diff options
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 433 |
1 files changed, 218 insertions, 215 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-05 14:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n" "Language-Team: <norik@freenet.am>\n" @@ -190,38 +190,38 @@ msgstr "Անիմացիան պարունակում է սխալ կտոր" msgid "The ANI image format" msgstr "Պատկերի ANI ֆորմատ" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 #, c-format msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP պատկերի վերնագիրը պարունակում է կեղծ տվյալ" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422 #, c-format msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ պատկեր բեռնելու համար" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308 #, c-format msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP պատկերը ունի չապահովվող վերնագրի չափ" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346 #, c-format msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Այս տեսակի (topdown) BMP պատկերնեը չեն կարող սեղմվել" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1307 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Հնարավոր չէ հիշողություն հատկացնելBMP ֆայլը պահելու համար" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1348 #, c-format msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Հնարավոր չէ փոփոխել BMP ֆայլը" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1397 msgid "The BMP image format" msgstr "Պատկերի BMP ֆորմատ" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Պատկերի BMP ֆորմատ" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Չի հաջողվում GIF կարդալ՝ %s" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638 #, c-format msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF ֆայլում բացակայում էին որոշ տվյալներ . հնարավոր է այն վնասվել է" @@ -260,33 +260,33 @@ msgstr "Հանդիպեց փչացած կոդ" msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "GIF ֆայլ ներմուծված է շրջանային աղյուսակ" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626 #, c-format msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ GIF ֆայլը բեռնելու համար" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:951 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:956 #, c-format msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ ստեղծելու GIF ֆայլի կադր" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128 #, c-format msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "GIF պատկերը վնասված է (սխալ LZW խտացում)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 #, c-format msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "Ֆայլը նման չէ GIF ֆայլի" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "GIF ֆորմատի %s տարբերակը չր ապահովվում" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299 #, c-format msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "" "GIF պատկերը չունի հիմնական գունային քարտեզ, և միջի ֆրեյմը զուրկ է տեղական " "քարտեզից" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533 #, c-format msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF պատկերը կտրված կամ կիսատ է" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1685 msgid "The GIF image format" msgstr "Պատկերի GIF ֆորմատ" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "ԳՈՒՅՆԵՐ" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Սինխրոնացնել X կանչերը" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2076 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2080 msgid "License" msgstr "Արտոնագիր" @@ -1111,38 +1111,38 @@ msgid "The license of the program" msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:503 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:504 msgid "C_redits" msgstr "Ե_րախտիք" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:516 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:517 msgid "_License" msgstr "_Արտոնագիր" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:754 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:758 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s–ի մասին" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2004 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2008 msgid "Credits" msgstr "Երախտիք" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2030 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2034 msgid "Written by" msgstr "Հեղինակ՝" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2037 msgid "Documented by" msgstr "Փաստաթղթերը պատրաստել է՝" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2045 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2049 #, fuzzy msgid "Translated by" msgstr "Թարգմանիչ՝" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2049 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2053 msgid "Artwork by" msgstr "Ձևավորող՝" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "օրացույց:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:719 +#: gtk/gtkcalendar.c:743 #, fuzzy msgid "calendar:week_start:0" msgstr "օրացույց:week_start:0" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "օրացույց:week_start:0" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1605 +#: gtk/gtkcalendar.c:1630 msgid "year measurement template|2000" msgstr "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1636 gtk/gtkcalendar.c:2214 +#: gtk/gtkcalendar.c:1661 gtk/gtkcalendar.c:2239 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1670 gtk/gtkcalendar.c:2088 +#: gtk/gtkcalendar.c:1695 gtk/gtkcalendar.c:2113 #, fuzzy, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "օրացույց:week_start:0" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "օրացույց:week_start:0" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1879 +#: gtk/gtkcalendar.c:1904 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "" @@ -1348,11 +1348,11 @@ msgstr "" "Ձեր ընտրած գույնը։ Դուք չեք կարող քաշելով տանել այս գույնը դեպի գունակազմի " "միավորը, որպեսզի այն պահպանեք հետագայում օգտագործման համար։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:954 +#: gtk/gtkcolorsel.c:955 msgid "_Save color here" msgstr "_Պահպանեք գույնն այստեղ" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1159 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1160 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "" "փոխելու համար, քաշեք գունանմուշը այստեղ կամ աջ կտտոց արեք և ընտրեք " "\"Պահպանել գույնն այստեղ։\"" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1937 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1938 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Արտաքին օղակից ընտրե՛ք Ձեր ցանկացած գույնը։ Ընտրե՛ք այդ գույնի մգությունը " "կամ լուսավորությունը, կիրառելով ներսի եռանկյունը։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1962 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1963 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -1377,69 +1377,69 @@ msgstr "" "Կտացրեք ակնակաթիլը, այնուհետև կտացրեք Ձեր էկրանի ցանկացած մասում գտնվող որևէ " "մի գույնի վրա, որպեսզի ընտրեք այդ գույնը։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1971 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 msgid "_Hue:" msgstr "_Երանգ." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1972 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1973 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Դիրքը գունային անիվի վրա։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1974 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 msgid "_Saturation:" msgstr "_Հագեցում." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "Գույնի \"խորություն\"։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1976 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1977 msgid "_Value:" msgstr "_Արժեք." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1977 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1978 msgid "Brightness of the color." msgstr "Գույնի պայծառություն։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1978 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 msgid "_Red:" msgstr "_Կարմիր." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1979 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1980 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Կարմիր երանգի քանակը գույնի մեջ։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1980 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1981 msgid "_Green:" msgstr "_Կանաչ." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1981 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1982 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Կանաչ երանգի քանակը գույնի մեջ։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1982 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1983 msgid "_Blue:" msgstr "_Կապույտ." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1983 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1984 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Կապույտ երանգի քանակը գույնի մեջ։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1986 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1987 #, fuzzy msgid "Op_acity:" msgstr "_Մգություն." -#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 gtk/gtkcolorsel.c:2005 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1995 gtk/gtkcolorsel.c:2006 msgid "Transparency of the color." msgstr "Գույնի թափանցիկություն։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2012 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2013 #, fuzzy msgid "Color _name:" msgstr "Գույնի _Անվանումը." -#: gtk/gtkcolorsel.c:2027 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2028 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -1447,12 +1447,12 @@ msgstr "" "Դուք կարող եք մուտքագրել HTML ոճի տասնվեցական գույնային արժեքկամ պարզապես " "գույնի անվանում, ինչպիսին է ՛նարնջագույն՛ այս տարբերակում։" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2057 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2058 #, fuzzy msgid "_Palette:" msgstr "_Գունակազմ" -#: gtk/gtkcolorsel.c:2086 +#: gtk/gtkcolorsel.c:2087 msgid "Color Wheel" msgstr "Գունային Անիվ" @@ -1460,17 +1460,17 @@ msgstr "Գունային Անիվ" msgid "Color Selection" msgstr "Գույնի ընտրություն" -#: gtk/gtkentry.c:4918 gtk/gtktextview.c:7238 +#: gtk/gtkentry.c:5007 gtk/gtktextview.c:7281 msgid "Input _Methods" msgstr "Ներմուծման _Ձևեր" -#: gtk/gtkentry.c:4932 gtk/gtktextview.c:7252 +#: gtk/gtkentry.c:5021 gtk/gtktextview.c:7295 #, fuzzy msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Ներմուծել Unicode Control Նիշ" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1695 gtk/gtkfilechooser.c:1739 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1814 gtk/gtkfilechooser.c:1858 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1694 gtk/gtkfilechooser.c:1738 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1813 gtk/gtkfilechooser.c:1857 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ֆայլի սխալ անվանում: %s" @@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Ընտրեք որ տեսակի ֆայլերն են ցուցադրված" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:780 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788 msgid "_Name:" msgstr "_Անվանում." @@ -1662,78 +1662,78 @@ msgstr "Պահպանել _պանակում." msgid "Create in _folder:" msgstr "Ստեղծել _պանակում." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6384 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6390 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Չի հաջողվում փոխել պանակը, քանի որ այն տեղական չէ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6957 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6978 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6963 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7068 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s պիտակը գոյություն չունի" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7323 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7329 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7326 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7332 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7331 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Վերանվանել" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8027 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8033 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Չհաջողվեց միացնել՝ %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8421 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8427 msgid "Type name of new folder" msgstr "Տպե՛ք նոր պանակի անվանումը" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8466 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8472 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d բայթ" msgstr[1] "%d բայթ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8468 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8474 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8470 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8476 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8472 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8478 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8520 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8544 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8526 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8550 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Անհայտ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8531 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8537 msgid "Today" msgstr "Այսօր" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8533 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8539 msgid "Yesterday" msgstr "Երեկ" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "_Գամմա արժեք" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Սխալ է տեղի ունեցել: %s պատկերակը բեռնելիս" -#: gtk/gtkicontheme.c:1314 +#: gtk/gtkicontheme.c:1319 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "" "Դրա օրինակը կարող եք ձեռք բերել այստեղից.\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1383 +#: gtk/gtkicontheme.c:1388 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "'%s' պատկերակը թեմայում չկա" @@ -2180,27 +2180,27 @@ msgstr "Հանել GTK+ կարգաբերման դրոշները" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:498 +#: gtk/gtkmain.c:645 msgid "default:LTR" msgstr "դեֆոլթ.LTR" -#: gtk/gtkmain.c:595 +#: gtk/gtkmain.c:742 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ Ընտրության տարբերակներ" -#: gtk/gtkmain.c:595 +#: gtk/gtkmain.c:742 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Ցուցադրել GTK+ Ընտրության տարբերակները" -#: gtk/gtknotebook.c:772 +#: gtk/gtknotebook.c:773 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:773 +#: gtk/gtknotebook.c:774 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4219 gtk/gtknotebook.c:6774 +#: gtk/gtknotebook.c:4260 gtk/gtknotebook.c:6805 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Էջ %u" @@ -2211,26 +2211,26 @@ msgstr "Էջ %u" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154 #, fuzzy msgid "default:mm" msgstr "դեֆոլթ.LTR" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:339 msgid "" "<b>Any Printer</b>\n" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1424 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:910 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1422 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:929 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2240,141 +2240,141 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:980 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1028 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1049 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "_Հատկություններ" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1085 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "_Հագեցում." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2102 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1150 gtk/gtkprintunixdialog.c:2118 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Էջ %u" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1469 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1629 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1858 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1954 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1966 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "_Երանգ." -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1978 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1988 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "_Կանգ" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2000 msgid "_Bottom:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2012 msgid "_Left:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2024 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2065 msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:679 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:687 msgid "Not available" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:792 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800 #, fuzzy msgid "_Save in folder:" msgstr "Պահպանել _պանակում." #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1475 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1476 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1477 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1478 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1479 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1480 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1481 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1482 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1483 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1484 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1485 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1486 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1487 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1488 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1489 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1490 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1491 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1492 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1966 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1968 gtk/gtkprintoperation.c:2224 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1969 gtk/gtkprintoperation.c:2225 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "Նախազգուշացում" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1971 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "_Տպել" @@ -2389,240 +2389,240 @@ msgstr "" msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1391 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "_Տեղադրություն." -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564 msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566 msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "_Փակցնել" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670 msgid "Custom size" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1481 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Հիշողությունը բավարար չէ պատկերակը բեռնելու համար" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1557 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1562 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Սխալ վերնագիր պատկերակում" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1572 