diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-07 15:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-26 11:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 08:39+0100\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1434,15 +1434,15 @@ msgstr "Anello del colore" msgid "Color Selection" msgstr "Selezione colore" -#: gtk/gtkentry.c:4612 gtk/gtktextview.c:7130 +#: gtk/gtkentry.c:4612 gtk/gtktextview.c:7128 msgid "Select _All" msgstr "_Seleziona tutto" -#: gtk/gtkentry.c:4624 gtk/gtktextview.c:7140 +#: gtk/gtkentry.c:4624 gtk/gtktextview.c:7138 msgid "Input _Methods" msgstr "_Metodi di input" -#: gtk/gtkentry.c:4636 gtk/gtktextview.c:7151 +#: gtk/gtkentry.c:4636 gtk/gtktextview.c:7149 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Inserisci carattere di controllo unicode" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Seleziona un file" # # In questo modo i due bookmark hanno la stessa traduzione. # -Luca -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1480 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1522 msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Scrivania" msgid "(None)" msgstr "(Nessuno)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1568 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1579 msgid "Other..." msgstr "Altro..." @@ -1512,154 +1512,154 @@ msgstr "Nome del file non valido" msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Il contenuto della cartella non può essere visualizzato" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1325 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Impossibile recuperare informazioni su «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2424 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Aggiunge la cartella «%s» ai segnalibri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2423 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Aggiunge la cartella corrente ai segnalibri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2425 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2467 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Aggiunge le cartelle selezionate ai segnalibri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2507 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Rimuove il segnalibro «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2896 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2938 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Impossibile aggiungere un segnalibro per «%s» perché è un nome di percorso " "non valido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3169 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3178 msgid "Rename..." msgstr "Rinomina..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3301 msgid "Shortcuts" msgstr "Scorciatoie" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 msgid "Folder" msgstr "Cartella" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3411 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "A_ggiungi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Aggiunge la cartella selezionata ai segnalibri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381 gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Remove" msgstr "_Rimuovi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Rimuove il segnalibro selezionato" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3492 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3534 msgid "Could not select file" msgstr "Impossibile selezionare il file" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Impossibile selezionare il file «%s» perché presenta un nome di percorso non " "valido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3620 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3662 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "A_ggiungi ai segnalibri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3630 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3672 msgid "Open _Location" msgstr "Apri _posizione" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3642 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3684 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Most_ra file nascosti" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3808 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "File" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3853 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3836 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3878 msgid "Size" msgstr "Dimensione" # Visto che si applica a cartelle (f) e file (m) mi pare più corretto. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "Modified" msgstr "Data modifica" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3881 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3923 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleziona quali tipi di file mostrare" # cambiato da Nuova a Crea per avere la stessa voce in Nautilus e # nel file chooser. E poi perché è la traduzione corretta :-) -Luca #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3959 msgid "Create Fo_lder" msgstr "C_rea cartella" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4042 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4084 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4082 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Esplora altre cartelle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4393 msgid "Save in _folder:" msgstr "Salva nella ca_rtella:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crea nella _cartella:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5391 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5433 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Impossibile spostarsi in una cartella non locale" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6017 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La scorciatoia %s non esiste" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6230 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6272 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Un file dal nome «%s» esiste già. Sostituirlo?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6275 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1667,79 +1667,79 @@ msgstr "" "Il file esiste già in «%s». Scegliendo di sostituirlo il suo contenuto verrà " "sovrascritto." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6238 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6280 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6771 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Impossibile montare «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 msgid "Type name of new folder" msgstr "Digitare il nome della nuova cartella" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7119 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7079 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f kB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7081 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7123 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7129 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7153 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7171 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7140 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7182 msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7142 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7184 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7220 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7262 msgid "Cannot change folder" msgstr "Impossibile cambiare cartella" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7221 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7263 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Il percorso della cartella specificata non è valido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7260 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7302 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Impossibile costruire il nome del file da «%s» e «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7296 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7338 msgid "Could not select item" msgstr "Impossibile selezionare la voce" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7336 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7378 msgid "Open Location" msgstr "Apri posizione" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7343 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7385 msgid "Save in Location" msgstr "Salva nella posizione" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7412 msgid "_Location:" msgstr "_Posizione:" @@ -2027,11 +2027,11 @@ msgid "Si_ze:" msgstr "_Dimensione:" #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:549 +#: gtk/gtkfontsel.c:546 msgid "_Preview:" msgstr "A_nteprima:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1388 +#: gtk/gtkfontsel.c:1385 msgid "Font Selection" msgstr "Selezione tipo di carattere" @@ -2111,44 +2111,44 @@ msgstr "_Assi" msgid "_Keys" msgstr "_Tasti" -#: gtk/gtkinputdialog.c:562 +#: gtk/gtkinputdialog.c:564 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:563 +#: gtk/gtkinputdialog.c:565 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:564 +#: gtk/gtkinputdialog.c:566 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" -#: gtk/gtkinputdialog.c:565 +#: gtk/gtkinputdialog.c:567 msgid "X Tilt" msgstr "Inclinazione X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:566 +#: gtk/gtkinputdialog.c:568 msgid "Y Tilt" msgstr "Inclinazione Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:567 +#: gtk/gtkinputdialog.c:569 msgid "Wheel" msgstr "Rotella" -#: gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkinputdialog.c:609 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679 +#: gtk/gtkinputdialog.c:645 gtk/gtkinputdialog.c:681 msgid "(disabled)" msgstr "(disabilitato)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:672 +#: gtk/gtkinputdialog.c:674 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:759 +#: gtk/gtkinputdialog.c:761 msgid "clear" msgstr "pulisci" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Opzioni GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostra le opzioni GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:2770 gtk/gtknotebook.c:5143 +#: gtk/gtknotebook.c:2770 gtk/gtknotebook.c:5147 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Pagina %u" |