diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 161 |
1 files changed, 83 insertions, 78 deletions
@@ -12,14 +12,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-15 23:46-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-23 00:43+0400\n" "Last-Translator: Dan Korostelev <nadako@gmail.com>\n" "Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199 @@ -207,16 +208,15 @@ msgstr "Изображение формата BMP имеет неподдерж msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Изображения Topdown BMP не могут быть сжаты" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1198 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Не удалось выделить память для сохранения файла в формате BMP" -"" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1239 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Не удалось записать в файл в формате BMP" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1288 msgid "The BMP image format" msgstr "Формат BMP для изображений" @@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr "Цветовой круг" msgid "Color Selection" msgstr "Выбор цвета" -#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7030 +#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7051 msgid "Select _All" msgstr "Выделить вс_е" -#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7040 +#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7061 msgid "Input _Methods" msgstr "Использовать _методы ввода" -#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7051 +#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7072 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "Вст_авить управляющий символ набора Юникод" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "Недопустимое имя файла: %s" msgid "Select A File" msgstr "Выберите файл" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1300 #: gtk/gtkpathbar.c:996 msgid "Home" msgstr "Домашняя папка" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1327 #: gtk/gtkpathbar.c:998 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Рабочий стол" msgid "(None)" msgstr "(Нет)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1522 msgid "Other..." msgstr "Другой..." @@ -1154,139 +1154,145 @@ msgstr "Не удалось удалить закладку" msgid "The folder could not be created" msgstr "Папка не может быть создана" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:959 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974 msgid "Invalid file name" msgstr "Недопустимое имя файла" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:969 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:984 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Содержимое папки не может быть показано" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1190 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Не удалось получить информацию о '%s': %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2215 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Добавить папку '%s' к закладкам" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2256 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Добавить текущую папку к закладкам" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2258 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Добавить выделенные папки к закладкам" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2298 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Удалить закладку '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2711 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Не удалось добавить закладку для '%s', так как этот путь недопустим." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889 msgid "Shortcuts" msgstr "Ярлыки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2943 msgid "Folder" msgstr "Папка" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "_Добавить" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3002 msgid "Add the selected folder to the bookmarks" msgstr "Добавить выбранную папку к закладкам" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "_Удалить" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3014 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Удалить выделенную закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3121 msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "_Добавить к ярлыкам" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3131 msgid "Open _Location" msgstr "Открыть _адрес" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Показывать _скрытые файлы" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 gtk/gtkfilesel.c:768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3267 gtk/gtkfilesel.c:768 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3298 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3336 msgid "Modified" msgstr "Изменён" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3368 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Выбрать отображаемые типы файлов" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3404 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Создать п_апку" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3525 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3565 msgid "_Browse for other folders" msgstr "П_росмотреть другие папки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815 msgid "Save in _folder:" msgstr "Сохранить в _папке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 msgid "Create in _folder:" msgstr "Создать в _папке:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4774 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Невозможно перейти в папку, так как она не является локальной" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5328 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Ярлык %s не существует" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5872 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Не удалось подключить %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6167 msgid "Type name of new folder" msgstr "Введите имя новой папки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6209 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1294,59 +1300,59 @@ msgstr[0] "%d байт" msgstr[1] "%d байта" msgstr[2] "%d байт" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6211 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f Кб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6213 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f Мб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6215 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f Гб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6261 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6285 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестен" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6272 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6274 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125 -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестен" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6356 msgid "Cannot change folder" msgstr "Невозможно сменить папку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6357 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Вы указали недопустимый путь к папке" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6396 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Не удалось построить имя файла из '%s' и '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6432 msgid "Could not select item" msgstr "Не удалось выбрать элемент" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6472 msgid "Open Location" msgstr "Открыть адрес" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6479 msgid "Save in Location" msgstr "Сохранить в местоположении" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6503 msgid "_Location:" msgstr "_Адрес:" @@ -1528,32 +1534,32 @@ msgstr "Не удалось преобразовать имя файла" msgid "(Empty)" msgstr "(Пусто)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:460 gtk/gtkfilesystemunix.c:662 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1769 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1560 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "Ошибка при получении информации о '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:531 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Ошибка создания каталога '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:611 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Эта файловая система не поддерживает подсоединение" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:619 msgid "Filesystem" msgstr "Файловая система" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:776 #, c-format msgid "Could not get a stock icon for %s" msgstr "Не удалось получить встроенный значок для \"%s\"" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:871 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " @@ -1562,22 +1568,22 @@ msgstr "" "Имя \"%s\" не является допустимым, поскольку содержит символ \"%s\". " "Используйте другое имя." -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1476 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1032 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "Сбой сохранения закладки: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1528 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'%s' уже существует в списке закладок" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1590 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "'%s' отсутствует в списке закладок" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1729 #, c-format msgid "Error getting information for '/': %s" msgstr "Ошибка при получении информации о '/': %s" @@ -1773,19 +1779,19 @@ msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги GTK+ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:482 +#: gtk/gtkmain.c:476 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:565 +#: gtk/gtkmain.c:559 msgid "GTK+ Options" msgstr "Параметры GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:565 +#: gtk/gtkmain.c:559 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Показать параметры GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:2717 gtk/gtknotebook.c:5065 +#: gtk/gtknotebook.c:2717 gtk/gtknotebook.c:5063 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страница %u" @@ -2189,7 +2195,7 @@ msgstr "Начальный тег \"%s\" является непредвиден msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Данные символа являются непредвиденными (строка %d, символ %d)" -#: gtk/gtkuimanager.c:2209 +#: gtk/gtkuimanager.c:2208 msgid "Empty" msgstr "Пусто" @@ -2247,4 +2253,3 @@ msgstr "Метод XInput" #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s" - |