summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po236
1 files changed, 140 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 2dc054cd2..97f1ff7b5 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-17 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
@@ -37,7 +37,8 @@ msgstr "\"%s\" зургийн файл өгөгдөл агуулаагүй"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
#, c-format
-msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"\"%s\" зураг ачаалагдсангүй: Шалтгаан нь тодорхойгүй, магадгүй зураг "
"эвдэрхий бололтой"
@@ -209,21 +210,22 @@ msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI зургийн төрөл "
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Bitmap зураг ачаалахад санах ой хүрэлцэхгүй байна"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP зургийн толгойн хэмжээ тодорхойгүй"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP зургийн толгой өгөгдөл худал байна"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP зургийн төрөл "
@@ -236,7 +238,8 @@ msgstr "GIF төрлийн файл уншигдахгүй байна: %s"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
-msgstr "GIF төрлийн файлын зарим өгөгдөл алдагдсан байна (магадгүй тасарсан байх?)"
+msgstr ""
+"GIF төрлийн файлын зарим өгөгдөл алдагдсан байна (магадгүй тасарсан байх?)"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:469
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
@@ -400,7 +403,8 @@ msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
#, c-format
-msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
+msgid ""
+"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG төрөл нь 0 ба 100 -ийн хоорондох утгыг авбал сайн; \"%d\" утга бол "
"зөвшөөрөгдөөгүй."
@@ -519,19 +523,24 @@ msgstr "PNG зургийн файлыг уншихад ноцтой алдаа %
# gdk-pixbuf/io-png.c:800
#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
-msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
-msgstr "PNG хэсэг текстийн түлхүүр нь 1 ба 79 хүртэл тэмдэгтүүдээр байвал зүгээр."
+msgid ""
+"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
+msgstr ""
+"PNG хэсэг текстийн түлхүүр нь 1 ба 79 хүртэл тэмдэгтүүдээр байвал зүгээр."
# gdk-pixbuf/io-png.c:808
#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
-msgstr "PNG хэсэг текстэд түлхүүр нь ASCII тэмдэгтүүд байвал зүгээр набора ASCII."
+msgstr ""
+"PNG хэсэг текстэд түлхүүр нь ASCII тэмдэгтүүд байвал зүгээр набора ASCII."
# gdk-pixbuf/io-png.c:829
#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
-msgid "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
-msgstr "PNG хэсэг текстэд утга нь %s -г ISO-8859-1 хувиргагч руу хөрвүүлж чадсангүй."
+msgid ""
+"Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgstr ""
+"PNG хэсэг текстэд утга нь %s -г ISO-8859-1 хувиргагч руу хөрвүүлж чадсангүй."
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
@@ -600,7 +609,8 @@ msgstr "Файлын төгсгөл хэт эрт олдлоо"
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
-msgstr "Боловсроогүй PNM төрөл яг нэг цагаан зай жишээ өгөгдлийн өмнөө шаарддаг"
+msgstr ""
+"Боловсроогүй PNM төрөл яг нэг цагаан зай жишээ өгөгдлийн өмнөө шаарддаг"
# gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
@@ -1083,7 +1093,7 @@ msgstr "Удирдлагын Unicode тэмдэгт _оруулах"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Буруу файлын нэр: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -1092,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"%s-н тухай мэдээлэл өгөгдөх боломжгүй:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:463
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"%s-н хувьд хавчуур нэмэгдэх боломжгүй:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:476 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2958
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -1111,25 +1121,15 @@ msgstr ""
"%s"
# gtk/gtkstock.c:299
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:632
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737
msgid "Home"
msgstr "Гэр"
-#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:648
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755
msgid "Desktop"
msgstr "Ажлын тавцан"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not go to the parent folder of %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s-н эцэг лавлах руу очих боломжгүй:\n"
-"%s"
-
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:938
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -1138,31 +1138,17 @@ msgstr ""
"%s хавтас үүсгэж чадсангүй:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
-msgid "Add"
-msgstr "Нэм"
-
-# gtk/gtkstock.c:319
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1024
-msgid "Remove"
-msgstr "Устга"
-
-# gtk/gtkstock.c:297
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
-msgid "Up"
-msgstr "Дээш"
-
# gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1114 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1470
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648
msgid "File name"
msgstr "Файлын нэр"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1140
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "%s хувьд лавлах нэмэх боломжгүй учир нь тэр хаввас биш."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1171,93 +1157,141 @@ msgstr ""
"%s-н хувьд лавлах устгах боломжгүй:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1343
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "%s-н хувьд хавчуурга нэмэгдэх боломжгүй.Учир нь зам хүчингүй байна"
# gtk/gtkfilesel.c:707
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1416
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546
msgid "Folder"
msgstr "Хавтас"
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275
+msgid "_Add"
+msgstr "_Нэм"
+
+# gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Арилгах"
+
# gtk/gtkfontsel.c:333
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1492
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
# gtk/gtksizegroup.c:242
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1504
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682
msgid "Modified"
msgstr "Өөрчлөгдсөн"
-# gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
-#. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1527
-msgid "_Filename:"
-msgstr "_Файлын нэр"
+# gtk/gtkfilesel.c:1403
+#. Create Folder
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732
+#, fuzzy
+msgid "Create _Folder"
