diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 328 |
1 files changed, 168 insertions, 160 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-04 01:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 20:32+0200\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -929,60 +929,60 @@ msgid "The XBM image format" msgstr "XBM resim biçimi" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:467 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 #, c-format msgid "No XPM header found" msgstr "XPM başlığı bulunamadı" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:476 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 #, c-format msgid "Invalid XPM header" msgstr "Geçersiz XBM başlığı" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:340 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:484 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 #, c-format msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "XPM dosyasının resim genişliği <= 0" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:361 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:492 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 #, c-format msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "XPM dosyasının resim yüksekliği <= 0" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:500 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 #, c-format msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "XPM geçersiz sayıda benek başına karakter içeriyor" -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:507 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 #, c-format msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "XPM dosyası geçersiz sayıda renk içeriyor" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:519 gdk-pixbuf/io-xpm.c:528 gdk-pixbuf/io-xpm.c:580 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 #, c-format msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamıyor" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:542 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 #, c-format msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "XPM renk eşlemi okunamıyor" # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:771 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:774 #, c-format msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "XPM resmi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" # gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585 -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:809 msgid "The XPM image format" msgstr "XPM resim biçimi" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "RENKLER" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X çağrılarını eşzamanlı yap" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2103 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2105 msgid "License" msgstr "Lisans" @@ -1227,32 +1227,32 @@ msgid "C_redits" msgstr "_Yazanlar" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:519 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:521 msgid "_License" msgstr "_Lisans" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:756 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:758 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s Hakkında" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033 msgid "Credits" msgstr "Yapanlar" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2057 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2059 msgid "Written by" msgstr "Yazan" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2060 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2062 msgid "Documented by" msgstr "Belgelendiren" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2072 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2074 msgid "Translated by" msgstr "Çeviren" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2076 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2078 msgid "Artwork by" msgstr "Sanat çalışmaları" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Ters Slash" #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then #. * the year will appear on the right. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:648 +#: gtk/gtkcalendar.c:652 msgid "calendar:MY" msgstr "calendar:MY" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "calendar:MY" #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * to be the first day of the week, and so on. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:672 +#: gtk/gtkcalendar.c:676 msgid "calendar:week_start:0" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1562 +#: gtk/gtkcalendar.c:1566 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "2000" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1839 +#: gtk/gtkcalendar.c:1843 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1512,22 +1512,22 @@ msgid "Color Selection" msgstr "Renk Seçimi" # gtk/gtklabel.c:251 -#: gtk/gtkentry.c:4572 gtk/gtktextview.c:7125 +#: gtk/gtkentry.c:4572 gtk/gtktextview.c:7118 msgid "Select _All" msgstr "_Tümünü Seç" # gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336 -#: gtk/gtkentry.c:4582 gtk/gtktextview.c:7135 +#: gtk/gtkentry.c:4582 gtk/gtktextview.c:7128 msgid "Input _Methods" msgstr "Girdi _Yöntemleri" -#: gtk/gtkentry.c:4593 gtk/gtktextview.c:7146 +#: gtk/gtkentry.c:4593 gtk/gtktextview.c:7139 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Unikod Kontrol Karakteri Yerleştir" # gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1681 gtk/gtkfilechooser.c:1725 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1800 gtk/gtkfilechooser.c:1844 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1685 gtk/gtkfilechooser.c:1729 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1804 gtk/gtkfilechooser.c:1848 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Geçersiz dosya adı: %s" @@ -1538,13 +1538,11 @@ msgid "Select A File" msgstr "Bir Dosya Seç" # gtk/gtkstock.c:287 -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1433 -#: gtk/gtkpathbar.c:1020 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 msgid "Home" msgstr "Başlangıç" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1468 -#: gtk/gtkpathbar.c:1022 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1469 msgid "Desktop" msgstr "Masaüstü" @@ -1553,27 +1551,27 @@ msgstr "Masaüstü" msgid "(None)" msgstr "(Yok)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1531 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1566 msgid "Other..." msgstr "Diğer..