diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 164 |
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-15 14:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:10+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1089 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1107 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:868 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:905 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -47,12 +47,12 @@ msgstr "" "Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis " "korrupt animasjonsfil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:462 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:477 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -61,54 +61,54 @@ msgstr "" "Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den " "er fra en annen GTK-versjon?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:698 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:738 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:914 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1375 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1532 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1421 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1550 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1437 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1449 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1467 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1474 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1492 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1708 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1726 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at " "alle data er lagret: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1952 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2002 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1970 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2020 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer" @@ -1270,8 +1270,8 @@ msgstr "Inndata_metoder" msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Sett _inn Unicode kontrolltegn" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1623 gtk/gtkfilechooser.c:1667 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1742 gtk/gtkfilechooser.c:1786 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1672 gtk/gtkfilechooser.c:1716 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1791 gtk/gtkfilechooser.c:1835 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Ugyldig filnavn: %s" @@ -1280,12 +1280,12 @@ msgstr "Ugyldig filnavn: %s" msgid "Select A File" msgstr "Velg en fil" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1317 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1407 #: gtk/gtkpathbar.c:1020 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1344 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1441 #: gtk/gtkpathbar.c:1022 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -1294,27 +1294,27 @@ msgstr "Skrivebord" msgid "(None)" msgstr "(Ingen)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1523 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1525 msgid "Other..." msgstr "Annet..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:932 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Kunne ikke hente informasjon om filen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:997 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Kunne ikke legge til bokmerke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1008 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Kunne ikke fjerne bokmerke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1019 msgid "The folder could not be created" msgstr "Mappen kunne ikke opprettes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:978 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1322,233 +1322,233 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette mappen på grunn av at det allerede eksisterer en fil med " "samme navnet. Bruk et annet navn for mappen eller gi et nytt navn til filen." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:991 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 msgid "Invalid file name" msgstr "Ugyldig filnavn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Mappeinholdet kunne ikke vises" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1207 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Kunne ikke hente informasjon om «%s»: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2223 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2334 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Legg til mappe «%s» i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2264 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2375 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Legg til aktiv mappe i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2266 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2377 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Legg til valgte mapper i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2306 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2417 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Fjern bokmerke «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2737 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kunne ikke legge til bokmerke for «%s» fordi det er et ugyldig navn på en " "sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072 msgid "Rename..." msgstr "Gi nytt navn..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3084 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195 msgid "Shortcuts" msgstr "Snarveier" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 msgid "Folder" msgstr "Mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3194 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3201 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Legg til valgt mappe i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3206 gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3317 gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Remove" msgstr "Fje_rn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3213 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Fjern valgt bokmerke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3424 msgid "Could not select file" msgstr "Kunne ikke velge fil" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3480 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Kunne ikke velge fil «%s» fordi navnet på stien er ugyldig." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3441 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "L_egg til i bokmerker" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3451 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562 msgid "Open _Location" msgstr "Åpne _lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3574 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Vis sk_julte filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3587 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3743 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3657 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3768 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3670 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3781 msgid "Modified" msgstr "Endret" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3813 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Velg hvilke filtyper som skal vises" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3738 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Opprett _mappe" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3899 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Se gjennom andre mapper" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4150 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4265 msgid "Save in _folder:" msgstr "Lagre i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4267 msgid "Create in _folder:" msgstr "Opprett i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5148 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5299 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5702 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Snarvei %s eksisterer ikke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5957 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6116 #, fuzzy, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5960 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6119 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5965 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6124 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Gi nytt navn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6453 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6612 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Kunne ikke montere %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6904 msgid "Type name of new folder" msgstr "Skriv inn navn på ny mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6783 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6946 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6785 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6948 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6787 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6950 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6952 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6859 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6998 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7022 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6846 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7009 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6848 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7011 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6930 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7093 msgid "Cannot change folder" msgstr "Kan ikke bytte mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6931 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7094 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Mappen du oppga er en ugyldig sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Kunne ikke bygge filnavn fra «%s» og «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7006 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7169 msgid "Could not select item" msgstr "Kunne ikke velge oppføring" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7046 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7209 msgid "Open Location" msgstr "Åpne lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7216 msgid "Save in Location" msgstr "Lagre på lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7240 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasjon: " |