+msgstr "Шинэ хавтас"
#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1612
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760
msgid "Preview"
msgstr "_Харагдалт"
-# gtk/gtkcolorsel.c:1718
-#. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2139
-#, c-format
-msgid "Current folder: %s"
-msgstr "Идэвхитэй хавтас: %s"
+# gtk/gtkcolorsel.c:1858
+#. Name entry
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807
+#, fuzzy
+msgid "_Name:"
+msgstr "Өнгөний _Нэр:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2554
+# gtk/gtkfilesel.c:1403
+#. Folder combo
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826
+#, fuzzy
+msgid "Save in _Folder:"
+msgstr "Шинэ хавтас"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845
+msgid "_Browse for other folders"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "%s богино тушаал алга"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3104
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Шинэ хавтасын нэрийг бич"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d байт"
msgstr[1] "%d байт"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f К"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3135
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f М"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3137
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f Г"
# gtk/gtkwindow.c:449
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3182
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410
msgid "Today"
msgstr "Өнөөдөр"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3184
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412
msgid "Yesterday"
msgstr "Өчигдар"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
# gtk/gtkinputdialog.c:582
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423
msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойгүй"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464
+#, fuzzy
+msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
+msgstr "%s-н хувьд хавчуурга нэмэгдэх боломжгүй.Учир нь зам хүчингүй байна"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556
+msgid "Open Location"
+msgstr ""
+
+# gtk/gtkfilesel.c:2103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571
+#, fuzzy
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Сонголт: "
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not go to the parent folder of %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s-н эцэг лавлах руу очих боломжгүй:\n"
+"%s"
+
# gtk/gtkfilesel.c:707
#: gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Folders"
@@ -1312,8 +1346,10 @@ msgstr "Файл шинээр нэрлэх"
#: gtk/gtkfilesel.c:1439
#, c-format
-msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "\"%s\" хавтас үүсгэхэд оролцсон тэмдэгтүүд нь файл нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй"
+msgid ""
+"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
+msgstr ""
+"\"%s\" хавтас үүсгэхэд оролцсон тэмдэгтүүд нь файл нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй"
# gtk/gtkfilesel.c:1360
#: gtk/gtkfilesel.c:1441
@@ -1353,7 +1389,8 @@ msgstr "Үү_сгэх"
#: gtk/gtkfilesel.c:1566
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "Файлын \"%s\" нэрэнд файлыг нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй тэмдэгт орсон байна"
+msgstr ""
+"Файлын \"%s\" нэрэнд файлыг нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй тэмдэгт орсон байна"
# gtk/gtkfilesel.c:1488
#: gtk/gtkfilesel.c:1569
@@ -1391,7 +1428,8 @@ msgstr "Файл устгах"
#: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
-msgstr "Файлын \"%s\" нэрэнд файлыг нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй тэмдэгт орсон байна"
+msgstr ""
+"Файлын \"%s\" нэрэнд файлыг нэрлэхэд зөвшөөрөгдөөгүй тэмдэгт орсон байна"
# gtk/gtkfilesel.c:1595
#: gtk/gtkfilesel.c:1676
@@ -1464,7 +1502,7 @@ msgstr "Нэр хэт урт"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124
msgid "(Empty)"
msgstr "(Хоосон)"
@@ -1565,7 +1603,7 @@ msgstr "_Гамма утга"
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Дүрслэл дуудахад алдаа гарлаа: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1180
+#: gtk/gtkicontheme.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1578,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"Та дараахаас хуулж авч болно:\n"
"\t%s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1245
+#: gtk/gtkicontheme.c:1251
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "'%s' эмблем хэлбэрт дүрслэгдэхгүй"
@@ -1758,13 +1796,6 @@ msgstr "Алдаа"
msgid "Question"
msgstr "Хариулт"
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: gtk/gtkstock.c:275
-msgid "_Add"
-msgstr "_Нэм"
-
# gtk/gtkstock.c:276
#: gtk/gtkstock.c:276
msgid "_Apply"
@@ -1996,11 +2027,6 @@ msgstr "_Давтах"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Сэргээх"
-# gtk/gtkstock.c:319
-#: gtk/gtkstock.c:323
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Арилгах"
-
# gtk/gtkstock.c:320
#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Revert"
@@ -2138,22 +2164,22 @@ msgstr "module_path: \"%s\" д сэдэв үүсгэх байрлал зөвшө
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "-Тайлбарлалтгүй-"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1065
+#: gtk/gtkuimanager.c:1075
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "'%s' тодорхойгүй аттрибут %d мөрний %d тэмдэгтэнд"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1274
+#: gtk/gtkuimanager.c:1284
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "'%s' хүлээгдээгүй эхлэл таг %d мөрний %d тэмдэгтэнд"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1359
+#: gtk/gtkuimanager.c:1369
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Хүлээгдээгүй тэмдэгтийн өгөгдөл %d мөрний %d тэмдэгтэнд"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2136
+#: gtk/gtkuimanager.c:2146
msgid "Empty"
msgstr "Хоосон"
@@ -2217,3 +2243,21 @@ msgstr "Х оролтын тогтолцоо"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "\"%s\" файлын мэдээлэл авагдахгүй байна: %s"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Нэм"
+
+# gtk/gtkstock.c:319
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Устга"
+
+# gtk/gtkstock.c:297
+#~ msgid "Up"
+#~ msgstr "Дээш"
+
+# gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
+#~ msgid "_Filename:"
+#~ msgstr "_Файлын нэр"
+
+# gtk/gtkcolorsel.c:1718
+#~ msgid "Current folder: %s"
+#~ msgstr "Идэвхитэй хавтас: %s"