diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-08 00:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-28 23:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-24 23:51+0400\n" "Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "_Размер бумаги:" msgid "_Orientation:" msgstr "_Расположение:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2176 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 msgid "Page Setup" msgstr "Параметры страницы" @@ -2591,120 +2591,120 @@ msgstr "_Наоборот" msgid "General" msgstr "Общие" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033 msgid "Layout" msgstr "Размещение" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2036 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037 msgid "Pages per _side:" msgstr "Страниц на _сторону:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2053 msgid "T_wo-sided:" msgstr "Двухсторонняя:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068 msgid "_Only print:" msgstr "Печатать т_олько:" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 msgid "All sheets" msgstr "Все листы" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084 msgid "Even sheets" msgstr "Чётные листы" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2085 msgid "Odd sheets" msgstr "Нечётные листы" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2087 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 msgid "Sc_ale:" msgstr "_Масштаб:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2115 msgid "Paper" msgstr "Бумага" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2118 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2119 msgid "Paper _type:" msgstr "_Тип бумаги:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2134 msgid "Paper _source:" msgstr "_Источник бумаги:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2148 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 msgid "Output t_ray:" msgstr "Выходной лоток:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2199 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 msgid "Job Details" msgstr "Сведения о задании" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206 msgid "Pri_ority:" msgstr "При_оритет:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221 msgid "_Billing info:" msgstr "_Расположение:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2239 msgid "Print Document" msgstr "Печатать документ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 msgid "_Now" msgstr "_Сейчас" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2251 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2252 msgid "A_t:" msgstr "_В:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2266 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2267 msgid "On _hold" msgstr "О_жидание" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2285 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2286 msgid "Add Cover Page" msgstr "Добавить титульный лист" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2292 msgid "Be_fore:" msgstr "_До:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2306 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2307 msgid "_After:" msgstr "_После:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2322 msgid "Job" msgstr "Задание" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2388 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423 msgid "Image Quality" msgstr "Качество изображения" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2425 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 msgid "Color" msgstr "Цвет" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2429 msgid "Finishing" msgstr "Завершение" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2438 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Некоторые параметры в диалоге конфликтуют" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2461 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2462 msgid "Print" msgstr "Печать" @@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Начальный тег \"%s\" является непредвиден msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Непредвиденные символьные данные (строка %d, символ %d)" -#: gtk/gtkuimanager.c:2354 +#: gtk/gtkuimanager.c:2356 msgid "Empty" msgstr "Пусто" |