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Dosya hakkında bilgi alınamadı" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Yer imi eklenemedi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Yer imi silinemedi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1044 msgid "The folder could not be created" msgstr "Klasör oluşturulamadı" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1057 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1582,165 +1580,165 @@ msgstr "" "bir isim kullanmayı deneyin, ya da önce dosyanın adını değiştirin." # gdk-pixbuf/io-xbm.c:284 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070 msgid "Invalid file name" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1079 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1080 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Klasör içeriği gösterilemedi." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1299 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1300 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "'%s' hakkında bilgi alınamadı: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2365 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2371 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "'%s' klasörünü yer imlerine ekle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2406 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2412 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Mevcut klasörü yer imlerine ekle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2408 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2414 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Seçilen klasörleri yer imlerine ekle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2448 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2454 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' yer imini sil" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2885 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "'%s' için yer imi eklenemedi çünkü o geçerli bir yol adı değil." # gtk/gtkstock.c:303 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3105 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" # gtk/gtkfilesel.c:1351 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114 msgid "Rename..." msgstr "Yeniden adlandır..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3226 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" # gtk/gtkfilesel.c:651 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3291 msgid "Folder" msgstr "Klasör" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3336 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3347 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3343 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3354 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Seçilen klasörü yer imlerine ekle" # gtk/gtkstock.c:303 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Remove" msgstr "_Kaldır" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3366 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Seçilen yer imini sil" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3455 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3466 msgid "Could not select file" msgstr "Dosya seçilemedi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3511 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3522 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "'%s' için yer imi eklenemedi çünkü o geçerli bir yol adı değil." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3583 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Yer imlerine ekle" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3593 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3604 msgid "Open _Location" msgstr "Konum _Aç" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3616 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Gizli Dosyaları Göster" # gtk/gtkfilesel.c:651 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3729 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" # gtk/gtkcolorsel.c:1833 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3774 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3785 msgid "Name" msgstr "İsim" # gtk/gtkfontsel.c:310 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3810 msgid "Size" msgstr "Boyut" # gtk/gtksizegroup.c:241 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823 msgid "Modified" msgstr "Değiştirilmiş" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3844 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3855 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Hangi tür dosyaların gösterileceğini seçin" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3880 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Klasör Oluştur" # gtk/gtkcolorsel.c:1833 #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4005 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4016 msgid "_Name:" msgstr "_İsim:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4045 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4056 msgid "_Browse for other folders" msgstr "Diğer klasörler için _gözat:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4325 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Klasör içine kaydet:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4316 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4327 msgid "Create in _folder:" msgstr "_Klasör içinde oluştur:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5389 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5400 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Belirttiğiniz klasör yerel olmadığı için değiştirilemiyor" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5954 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5980 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s kısayolu bulunmuyor" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6209 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "\"%s\" adında bir dosya zaten mevcut. Onu yer değiştirmek ister misiniz?