diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 200 |
1 files changed, 51 insertions, 149 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gdk-pixbuf. # Copyright (C) 1998-2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2013. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2015. # Terance Edward Sola <terance@lyse.net>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.31.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-22 00:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-15 23:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-15 23:40+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nb\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1106 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1362 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1084 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1340 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:991 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" "Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis " "korrupt animasjonsfil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1142 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1414 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1120 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Pixelbytes" msgid "Readonly pixel data" msgstr "Skrivebeskyttede pikseldata" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:803 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:781 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Kan ikke laste modul for innlesing av bilder: %s: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:818 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:796 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -133,54 +133,54 @@ msgstr "" "Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den " "er fra en annen versjon av gdk-pixbuf?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:963 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:971 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2183 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2161 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2225 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2346 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2324 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2234 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2269 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2247 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2292 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2542 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2520 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2568 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2546 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at " "alle data er lagret: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2789 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2841 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2767 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2819 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2887 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2865 msgid "Error writing to image stream" msgstr "Feil under skriving til bildestrøm" @@ -309,12 +309,12 @@ msgctxt "image format" msgid "EMF" msgstr "EMF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1726 msgctxt "image format" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1268 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1275 msgctxt "image format" msgid "Windows icon" msgstr "Windows ikon" @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Feil under lesing av GIF: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:494 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1675 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF-fil mangler data (kanskje den har blitt avkuttet på en måte?)" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "Sirkulær tabelloppføring i GIF-fil" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:864 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1663 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Ikke nok minne til å laste GIF-bilde" @@ -456,6 +456,10 @@ msgstr "" msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF-bildet er avkuttet eller ukomplett." +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1570 +msgid "Not all frames of the GIF image were loaded." +msgstr "Lastet ikke alle bildene i GIF-animasjonen." + #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:358 #, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" @@ -494,15 +498,15 @@ msgstr "Ikontype ikke støttet" msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "Ikke nok minne til å laste ICO-fil" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:993 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:995 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "Bildet er for stort til å lagre som ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1004 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1006 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "Markørposisjon utenfor bildet" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1027 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1029 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "Ikke støttet dybde for ICO-fil: %d" @@ -586,52 +590,6 @@ msgstr "" msgid "Color profile has invalid length '%u'." msgstr "Fargeprofilen har ugyldig lengde «%u»." -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:184 -msgid "Couldn't allocate memory for header" -msgstr "Kan ikke allokere minne for hode" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:199 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:557 -msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" -msgstr "Kan ikke allokere minne for kontekstbuffer" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:598 -msgid "Image has invalid width and/or height" -msgstr "Bilde har ugyldig bredde og/eller høyde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:610 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:671 -msgid "Image has unsupported bpp" -msgstr "Bildet har ustøttet bpp" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:615 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 -#, c-format -msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" -msgstr "Bildet har ustøttet antall %d-bits plan" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:639 -msgid "Couldn't create new pixbuf" -msgstr "Kan ikke opprette ny pixbuf" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:647 -msgid "Couldn't allocate memory for line data" -msgstr "Kunne ikke allokere minne for linjedata" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:654 -msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" -msgstr "Kunne ikke allokere minne for PCX-bilde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:701 -msgid "Didn't get all lines of PCX image" -msgstr "Mottok ikke alle linjene for PCX-bilde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:708 -msgid "No palette found at end of PCX data" -msgstr "Ingen palett funnet ved slutten av PCX-data" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:753 -msgctxt "image format" -msgid "PCX" -msgstr "PCX" - #: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:150 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." msgstr "Transformert pixbuf har bredde eller høyde lik null." @@ -856,78 +814,43 @@ msgctxt "image format" msgid "QuickTime" msgstr "QuickTime" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:123 -msgid "RAS image has bogus header data" -msgstr "RAS-bilde har ugyldige data i hode" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:145 -msgid "RAS image has unknown type" -msgstr "RAS-bilde har ukjent type" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:153 -msgid "unsupported RAS image variation" -msgstr "RAS-bildevariasjon ikke støttet" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:168 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:197 -msgid "Not enough memory to load RAS image" -msgstr "Ikke nok minne til å laste RAS-bilde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:542 -msgctxt "image format" -msgid "Sun raster" -msgstr "Sun raster" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:151 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" -msgstr "Kan ikke allokere minne for IOBuffer-struct" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:170 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" -msgstr "Kan ikke allokere minne for IOBuffer-data" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:181 -msgid "Cannot realloc IOBuffer data" -msgstr "Kan ikke kjøre realloc for IOBuffer-data" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:211 -msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" -msgstr "Kan ikke allokere midlertidige IOBuffer-data" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:333 +msgid "Cannot allocate colormap" +msgstr "Kan ikke allokere fargekart" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:383 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:358 msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "Kan ikke allokere ny pixbuf" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:723 -msgid "Cannot allocate colormap" -msgstr "Kan ikke allokere fargekart" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:506 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "Uventet oppløsning for fargekartoppføringer" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:766 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:522 +msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap" +msgstr "Pseudofargebilde inneholder ikke et fargekart" + +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:565 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "Kan ikke allokere minne for TGA-hode" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:799 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:596 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "TGA-bilde har ugyldige dimensjoner" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:805 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:824 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:834 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:841 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:602 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:609 msgid "TGA image type not supported" msgstr "TGA bildetype er ikke støttet" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:888 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:634 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "Kan ikke allokere minne for TGA-kontekststruktur" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:953 -msgid "Excess data in file" -msgstr "Overflødige data i filen" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:695 +msgid "TGA image was truncated or incomplete." +msgstr "TGA-bildet er avkuttet eller ukomplett." -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1032 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747 msgctxt "image format" msgid "Targa" msgstr "Targa" @@ -995,27 +918,6 @@ msgstr "TIFF y-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt." msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "Kunne ikke skrive til TIFF-fil" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:243 -msgid "Image has zero width" -msgstr "Bilde har null bredde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:261 -msgid "Image has zero height" -msgstr "Bilde har null høyde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:272 -msgid "Not enough memory to load image" -msgstr "Ikke nok minne til å laste bilde" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:331 -msgid "Couldn't save the rest" -msgstr "Kunne ikke lagre resten" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:372 -msgctxt "image format" -msgid "WBMP" -msgstr "WBMP" - #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:302 msgid "Invalid XBM file" msgstr "Ugyldig XBM-fil" |