diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 118 |
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
@@ -9,36 +9,36 @@ # Satoru SATOh <ss@gnome.gr.jp>, 2006. # Nishibori Kiyotaka <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>, 2009-2010. # Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>, 2010. -# Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>, 2011. +# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" -"%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-26 03:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-24 23:03+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <matsuzawa.jr@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" +"2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-04 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-11 00:28+0900\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1067 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1333 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1079 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1082 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "画像ファイル '%s' にはデータがありません" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1115 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1385 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1118 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1388 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -55,12 +55,12 @@ msgstr "" "アニメーション '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらくアニ" "メーションファイルが壊れていると思われます" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:800 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "画像ロード・モジュールを読み込めません: %s: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:815 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -69,67 +69,67 @@ msgstr "" "画像ロード・モジュール %s は適切なインターフェースをエクスポートしていませ" "ん。gdk-pixbuf の別のバージョンのモジュールかも?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:875 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "画像の種類 '%s' はサポートされていません" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:948 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:951 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の画像ファイルの形式を認識できませんでした" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:956 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:959 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "認識できない画像ファイルの形式" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1124 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1127 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "画像 '%s' の読み込みに失敗しました: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1901 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1904 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "画像ファイルの書き込みでエラー: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1946 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2076 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1949 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2079 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "お使いの gdk-pixbuf は画像ファイルの形式 %s の保存をサポートしていません" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1983 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "画像をコールバックへ保存するために必要なメモリが足りません" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1993 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1996 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "作業用ファイルのオープンに失敗しました" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2019 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2022 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "作業用ファイルからの読み込みに失敗しました" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2272 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2275 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "書き込みモードで '%s' のオープンに失敗しました: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2298 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2301 #, c-format msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" msgstr "" "画像を書き込む際に '%s' を閉じることができなかったため、すべてのデータが保存" "されていないかもしれません: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2518 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2569 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2521 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2572 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "画像をバッファへ保存するために必要なメモリが足りません" +msgstr "画像をバッファーへ保存するために必要なメモリが足りません" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2615 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2618 msgid "Error writing to image stream" msgstr "画像ストリームへ書き込む際にエラー" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "画像の種類 '%s' のインクリメンタル・ロードはサポー #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:159 msgid "Image header corrupt" -msgstr "画像ヘッダが壊れています" +msgstr "画像ヘッダーが壊れています" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:164 msgid "Image format unknown" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "画像のピクセルデータが壊れています" #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "%uバイトの画像バッファの確保に失敗しました" +msgstr[0] "%uバイトの画像バッファーの確保に失敗しました" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "サポートされていないアニメーションの種類です" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 msgid "Invalid header in animation" -msgstr "アニメーションのヘッダがおかしいです" +msgstr "アニメーションのヘッダーがおかしいです" #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 #: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "ANI 画像形式" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" -msgstr "BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです" +msgstr "BMP 画像のヘッダーのデータがおかしいです" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "BMP 画像を読み込むために必要なメモリが足りません" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "サポートしていない BMP 画像のヘッダ・サイズです" +msgstr "サポートしていない BMP 画像のヘッダー・サイズです" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "BMP 画像形式" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "GIF 画像の読み込みに失敗: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1480 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1641 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1648 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "GIF ファイルに何か足りないデータがあります (理由は不明ですが切りつめられたか" @@ -261,8 +261,8 @@ msgstr "おかしなコードに出会いました" msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "GIF ファイルのテーブル・エントリが循環しています" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1467 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1514 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1629 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1521 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1636 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "GIF 画像を読み込むために必要なメモリが足りません" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "" "GIF 画像にグローバルなカラーマップがありません。そしてフレームにローカルなカ" "ラーマップがありません" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1536 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1543 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF 画像は切りつめられたか、不完全になっています。" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1692 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1699 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 msgid "The GIF image format" msgstr "GIF 画像形式" @@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "GIF 画像形式" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:276 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:289 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358 msgid "Invalid header in icon" -msgstr "アイコンのヘッダがおかしいです" +msgstr "アイコンのヘッダーがおかしいです" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:239 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:299 #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:431 @@ -406,21 +406,21 @@ msgstr "" "画像の読み込みに必要なメモリがありません。アプリケーションをいくつか終了して" "メモリを解放してください" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:774 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "サポートしていない JPEG のカラー・スペースです (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "JPEG 画像を読み込むためのメモリを確保できませんでした" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:918 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "変換した JPEG の幅または高さが 0 です。" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -429,24 +429,24 @@ msgstr "" "JPEG の \"クオリティ\" は 0〜100 の値にしてください。値 '%s' を解析できません" "でした" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "" "JPEG の \"クオリティ\" は 0〜100 の値にしてください。値 '%d' は確保されません" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 msgid "The JPEG image format" msgstr "JPEG 画像形式" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" -msgstr "ヘッダのメモリを確保できませんでした" +msgstr "ヘッダーのメモリを確保できませんでした" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" -msgstr "コンテキスト・バッファ用のメモリを確保できませんでした" +msgstr "コンテキスト・バッファー用のメモリを確保できませんでした" #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 msgid "Image has invalid width and/or height" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM 画像形式ファミリ" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:127 msgid "Input file descriptor is NULL." -msgstr "入力ファイルディスクリプタが NULL です。" +msgstr "入力ファイルディスクリプターが NULL です。" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:142 msgid "Failed to read QTIF header" -msgstr "QTIF ヘッダの読み込みに失敗しました" +msgstr "QTIF ヘッダーの読み込みに失敗しました" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:445 @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "QTIF の atom の大きさが大きすぎます (%d バイト)" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:171 #, c-format msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" -msgstr "ファイル読み込みバッファ用に %d バイトの確保に失敗しました" +msgstr "ファイル読み込みバッファー用に %d バイトの確保に失敗しました" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:195 #, c-format @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "QTIF 画像形式" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:125 msgid "RAS image has bogus header data" -msgstr "RAS 画像のヘッダのデータがおかしいです" +msgstr "RAS 画像のヘッダーのデータがおかしいです" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:147 msgid "RAS image has unknown type" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "RAS 画像を読み込むために必要なメモリが足りません" #: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:544 msgid "The Sun raster image format" -msgstr "Sun ラスタ画像形式" +msgstr "Sun ラスター画像形式" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:153 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "カラーマップのエントリの bitdepth が予期しないもの #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:739 msgid "Cannot allocate TGA header memory" -msgstr "TGA ヘッダのメモリを確保できません" +msgstr "TGA ヘッダーのメモリを確保できません" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:772 msgid "TGA image has invalid dimensions" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "XBM 画像形式" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 msgid "No XPM header found" -msgstr "XPM ヘッダが見つかりませんでした" +msgstr "XPM ヘッダーが見つかりませんでした" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 msgid "Invalid XPM header" -msgstr "おかしな XPM ヘッダです" +msgstr "おかしな XPM ヘッダーです" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 msgid "XPM file has image width <= 0" |