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6212 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6238 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1749,82 +1747,82 @@ msgstr "" "yazılmasına neden olur." # gtk/gtkfilesel.c:1351 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6217 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6243 msgid "_Replace" msgstr "_Yer değiştir" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6734 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s bağlanamadı" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7003 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7042 msgid "Type name of new folder" msgstr "Yeni klasörün adını girin" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7045 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7084 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d bayt" msgstr[1] "%d bayt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7047 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7086 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7049 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7088 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7051 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7090 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" # gtk/gtkinputdialog.c:577 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7097 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7160 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" # gtk/gtkwindow.c:372 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7108 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7147 msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7149 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7231 msgid "Cannot change folder" msgstr "Klasör değiştirilemiyor" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7193 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7232 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Belirttiğiniz klasör geçerli bir yol değil." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7232 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7271 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "'%s' ile '%s' kullanılarak dosya ismi oluşturulamadı" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7268 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7307 msgid "Could not select item" msgstr "Öğe seçilemedi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7308 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7347 msgid "Open Location" msgstr "Konum Aç" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7315 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7354 msgid "Save in Location" msgstr "Konum içine Kaydet" # gtk/gtkfilesel.c:1795 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7342 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7381 msgid "_Location:" msgstr "_Konum:" @@ -2434,351 +2432,361 @@ msgstr "_Kapat" # gtk/gtkstock.c:289 #: gtk/gtkstock.c:324 +#, fuzzy +msgid "C_onnect" +msgstr "Dö_nüştür" + +# gtk/gtkstock.c:289 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Convert" msgstr "Dö_nüştür" # gtk/gtkstock.c:280 -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "_Copy" msgstr "_Kopyala" # gtk/gtkstock.c:281 -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "Cu_t" msgstr "K_es" # gtk/gtkfilesel.c:1198 -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 +msgid "_Disconnect" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Execute" msgstr "Ç_alıştır" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" # gtk/gtkstock.c:282 -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Find" msgstr "_Bul" # gtk/gtkstock.c:283 -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "Find and _Replace" msgstr "Bul ve _Değiştir" # gtk/gtkstock.c:280 -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Floppy" msgstr "D_isket" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Tam Ekran" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "_Tam Ekranı Terket" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:338 msgid "Navigation|_Bottom" msgstr "_Alt" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:338 +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Navigation|_First" msgstr "İ_lk" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:342 msgid "Navigation|_Last" msgstr "_Son" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:342 +#: gtk/gtkstock.c:344 msgid "Navigation|_Top" msgstr "Ü_st" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:344 +#: gtk/gtkstock.c:346 msgid "Navigation|_Back" msgstr "_Geri" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:346 +#: gtk/gtkstock.c:348 msgid "Navigation|_Down" msgstr "_Aşağı" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:348 +#: gtk/gtkstock.c:350 msgid "Navigation|_Forward" msgstr "İ_leri" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:350 +#: gtk/gtkstock.c:352 msgid "Navigation|_Up" msgstr "_Yukarı" -#: gtk/gtkstock.c:351 +#: gtk/gtkstock.c:353 msgid "_Harddisk" msgstr "_Sabit disk" # gtk/gtkstock.c:286 -#: gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkstock.c:354 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" # gtk/gtkstock.c:287 -#: gtk/gtkstock.c:353 +#: gtk/gtkstock.c:355 msgid "_Home" msgstr "_Başlangıç" -#: gtk/gtkstock.c:354 +#: gtk/gtkstock.c:356 msgid "Increase Indent" msgstr "Girintiyi Arttır" -#: gtk/gtkstock.c:355 +#: gtk/gtkstock.c:357 msgid "Decrease Indent" msgstr "Girintiyi Azalt" -#: gtk/gtkstock.c:356 +#: gtk/gtkstock.c:358 msgid "_Index" msgstr "İndek_s" # gtk/gtkstock.c:267 -#: gtk/gtkstock.c:357 +#: gtk/gtkstock.c:359 msgid "_Information" msgstr "_Bilgi" # gtk/gtkstock.c:288 -#: gtk/gtkstock.c:358 +#: gtk/gtkstock.c:360 msgid "_Italic" msgstr "_Eğik" -#: gtk/gtkstock.c:359 +#: gtk/gtkstock.c:361 msgid "_Jump to" msgstr "A_tla" # gtk/gtkstock.c:289 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:361 +#: gtk/gtkstock.c:363 msgid "Justify|_Center" msgstr "Or_tala" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:363 +#: gtk/gtkstock.c:365 msgid "Justify|_Fill" msgstr "_Doldur" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:365 +#: gtk/gtkstock.c:367 msgid "Justify|_Left" msgstr "_Sola" # gtk/gtkstock.c:292 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:367 +#: gtk/gtkstock.c:369 msgid "Justify|_Right" msgstr "S_ağ" # gtk/gtkstock.c:285 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:370 +#: gtk/gtkstock.c:372 msgid "Media|_Forward" msgstr "İ_leri" # gtk/gtkstock.c:293 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:372 +#: gtk/gtkstock.c:374 msgid "Media|_Next" msgstr "_Sonraki" # gtk/gtkstock.c:297 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:374 +#: gtk/gtkstock.c:376 msgid "Media|P_ause" msgstr "_Duraklat" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:376 +#: gtk/gtkstock.c:378 msgid "Media|_Play" msgstr "_Oynat" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:378 +#: gtk/gtkstock.c:380 msgid "Media|Pre_vious" msgstr "Ö_nceki" # gtk/gtkcolorsel.c:1802 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:380 +#: gtk/gtkstock.c:382 msgid "Media|_Record" msgstr "_Kayıt" # gtk/gtkstock.c:282 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:382 +#: gtk/gtkstock.c:384 msgid "Media|R_ewind" msgstr "_Geriye" # gtk/gtkstock.c:308 #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkstock.c:384 +#: gtk/gtkstock.c:386 msgid "Media|_Stop" msgstr "_Durdur" # gtk/gtkstock.c:293 -#: gtk/gtkstock.c:385 +#: gtk/gtkstock.c:387 msgid "_Network" msgstr "_Ağ" # gtk/gtkstock.c:293 -#: gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkstock.c:388 msgid "_New" msgstr "_Yeni" # gtk/gtkstock.c:294 -#: gtk/gtkstock.c:387 +#: gtk/gtkstock.c:389 msgid "_No" msgstr "_Hayır" # gtk/gtkstock.c:295 -#: gtk/gtkstock.c:388 +#: gtk/gtkstock.c:390 msgid "_OK" msgstr "_Tamam" # gtk/gtkstock.c:296 -#: gtk/gtkstock.c:389 +#: gtk/gtkstock.c:391 msgid "_Open" msgstr "_Aç" # gtk/gtkstock.c:297 -#: gtk/gtkstock.c:390 +#: gtk/gtkstock.c:392 msgid "_Paste" msgstr "_Yapıştır" # gtk/gtkstock.c:298 -#: gtk/gtkstock.c:391 +#: gtk/gtkstock.c:393 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" # gtk/gtkstock.c:299 -#: gtk/gtkstock.c:392 +#: gtk/gtkstock.c:394 msgid "_Print" msgstr "_Yazdır" # gtk/gtkstock.c:300 -#: gtk/gtkstock.c:393 +#: gtk/gtkstock.c:395 msgid "Print Pre_view" msgstr "Yazıcı Ö_nizleme" # gtk/gtkstock.c:301 -#: gtk/gtkstock.c:394 +#: gtk/gtkstock.c:396 msgid "_Properties" msgstr "Ö_zellikler" # gtk/gtkstock.c:302 -#: gtk/gtkstock.c:395 +#: gtk/gtkstock.c:397 msgid "_Quit" msgstr "Çı_k" # gtk/gtkstock.c:303 -#: gtk/gtkstock.c:396 +#: gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Redo" msgstr "_Tekrar Yap" -#: gtk/gtkstock.c:397 +#: gtk/gtkstock.c:399 msgid "_Refresh" msgstr "_Tazele" # gtk/gtkstock.c:304 -#: gtk/gtkstock.c:399 +#: gtk/gtkstock.c:401 msgid "_Revert" msgstr "_Eskiye dön" # gtk/gtkstock.c:305 -#: gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkstock.c:402 msgid "_Save" msgstr "_Kaydet" # gtk/gtkstock.c:306 -#: gtk/gtkstock.c:401 +#: gtk/gtkstock.c:403 msgid "Save _As" msgstr "_Farklı Kaydet" # gtk/gtkstock.c:279 -#: gtk/gtkstock.c:402 +#: gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Color" msgstr "_Renk" # gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227 # gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292 -#: gtk/gtkstock.c:403 +#: gtk/gtkstock.c:405 msgid "_Font" msgstr "_Yazıtipi" -#: gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkstock.c:406 msgid "_Ascending" msgstr "A_rtan" -#: gtk/gtkstock.c:405 +#: gtk/gtkstock.c:407 msgid "_Descending" msgstr "A_zalan" # gtk/gtkstock.c:307 -#: gtk/gtkstock.c:406 +#: gtk/gtkstock.c:408 msgid "_Spell Check" msgstr "_Yazım Denetimi" # gtk/gtkstock.c:308 -#: gtk/gtkstock.c:407 +#: gtk/gtkstock.c:409 msgid "_Stop" msgstr "_Dur" # gtk/gtkstock.c:309 -#: gtk/gtkstock.c:408 +#: gtk/gtkstock.c:410 msgid "_Strikethrough" msgstr "Ü_stüçizili" # gtk/gtkstock.c:310 -#: gtk/gtkstock.c:409 +#: gtk/gtkstock.c:411 msgid "_Undelete" msgstr "_Kurtar" # gtk/gtkstock.c:310 -#: gtk/gtkstock.c:410 +#: gtk/gtkstock.c:412 msgid "_Underline" msgstr "A_ltıçizili" # gtk/gtkstock.c:311 -#: gtk/gtkstock.c:411 +#: gtk/gtkstock.c:413 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" # gtk/gtkstock.c:312 -#: gtk/gtkstock.c:412 +#: gtk/gtkstock.c:414 msgid "_Yes" msgstr "_Evet" -#: gtk/gtkstock.c:413 +#: gtk/gtkstock.c:415 msgid "_Normal Size" msgstr "_Normal Boyut" -#: gtk/gtkstock.c:414 +#: gtk/gtkstock.c:416 msgid "Best _Fit" msgstr "Tam _Sığdır" # gtk/gtkstock.c:315 -#: gtk/gtkstock.c:415 +#: gtk/gtkstock.c:417 msgid "Zoom _In" msgstr "_Yakınlaştır" # gtk/gtkstock.c:316 -#: gtk/gtkstock.c:416 +#: gtk/gtkstock.c:418 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Uzaklaştır" |