une GdkColor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:416 gtk/gtktexttag.c:276 -#: gtk/gtktextview.c:552 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276 +#: gtk/gtktextview.c:539 msgid "Editable" msgstr "Éditable" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" @@ -1068,7 +1075,7 @@ msgstr "État radio" msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "Dessine le bouton de bascule comme bouton radio" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163 msgid "Indicator Size" msgstr "" @@ -1076,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166 +#: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" @@ -1290,27 +1297,27 @@ msgstr "" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:207 +#: gtk/gtkcontainer.c:202 msgid "Resize mode" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:208 +#: gtk/gtkcontainer.c:203 msgid "Specify how resize events are handled" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:215 +#: gtk/gtkcontainer.c:210 msgid "Border width" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:216 +#: gtk/gtkcontainer.c:211 msgid "The width of the empty border outside the containers children." msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:224 +#: gtk/gtkcontainer.c:219 msgid "Child" msgstr "" -#: gtk/gtkcontainer.c:225 +#: gtk/gtkcontainer.c:220 msgid "Can be used to add a new child to the container." msgstr "" @@ -1387,142 +1394,145 @@ msgstr "" msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:406 +#: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361 #, fuzzy -msgid "Text Position" +msgid "Cursor Position" msgstr "Chaîne de texte" -#: gtk/gtkentry.c:407 -msgid "The current position of the insertion point" +#: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars." +msgstr "" + +#: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371 +#, fuzzy +msgid "Selection Bound" +msgstr "Sélection :" + +#: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:417 +#: gtk/gtkentry.c:431 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:424 +#: gtk/gtkentry.c:438 msgid "Maximum length" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:425 +#: gtk/gtkentry.c:439 msgid "Maximum number of characters for this entry" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:433 +#: gtk/gtkentry.c:447 msgid "Visibility" msgstr "Visibilité" -#: gtk/gtkentry.c:434 +#: gtk/gtkentry.c:448 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:441 +#: gtk/gtkentry.c:455 #, fuzzy msgid "Has Frame" msgstr "Palette personnelle" -#: gtk/gtkentry.c:442 +#: gtk/gtkentry.c:456 msgid "FALSE removes outside bevel from entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:449 +#: gtk/gtkentry.c:463 msgid "Invisible character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:450 +#: gtk/gtkentry.c:464 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:457 +#: gtk/gtkentry.c:471 msgid "Activates default" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:458 +#: gtk/gtkentry.c:472 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:464 +#: gtk/gtkentry.c:478 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:465 +#: gtk/gtkentry.c:479 msgid "Number of characters to leave space for in the entry." msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:475 +#: gtk/gtkentry.c:488 msgid "Scroll offset" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:476 +#: gtk/gtkentry.c:489 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628 +#: gtk/gtkentry.c:499 +#, fuzzy +msgid "The contents of the entry" +msgstr "Le texte du rendeur." + +#: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629 +#: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:3742 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5464 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" - -#: gtk/gtkentry.c:3744 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5466 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" - -#: gtk/gtkentry.c:3746 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5469 -msgid "Paste" -msgstr "Coller" - -#: gtk/gtkentry.c:3749 gtk/gtklabel.c:3129 +#: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180 #, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtkentry.c:3759 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5476 +#: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:504 +#: gtk/gtkfilesel.c:506 #, fuzzy msgid "Filename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:505 +#: gtk/gtkfilesel.c:507 msgid "The currently selected filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:511 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 msgid "Show file operations" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:512 +#: gtk/gtkfilesel.c:514 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed." msgstr "" #. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:634 +#: gtk/gtkfilesel.c:636 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:654 +#: gtk/gtkfilesel.c:656 msgid "Files" msgstr "Fichiers" -#: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042 +#: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052 #, c-format msgid "Directory unreadable: %s" msgstr "Répertoire illisible : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:847 +#: gtk/gtkfilesel.c:849 #, c-format msgid "" "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " @@ -1530,129 +1540,129 @@ msgid "" "Are you sure that you want to select it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:977 +#: gtk/gtkfilesel.c:979 msgid "Create Dir" msgstr "Créer un répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402 +#: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413 msgid "Delete File" msgstr "Effacer le fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544 +#: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556 msgid "Rename File" msgstr "Renommer le fichier" -#: gtk/gtkfilesel.c:1226 +#: gtk/gtkfilesel.c:1236 #, c-format msgid "" "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1228 +#: gtk/gtkfilesel.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error creating directory \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479 +#: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1237 +#: gtk/gtkfilesel.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1271 +#: gtk/gtkfilesel.c:1281 msgid "Create Directory" msgstr "Créer un répertoire" -#: gtk/gtkfilesel.c:1285 +#: gtk/gtkfilesel.c:1295 msgid "_Directory name:" msgstr "Nom du _répertoire :" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1299 +#: gtk/gtkfilesel.c:1309 msgid "Create" msgstr "Créer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586 +#: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598 #: gtk/gtkgamma.c:424 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtk/gtkfilesel.c:1343 +#: gtk/gtkfilesel.c:1353 #, c-format msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1346 +#: gtk/gtkfilesel.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error deleting file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493 +#: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 +#: gtk/gtkfilesel.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Error deleting file \"%s\": %s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1424 +#: gtk/gtkfilesel.c:1435 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489 +#: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500 #, c-format msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:1477 +#: gtk/gtkfilesel.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file to \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1491 +#: gtk/gtkfilesel.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error renaming file \"%s\": %s\n" "%s" msgstr "Erreur de chargement de l'icone : %s" -#: gtk/gtkfilesel.c:1501 +#: gtk/gtkfilesel.c:1512 #, c-format msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" msgstr "" #. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1577 +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 msgid "Rename" msgstr "Renommer" -#: gtk/gtkfilesel.c:2021 +#: gtk/gtkfilesel.c:2031 msgid "Selection: " msgstr "Sélection :" -#: gtk/gtkfilesel.c:2633 +#: gtk/gtkfilesel.c:2641 #, c-format msgid "" "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment " "variable G_BROKEN_FILENAMES." