diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 77 |
1 files changed, 41 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 89d8c635b..7b5697c14 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-02 06:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-02 04:50-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-02 06:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-02 04:52-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "image format" msgid "EMF" msgstr "EMF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1726 msgctxt "image format" msgid "GIF" msgstr "GIF" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Falha ao ler o GIF: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:494 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1675 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" "Havia dados faltando no arquivo GIF (talvez ele tenha sido truncado de " @@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "Entrada de tabela circular no arquivo GIF" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:864 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1663 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Memória insuficiente para carregar o arquivo GIF" @@ -488,6 +488,10 @@ msgstr "" msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "A imagem GIF estava truncada ou incompleta." +#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1570 +msgid "Not all frames of the GIF image were loaded." +msgstr "Nem todos os quadros da imagem GIF foram carregados." + #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:358 #, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" @@ -851,57 +855,43 @@ msgctxt "image format" msgid "QuickTime" msgstr "QuickTime" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:151 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" -msgstr "Não foi possível alocar memória para a estrutura IOBuffer" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:170 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" -msgstr "Não foi possível alocar memória para os dados de IOBuffer" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:181 -msgid "Cannot realloc IOBuffer data" -msgstr "Não foi possível realocar os dados de IOBuffer" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:211 -msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" -msgstr "Não foi possível alocar os dados temporários de IOBuffer" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:333 +msgid "Cannot allocate colormap" +msgstr "Não foi possível alocar mapa de cores" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:383 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:358 msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "Não foi possível alocar um novo pixbuf" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:723 -msgid "Cannot allocate colormap" -msgstr "Não foi possível alocar mapa de cores" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:506 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "Profundidade de bits inesperada para as entradas do mapa de cores" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:766 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:522 +msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap" +msgstr "Imagem pseudocolorida não contém um mapa de cores" + +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:565 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "Não foi possível alocar a memória do cabeçalho TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:799 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:596 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "A imagem TGA tem dimensões inválidas" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:805 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:824 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:834 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:841 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:602 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:609 msgid "TGA image type not supported" msgstr "Não há suporte ao tipo de imagem TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:888 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:634 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "Não foi possível alocar memória para a estrutura de contexto TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:953 -msgid "Excess data in file" -msgstr "Excesso de dados no arquivo" +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:695 +msgid "TGA image was truncated or incomplete." +msgstr "A imagem TGA estava truncada ou incompleta." -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1032 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747 msgctxt "image format" msgid "Targa" msgstr "Targa" @@ -1030,6 +1020,21 @@ msgctxt "image format" msgid "XPM" msgstr "XPM" +#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +#~ msgstr "Não foi possível alocar memória para a estrutura IOBuffer" + +#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +#~ msgstr "Não foi possível alocar memória para os dados de IOBuffer" + +#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +#~ msgstr "Não foi possível realocar os dados de IOBuffer" + +#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +#~ msgstr "Não foi possível alocar os dados temporários de IOBuffer" + +#~ msgid "Excess data in file" +#~ msgstr "Excesso de dados no arquivo" + #~ msgid "Couldn't allocate memory for header" #~ msgstr "Não foi possível alocar memória para o cabeçalho" |