diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:50-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-03 14:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 17:06+0200\n" "Last-Translator: Terance Edward Sola <terance@lyse.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for Gdk" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:407 gtk/gtkmain.c:410 +#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:416 gtk/gtkmain.c:419 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGG" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Omvendt skråstrek" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:648 +#: gtk/gtkcalendar.c:650 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:670 +#: gtk/gtkcalendar.c:674 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1558 +#: gtk/gtkcalendar.c:1562 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "2000" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1835 +#: gtk/gtkcalendar.c:1839 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1553,38 +1553,38 @@ msgid "Create Fo_lder" msgstr "Opprett _mappe" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3992 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4036 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Se gjennom andre mapper" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4287 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4305 msgid "Save in _folder:" msgstr "Lagre i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4289 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4307 msgid "Create in _folder:" msgstr "Opprett i _mappe:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5321 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5347 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan ikke gå til mappen fordi den ikke er lokal." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5883 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5910 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Snarvei %s eksisterer ikke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6165 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6168 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1592,79 +1592,79 @@ msgstr "" "Filen eksisterer allerede i «%s». Hvis du erstatter denne vil du overskrive " "innholdet." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6146 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6173 msgid "_Replace" msgstr "E_rstatt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6637 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6664 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Kunne ikke montere %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6932 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6959 msgid "Type name of new folder" msgstr "Skriv inn navn på ny mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6974 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7001 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6976 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6978 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7005 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6980 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7007 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7026 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7050 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7037 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7064 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7039 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7066 msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7148 msgid "Cannot change folder" msgstr "Kan ikke bytte mappe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7122 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7149 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Mappen du oppga er en ugyldig sti." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7161 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Kunne ikke bygge filnavn fra «%s» og «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7197 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7224 msgid "Could not select item" msgstr "Kunne ikke velge oppføring" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7237 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7264 msgid "Open Location" msgstr "Åpne lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7271 msgid "Save in Location" msgstr "Lagre på lokasjon" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7271 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7298 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasjon: " @@ -2073,27 +2073,27 @@ msgid "Select All" msgstr "Velg alt" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:400 +#: gtk/gtkmain.c:409 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Last tilleggsmoduler for GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:401 +#: gtk/gtkmain.c:410 msgid "MODULES" msgstr "MODULER" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:403 +#: gtk/gtkmain.c:412 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "La alle advarsler være fatale" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:406 +#: gtk/gtkmain.c:415 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal settes for GTK+" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:409 +#: gtk/gtkmain.c:418 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GTK+" @@ -2102,15 +2102,15 @@ msgstr "Feilsøkingsflagg som skal fjernes for GTK+" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:493 +#: gtk/gtkmain.c:502 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:576 +#: gtk/gtkmain.c:585 msgid "GTK+ Options" msgstr "Alternativer for GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:576 +#: gtk/gtkmain.c:585 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Vis alternativer for GTK+" @@ -2127,17 +2127,17 @@ msgstr "Gruppe" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "Radioverktøyknapp hvis gruppe denne knappen tilhører." -#: gtk/gtkrc.c:2400 +#: gtk/gtkrc.c:2403 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Kan ikke finne include-fil: «%s»" -#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045 +#: gtk/gtkrc.c:3045 gtk/gtkrc.c:3048 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Kunne ikke finne bildefil i pixmap_path: «%s»" -#: gtk/gtkrc.c:3480 +#: gtk/gtkrc.c:3483 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "Stielement for pixmap: «%s» må være absolutt, %s, linje %d" |