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1623 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1448 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_Տպել" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1456 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1470 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "_Տեղադրություն." -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1465 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1479 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1501 msgid "Print Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1491 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1505 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "_Կիրառել" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1498 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1512 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "Ս_տեղծել" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1507 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1525 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1539 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1530 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1544 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1546 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "Ս_տեղծել" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1570 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Վերադառնալ նախկին վիճակին" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1571 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1587 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1958 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1974 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1978 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1978 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1994 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1993 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2009 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Տպել" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2008 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2024 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2009 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2025 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2026 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2013 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2029 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Արժեք." -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2040 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2056 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2044 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2060 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "_Հատկություններ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2059 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2075 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "_Հատկություններ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2074 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2090 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2125 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2141 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2131 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2147 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2146 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2162 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2164 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2180 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2170 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2186 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Ոչ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2193 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2192 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2208 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Թավատառ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2211 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2227 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2232 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2247 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2263 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2313 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2329 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2348 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2364 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2367 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Գույն" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2364 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2380 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2403 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Տպել" @@ -2635,12 +2635,12 @@ msgstr "Խումբ" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Ռադիո գործիքի կոճակ, որի խմբին պատկանում է այս կոճակը։" -#: gtk/gtkrc.c:2832 +#: gtk/gtkrc.c:2839 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Չի հաջողվում գտնել include ֆայլը՝ \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3464 gtk/gtkrc.c:3467 +#: gtk/gtkrc.c:3471 gtk/gtkrc.c:3474 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Չի հաջողվում գտնել պատկերային ֆայլը pixmap_path–ի մեջ՝ \"%s\"" @@ -2655,55 +2655,55 @@ msgstr "Ընտրեք որ տեսակի ֆայլերն են ցուցադրված" msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1767 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1771 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "Չհաջողվեց ընտրել միավորը" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1810 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1814 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "Չհաջողվեց ընտրել միավորը" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1894 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1898 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "Բացել _տեղադրությունը" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1907 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1911 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1916 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1920 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "_Մաքրել" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1930 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1934 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:431 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:487 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:456 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:512 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:511 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:519 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:536 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:544 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:854 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:884 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:885 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:916 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Անհայտ" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:986 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:1017 #, fuzzy msgid "No items found" msgstr "XPM վերնագիր չի հայտնաբերվել" @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Անսպասելի նիշային տվյալներ %d տողի %d նիշում" -#: gtk/gtkuimanager.c:2228 +#: gtk/gtkuimanager.c:2234 msgid "Empty" msgstr "Դատարկ" @@ -4026,10 +4026,9 @@ msgid "IPA" msgstr "IPA" #. ID -#: modules/input/imthai-broken.c:178 -#, fuzzy -msgid "Thai (Broken)" -msgstr "Թայլանդերեն (Broken)" +#: modules/input/imthai.c:35 +msgid "Thai-Lao" +msgstr "" #. ID #: modules/input/imti-er.c:453 @@ -4051,97 +4050,97 @@ msgstr "Վիետնամերեն (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1455 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1451 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1456 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1452 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1457 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1453 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1458 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1454 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1463 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1464 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1473 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Տառատեսակի Ընտրություն" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1470 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1472 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1934 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1932 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Դեֆոլթ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2125 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2125 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2125 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2125 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Ոչ մեկը)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Էկրան" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2127 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399 msgid "Print to LPR" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Պատկերն ունի զրոյական բարձրություն" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:431 msgid "Command Line" msgstr "" @@ -4398,6 +4397,10 @@ msgid "" "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thai (Broken)" +#~ msgstr "Թայլանդերեն (Broken)" + #~ msgid "PNM image format is invalid" #~ msgstr "PNM պատկերի սխալ ֆորմատ" |