summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po134
1 files changed, 69 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5b000e809..e969f18e8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-10 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-13 14:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI resim biçimi"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Biteşlem resmi yüklemek için bellek yetersiz"
@@ -214,12 +214,12 @@ msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP resmi desteklenmeyen bir başlık büyüklüğüne sahip"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:286 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:405
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP resmi başlığı hatalı veri içeriyor"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1122
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP resim biçimi"
@@ -1041,16 +1041,16 @@ msgid "Color Selection"
msgstr "Renk Seçimi"
# gtk/gtklabel.c:251
-#: gtk/gtkentry.c:4300 gtk/gtktextview.c:6933
+#: gtk/gtkentry.c:4324 gtk/gtktextview.c:6933
msgid "Select _All"
msgstr "_Tümünü Seç"
# gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336
-#: gtk/gtkentry.c:4310 gtk/gtktextview.c:6943
+#: gtk/gtkentry.c:4334 gtk/gtktextview.c:6943
msgid "Input _Methods"
msgstr "Girdi _Yöntemleri"
-#: gtk/gtkentry.c:4320 gtk/gtktextview.c:6954
+#: gtk/gtkentry.c:4344 gtk/gtktextview.c:6954
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Unikod Kontrol Karakteri Yerleştir"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "_Unikod Kontrol Karakteri Yerleştir"
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Geçersiz dosya adı: %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:734
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:740
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"%s hakkında bilgi alınamadı:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:745
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:751
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"%s için yer imi eklenemedi:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5332
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:766 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5422
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr ""
"'%s' ile '%s' kullanılarak dosya ismi oluşturulamadı:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:776
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:782
#, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr ""
"%s"
# gtk/gtkstock.c:287
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1072 gtk/gtkpathbar.c:842
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1078 gtk/gtkpathbar.c:842
msgid "Home"
msgstr "Başlangıç"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1090 gtk/gtkpathbar.c:844
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1096 gtk/gtkpathbar.c:844
msgid "Desktop"
msgstr "Masaüstü"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1534
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1540
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -1115,12 +1115,12 @@ msgstr ""
"%s klasörü oluşturulamadı:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1717
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1723
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr "%s için yer imi eklenemedi çünkü o bir klasör değil."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1795
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1819
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -1129,128 +1129,137 @@ msgstr ""
"%s için yer imi silinemedi:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2402
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr "%s için yer imi eklenemedi çünkü o geçerli bir yol adı değil."
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2534
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
# gtk/gtkfilesel.c:651
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2578
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2588
msgid "Folder"
msgstr "Klasör"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2625 gtk/gtkstock.c:293
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:293
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
# gtk/gtkstock.c:303
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2635 gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2645 gtk/gtkstock.c:341
msgid "_Remove"
msgstr "_Kaldır"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Gizli Dosyaları Göster"
+# gtk/gtkfilesel.c:651
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839 gtk/gtkfilesel.c:766
+msgid "Files"
+msgstr "Dosyalar"
+
# gtk/gtkcolorsel.c:1833
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2855
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2866
msgid "Name"
msgstr "İsim"
# gtk/gtkfontsel.c:310
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2888
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
# gtk/gtksizegroup.c:241
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2900
msgid "Modified"
msgstr "Değiştirilmiş"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2934
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2945
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "_Klasör Oluştur"
# gtk/gtkcolorsel.c:1833
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3044
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3052
msgid "_Name:"
msgstr "_İsim:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3086
