diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 63 |
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 9d333eba9..2977e0207 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 19:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-13 14:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 19:26+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "The ANI image format" msgstr "ANI zapis slika" # šta nam naročito bitmap kaže? -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Nema dovoljno memorije da učita sliku" @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Nema dovoljno memorije da učita sliku" msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP slika sadrži zaglavlje nepodržane veličine" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:286 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:334 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:405 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP slika ima neispravno zaglavlje" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1122 msgid "The BMP image format" msgstr "BMP zapis slike" @@ -253,7 +253,8 @@ msgstr "Izdanje %s GIF načina zapisa nije podržano" msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." -msgstr "GIF slika nema opštu mapu boja, a kadar u njemu nema zasebnu mapu boja." +msgstr "" +"GIF slika nema opštu mapu boja, a kadar u njemu nema zasebnu mapu boja." #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498 msgid "GIF image was truncated or incomplete." @@ -323,8 +324,8 @@ msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, zatvorite neke programe da oslobodite " -"memoriju" +"Nedovoljno memorije za učitavanje slike, zatvorite neke programe da " +"oslobodite memoriju" # grafički dizajneri, kako se ovo prevodi? #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749 @@ -457,7 +458,8 @@ msgstr "Kobna greška pri čitanju PNG slike: %s" msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" -"Ključevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju imati bar 1, a najviše 79 znakova." +"Ključevi za tekstualne odeljke PNG-a moraju imati bar 1, a najviše 79 " +"znakova." #: gdk-pixbuf/io-png.c:821 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." @@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "" "Ne mogu da dodam obeleživač za %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:766 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5402 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:766 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5422 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1024,7 +1026,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" -"Ne mogu da dodam obeleživač za %s zato što predstavlja neispravno ime putanje." +"Ne mogu da dodam obeleživač za %s zato što predstavlja neispravno ime " +"putanje." #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2534 msgid "Shortcuts" @@ -1075,36 +1078,36 @@ msgstr "Napravi _direktorijum" msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Razgledaj ostale direktorijume" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3331 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3333 msgid "Save in _folder:" msgstr "Sačuvaj u _direktorijumu:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3333 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3335 msgid "Create in _folder:" msgstr "Napravi u _direktorijumu:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022 msgid "Can't change to folder because it isn't local" msgstr "Ne mogu da uđem u direktorijum zato što nije lokalni" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4157 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4165 msgid "Could not find the path" msgstr "Ne mogu da nađem putanju" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4508 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4521 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "prečica %s ne postoji" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5195 msgid "Type name of new folder" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5224 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1112,40 +1115,40 @@ msgstr[0] "%d bajt" msgstr[1] "%d bajta" msgstr[2] "%d bajtova" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5206 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5226 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5228 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5210 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5230 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5275 msgid "Today" msgstr "Danas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5257 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5277 msgid "Yesterday" msgstr "Juče" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5268 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5288 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5383 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "Ne mogu da uđem u direktorijum koji ste naveli zato što on predstavlja " "neispravnu putanju." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5440 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1154,15 +1157,15 @@ msgstr "" "Ne mogu da izaberem %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5479 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499 msgid "Open Location" msgstr "Otvori putanju" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5486 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5506 msgid "Save in Location" msgstr "Sačuvaj na putanji" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5525 msgid "_Location:" msgstr "_Putanja: " |