summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a0e1f4790..949570389 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-08 00:16-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-28 23:09-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 10:00-0300\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Tamanho do _papel:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Orientação:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2176
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2177
msgid "Page Setup"
msgstr "Configuração de Página"
@@ -2584,120 +2584,120 @@ msgstr "Inverte_r"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2036
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037
msgid "Pages per _side:"
msgstr "Página_s por lado:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2053
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "Frente e _verso:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068
msgid "_Only print:"
msgstr "_Apenas imprimir:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
msgid "All sheets"
msgstr "Todas as páginas"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084
msgid "Even sheets"
msgstr "Páginas pares"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2085
msgid "Odd sheets"
msgstr "Páginas ímpares"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2087
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2088
msgid "Sc_ale:"
msgstr "Esc_ala:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2115
msgid "Paper"
msgstr "Papel"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2118
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2119
msgid "Paper _type:"
msgstr "_Tipo de papel:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2134
msgid "Paper _source:"
msgstr "_Origem do papel:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2148
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_Bandeja de saída:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2199
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
msgid "Job Details"
msgstr "Detalhes do trabalho"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Pri_oridade:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221
msgid "_Billing info:"
msgstr "Informações de _valores:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2239
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimir documento"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245
msgid "_Now"
msgstr "_Agora"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2251
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2252
msgid "A_t:"
msgstr "À_s:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2266
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2267
msgid "On _hold"
msgstr "Em _espera"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2286
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Adicionar página de capa"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2292
msgid "Be_fore:"
msgstr "_Antes:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2306
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
msgid "_After:"
msgstr "_Depois:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2322
msgid "Job"
msgstr "Trabalho"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2388
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualidade da imagem"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2425
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426
msgid "Color"
msgstr "Cor"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2429
msgid "Finishing"
msgstr "Concluindo"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2438
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "Algumas configurações no diálogo de conflito"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2461
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2462
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Tag de início '%s' inesperada na linha %d caractere %d"
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Dados de caractere inesperados na linha %d caractere %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2354
+#: gtk/gtkuimanager.c:2356
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"