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Diğer klasörler için _gözat:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3333
msgid "Save in _folder:"
msgstr "_Klasör içine kaydet:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3335
msgid "Create in _folder:"
msgstr "_Klasör içinde oluştur:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022
msgid "Can't change to folder because it isn't local"
msgstr "Belirttiğiniz klasör yerel olmadığı için değiştirilemiyor"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4165
msgid "Could not find the path"
msgstr "Yol bulunamadı"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4458
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4521
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr "%s kısayolu bulunmuyor"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5105
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5195
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Yeni klasörün adını girin"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5134
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5224
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d bayt"
msgstr[1] "%d bayt"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5136
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5226
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5138
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5228
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5230
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
# gtk/gtkwindow.c:372
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5185
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5275
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5277
msgid "Yesterday"
msgstr "Dün"
# gtk/gtkinputdialog.c:577
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5198
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5288
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5293
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5383
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr "Belirttiğiniz klasör geçerli bir yol olmadığı için değiştirilemiyor."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5370
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460
#, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1259,16 +1268,16 @@ msgstr ""
"%s seçilemedi:\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5499
msgid "Open Location"
msgstr "Konum Aç"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5416
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5506
msgid "Save in Location"
msgstr "Konum içine Kaydet"
# gtk/gtkfilesel.c:1795
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5435
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5525
msgid "_Location:"
msgstr "_Konum:"
@@ -1283,11 +1292,6 @@ msgid "Fol_ders"
msgstr "_Klasörler"
# gtk/gtkfilesel.c:651
-#: gtk/gtkfilesel.c:766
-msgid "Files"
-msgstr "Dosyalar"
-
-# gtk/gtkfilesel.c:651
#: gtk/gtkfilesel.c:770
msgid "_Files"
msgstr "_Dosyalar"
@@ -1562,33 +1566,33 @@ msgstr "Yazıtipi"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: gtk/gtkfontsel.c:69
+#: gtk/gtkfontsel.c:72
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcçdefgğhıijk ABCÇDEFGĞHIİJK"
# gtk/gtkfontsel.c:296
-#: gtk/gtkfontsel.c:355
+#: gtk/gtkfontsel.c:359
msgid "_Family:"
msgstr "_Aile:"
# gtk/gtkfontsel.c:303
-#: gtk/gtkfontsel.c:361
+#: gtk/gtkfontsel.c:365
msgid "_Style:"
msgstr "_Biçem:"
# gtk/gtkfontsel.c:310
-#: gtk/gtkfontsel.c:367
+#: gtk/gtkfontsel.c:371
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Boyut:"
# gtk/gtkfontsel.c:391
#. create the text entry widget
-#: gtk/gtkfontsel.c:499
+#: gtk/gtkfontsel.c:547
msgid "_Preview:"
msgstr "Ö_nizleme:"
# gtk/gtkfontsel.c:1001
-#: gtk/gtkfontsel.c:1327
+#: gtk/gtkfontsel.c:1375
msgid "Font Selection"
msgstr "Yazıtipi Seçimi"
@@ -1748,7 +1752,7 @@ msgstr "Girdi Yöntemleri"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:854
+#: gtk/gtkmain.c:855
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
@@ -1766,19 +1770,19 @@ msgstr "Grup"
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Bu düğmenin ait olduğu grup olan radyo aracı düğmesi."
-#: gtk/gtkrc.c:2390
+#: gtk/gtkrc.c:2391
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "içerilecek dosya bulunamıyor: \"%s\""
# gtk/gtkrc.c:2799
-#: gtk/gtkrc.c:3029 gtk/gtkrc.c:3032
+#: gtk/gtkrc.c:3030 gtk/gtkrc.c:3033
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Resim dosyası konumlanamadı. pixmap_path: \"%s\""
# gtk/gtkrc.c:3209
-#: gtk/gtkrc.c:3467
+#: gtk/gtkrc.c:3468
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Pixmap dosya yolu elemanı: \"%s\" mutlak olmalı, %s, %d. satır"
@@ -2165,22 +2169,22 @@ msgstr "Tema aygıtı module_path \"%s\" içinde bulunamadı,"
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- İpucu Yok ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1095
+#: gtk/gtkuimanager.c:1100
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "Bilinmeyen öznitelik '%s', satır %d karakter %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1313
+#: gtk/gtkuimanager.c:1318
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Beklenmeyen başlama etiketi '%s', satır %d karakter %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1398
+#: gtk/gtkuimanager.c:1403
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Beklenmeyen karakter verisi, satır %d karakter %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2175
+#: gtk/gtkuimanager.c:2189
msgid "Empty"
msgstr "Boş"