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3501 +#: gtk/gtkfilesel.c:3509 msgid "Name too long" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:3503 +#: gtk/gtkfilesel.c:3511 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "" @@ -1891,73 +1901,73 @@ msgstr "(inconnu)" msgid "clear" msgstr "effacer" -#: gtk/gtklabel.c:280 +#: gtk/gtklabel.c:284 msgid "The text of the label." msgstr "Le texte de l'étiquette." -#: gtk/gtklabel.c:287 +#: gtk/gtklabel.c:291 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:293 +#: gtk/gtklabel.c:297 msgid "Use markup" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:294 +#: gtk/gtklabel.c:298 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556 msgid "Justification" msgstr "Justification" -#: gtk/gtklabel.c:309 +#: gtk/gtklabel.c:313 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:317 +#: gtk/gtklabel.c:321 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: gtk/gtklabel.c:318 +#: gtk/gtklabel.c:322 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:325 +#: gtk/gtklabel.c:329 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:326 +#: gtk/gtklabel.c:330 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:332 +#: gtk/gtklabel.c:336 #, fuzzy msgid "Selectable" msgstr "Effacer" -#: gtk/gtklabel.c:333 +#: gtk/gtklabel.c:337 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:339 +#: gtk/gtklabel.c:343 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:340 +#: gtk/gtklabel.c:344 msgid "The mnemonic accelerator key for this label." msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:348 +#: gtk/gtklabel.c:352 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:349 +#: gtk/gtklabel.c:353 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed." msgstr "" @@ -2018,7 +2028,7 @@ msgstr "Le y-align du pixbuf." #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:571 +#: gtk/gtkmain.c:572 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2167,11 +2177,11 @@ msgstr "" msgid "Page %u" msgstr "Page %u" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:161 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:164 msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: gtk/gtkoptionmenu.c:167 +#: gtk/gtkoptionmenu.c:170 #, fuzzy msgid "Spacing around indicator" msgstr "Couleur d'arrière-plan" @@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:500 +#: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "" @@ -2894,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:508 +#: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "" @@ -2964,7 +2974,7 @@ msgstr "Chaîne de texte" msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570 +#: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" @@ -2980,7 +2990,7 @@ msgstr "" msgid "Left margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579 +#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" @@ -2988,15 +2998,15 @@ msgstr "" msgid "Right margin" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589 +#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585 msgid "Indent" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599 +#: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523 +#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" @@ -3012,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533 +#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" @@ -3020,7 +3030,7 @@ msgstr "" msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" @@ -3028,16 +3038,16 @@ msgstr "" msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Tabs" msgstr "Onglets" -#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" @@ -3161,53 +3171,36 @@ msgstr "" msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:502 -#, fuzzy -msgid "Line Height" -msgstr "Épaisseur de police" - -#: gtk/gtktextview.c:503 -msgid "The height of a line" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:512 -msgid "Column Width" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:513 -msgid "The width of a column" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextview.c:522 +#: gtk/gtktextview.c:509 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:532 +#: gtk/gtktextview.c:519 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:542 +#: gtk/gtktextview.c:529 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:560 +#: gtk/gtktextview.c:547 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:578 +#: gtk/gtktextview.c:565 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:588 +#: gtk/gtktextview.c:575 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: gtk/gtktextview.c:616 +#: gtk/gtktextview.c:603 #, fuzzy msgid "Cursor Visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtktextview.c:617 +#: gtk/gtktextview.c:604 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" @@ -3303,109 +3296,109 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in default toolbars" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:492 +#: gtk/gtktreeview.c:496 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:493 +#: gtk/gtktreeview.c:497 #, fuzzy msgid "The model for the tree view" msgstr "Le texte du rendeur." -#: gtk/gtktreeview.c:501 +#: gtk/gtktreeview.c:505 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:509 +#: gtk/gtktreeview.c:513 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:516 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 +#: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421 #, fuzzy msgid "Visible" msgstr "Désactivé" -#: gtk/gtktreeview.c:517 +#: gtk/gtktreeview.c:521 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:524 +#: gtk/gtktreeview.c:528 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:525 +#: gtk/gtktreeview.c:529 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:532 +#: gtk/gtktreeview.c:536 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:533 +#: gtk/gtktreeview.c:537 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:540 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 +#: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262 msgid "Reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:541 +#: gtk/gtktreeview.c:545 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:548 +#: gtk/gtktreeview.c:552 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:549 +#: gtk/gtktreeview.c:553 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:556 +#: gtk/gtktreeview.c:560 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:557 +#: gtk/gtktreeview.c:561 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:564 +#: gtk/gtktreeview.c:568 msgid "Search Column" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:565 +#: gtk/gtktreeview.c:569 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtktreeview.c:582 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:583 msgid "Size of the expander arrow." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:591 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:588 +#: gtk/gtktreeview.c:592 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:596 +#: gtk/gtktreeview.c:600 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:597 +#: gtk/gtktreeview.c:601 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number." msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:605 +#: gtk/gtktreeview.c:609 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: gtk/gtktreeview.c:606 +#: gtk/gtktreeview.c:610 msgid "Allow drawing of alternating color rows." msgstr "" @@ -3806,6 +3799,23 @@ msgstr "" msgid "X Input Method" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text Position" +#~ msgstr "Chaîne de texte" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Couper" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copier" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Coller" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line Height" +#~ msgstr "Épaisseur de police" + #~ msgid "Pixbuf location" #~ msgstr "Emplacement du pixbuf" |