summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po79
1 files changed, 39 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index efa010301..7bbc9725b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 09:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "_Wstaw znak kontrolny Unicode"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Niepoprawna nazwa pliku: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:430
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
"Nie można pobrać informacji na temat %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
"Nie można dodać zakładki dla %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:454 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2906
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -957,16 +957,16 @@ msgstr ""
"Nie można zbudować nazwy pliku z \"%s\" i \"%s\":\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:610
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
msgid "Home"
msgstr "Początek"
#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
msgid "Desktop"
msgstr "Biurko"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:865
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
#, c-format
msgid ""
"Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Nie można przejść do folderu nadrzędnego dla %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -984,28 +984,28 @@ msgstr ""
"Nie można utworzyć folderu %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:990
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1090 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1445
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "Nie można dodać zakładki dla %s ponieważ to nie jest folderem."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1164
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1014,50 +1014,50 @@ msgstr ""
"Nie można usunąć zakładki dla %s:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1319
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Nie można dodać zakładki dla %s ponieważ jest to niepoprawna nazwa ścieżki."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1392
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1467
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1479
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowany"
#. Label and entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1502
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
msgid "_Filename:"
msgstr "Nazwa p_liku:"
#. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#. Change the current folder label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118
#, c-format
msgid "Current folder: %s"
msgstr "Bieżący folder: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "skrót %s nie istnieje"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3052
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Podaj nazwę nowego folderu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3079
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -1065,34 +1065,34 @@ msgstr[0] "%d bajt"
msgstr[1] "%d bajty"
msgstr[2] "%d bajtów"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3081
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3130
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3132
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
msgid "Yesterday"
msgstr "Wczoraj"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3140
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151
msgid "%d/%b/%Y"
msgstr "%d/%b/%Y"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Zbyt długa nazwa"
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Nie można przekonwertować nazwy pliku"
-#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1112
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
msgid "(Empty)"
msgstr "(Pusty)"
@@ -1376,16 +1376,12 @@ msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Błąd przy odczytywaniu ikony: %s"
#: gtk/gtkicontheme.c:1182
-#, c-format
-msgid "Could not find the icon '%s'. The '"
-msgstr "Nie można odnaleźć ikony \"%s\". Motyw \""
-
-#: gtk/gtkicontheme.c:1182
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"' theme\n"
+"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
"was not found either, perhaps you need to install it.\n"
-"You can get a copy from :\n"
-"\thttp://freedesktop.org/Software/icon-theme/releases"
+"You can get a copy from:\n"
+"\t%s"
msgstr ""
"\"\n"
"również nie został znaleziony, prawdopodobnie należy je zainstalować.\n"
@@ -1923,3 +1919,6 @@ msgstr "Metoda wejściowa X"
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Nie można pobrać informacji dla pliku \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Could not find the icon '%s'. The '"
+#~ msgstr "Nie można odnaleźć ikony \"%s\". Motyw \""