diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 97 |
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-05 14:57-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-16 23:43-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 21:43+0200\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1678,56 +1678,56 @@ msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleziona quali tipi di file mostrare" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4323 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4364 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4365 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Esplora altre cartelle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4599 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4600 msgid "Type a file name" msgstr "Digitare un nome di file" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4636 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4637 msgid "Create Fo_lder" msgstr "C_rea cartella" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4646 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4647 msgid "_Location:" msgstr "_Posizione:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "Save in _folder:" msgstr "Salva nella ca_rtella:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4888 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crea nella _cartella:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6390 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6397 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Impossibile spostarsi in una cartella non locale" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6963 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6984 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6991 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "La scorciatoia «%s» esiste già" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7081 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La scorciatoia «%s» non esiste" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7329 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7336 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Un file dal nome «%s» esiste già. Sostituirlo?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7332 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7339 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1735,64 +1735,64 @@ msgstr "" "Il file esiste già in «%s». Scegliendo di sostituirlo il suo contenuto verrà " "sovrascritto." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7337 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7344 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8040 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Impossibile montare «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8427 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8434 msgid "Type name of new folder" msgstr "Digitare il nome della nuova cartella" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8472 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8479 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8474 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8481 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8476 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8483 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8478 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8485 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8526 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8550 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8533 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8557 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8537 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8544 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8539 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8546 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:123 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:126 #, c-format msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" msgstr "Riga %d, colonna %d: attributo «%s» mancante" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:140 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:143 #, c-format msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" msgstr "Riga %d, colonna %d: elemento «%s» inatteso" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:158 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:161 #, c-format msgid "" "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s" @@ -1801,19 +1801,20 @@ msgstr "" "Riga %d, colonna %d: attesa la fine dell'elemento «%s», trovato invece " "l'elemento per «%s»" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:202 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:205 #, c-format msgid "" "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" msgstr "" "Riga %d, colonna %d: atteso «%s» al livello superiore, trovato invece «%s»" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:238 gtk/gtkfilechoosersettings.c:266 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:241 gtk/gtkfilechoosersettings.c:269 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:297 #, c-format msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" msgstr "Riga %d, colonna %d: atteso «%s» o «%s», trovato invece «%s»" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:516 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:573 #, c-format msgid "Could not create directory: %s" msgstr "Impossibile creare la directory: %s" @@ -1971,7 +1972,7 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Vuoto)" #: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2216 gtk/gtkfilesystemunix.c:2256 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2396 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2446 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" @@ -1995,17 +1996,17 @@ msgstr "" "Il nome «%s» non è valido perché contiene il carattere \"%s\". Usare un nome " "diverso." -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1898 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "Salvataggio del segnalibro fallito: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1953 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "«%s» è già presente nella lista dei segnalibri" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2025 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "«%s» non è presente nella lista dei segnalibri" @@ -2104,7 +2105,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Icona «%s» non presente nel tema" -#: gtk/gtkimmodule.c:407 +#: gtk/gtkimmodule.c:421 msgid "Default" msgstr "Predefinita" @@ -2425,7 +2426,7 @@ msgstr "Errore nell'avvio dell'anteprima" msgid "Error printing" msgstr "Errore durante la stampa" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1391 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394 msgid "Application" msgstr "Applicazione" @@ -2449,33 +2450,33 @@ msgstr "Richiesto l'intervento dell'utente" msgid "Custom size" msgstr "Dimensione personalizzata" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1481 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1552 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 #, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Memoria insufficiente" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1557 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "Argomento per PrintDlgEx non valido" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1562 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "Puntatore a PrintDlgEx non valido" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1567 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 #, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Handle per PrintDlgEx non valido" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1572 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "Errore non specificato" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1623 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "Errore da StartDoc" @@ -2699,26 +2700,26 @@ msgstr "_Pulisci la lista" msgid "Show _Private Resources" msgstr "Mostra le risorse _private" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:456 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:512 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:463 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:519 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "Non sono state trovate risorse con l'URI «%s» usate di recente" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:536 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:544 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:543 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "Questa funzione non è implementata per i widget della classe «%s»" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:884 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:891 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Apre «%s»" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:916 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:923 msgid "Unknown item" msgstr "Elemento sconosciuto" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:1017 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:1033 msgid "No items found" msgstr "Nessun elemento trovato" @@ -3182,7 +3183,7 @@ msgstr "Tag iniziale «%s» non atteso alla riga %d, carattere %d" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Dati carattere non attesi alla riga %d, carattere %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2234 +#: gtk/gtkuimanager.c:2240 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" |