summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po234
1 files changed, 117 insertions, 117 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5f16c8355..5ba8977e1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-12 11:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 20:42+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVN\n"
@@ -14,25 +14,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:150 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970 tests/testfilechooser.c:199
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi mở tập tin '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:802
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:163 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Tập tin ảnh '%s' không chứa dữ liệu"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1011 tests/testfilechooser.c:244
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "Lỗi khi nạp tập tin image '%s': không biết lý do, có lẽ tập tin bị hư"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:240
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:238
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -40,12 +40,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Lỗi khi nạp tập tin hoạt cảnh '%s': không biết lý do, có lẽ tập tin bị hư"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:416
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:437
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Không thể nạp module-nạp-ảnh: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -54,73 +54,73 @@ msgstr ""
"Module-nạp-ảnh %s không xuất ra một giao diện thích hợp; có lẽ do khác phiên "
"bản của GTK?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:578 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:612 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:664
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Không hỗ trợ loại ảnh '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:672
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:704
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Không thể nhận ra dạng thức ảnh trong tập tin '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:712
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Dạng thức ảnh không thể nhận ra"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Lỗi khi nạp tập tin ảnh '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Lỗi thông dịch tập tin ảnh JPEG (%s)"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1281 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Phiên bản gdk-pixbuf này không hỗ trợ lưu dạng thức ảnh: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1313
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để nạp tập tin ảnh XBM"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1325
#, fuzzy
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Lỗi khi mở file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
#, fuzzy
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Lỗi ghi vào tập tin tạm khi nạp ảnh XBM"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1534
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Lỗi khi mở tập tin '%s' để ghi: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1558
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
"s"
msgstr "Lỗi đóng '%s' khi đang lưu ảnh, mọi dữ liệu có lẽ không được lưu: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1796
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để nạp tập tin ảnh XBM"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:379
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Không hỗ trợ nạp từ từ dạng ảnh '%s'"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:505
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:412 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:514
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -625,44 +625,44 @@ msgstr "Dữ liệu thừa trong tập tin"
msgid "The Targa image format"
msgstr "Dạng thức ảnh Targa/TGA"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Không thể lấy chiều rộng ảnh (tập tin TIFF bị hư)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Không thể lấy chiều cao ảnh (tập tin TIFF bị hư)"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Chiều rộng hoặc chiều cao của ảnh TIFF bằng không"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Kích thước ảnh TIFF quá lớn"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để mở tập tin TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Lỗi khi nạp dữ liệu RGB từ tập tin TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Lỗi khi mở file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Lỗi thực hiện thao tác TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Lỗi nạp ảnh TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Dạng thức ảnh TIFF"
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:404 gtk/gtkmain.c:407
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
msgid "FLAGS"
msgstr ""
@@ -834,46 +834,46 @@ msgstr ""
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:217 gtk/gtkaboutdialog.c:1823
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938
msgid "License"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:218
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:261
msgid "The license of the program"
msgstr ""
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:481
msgid "_Credits"
msgstr ""
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:490
msgid "_License"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:567
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:681
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1760
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1875
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1785
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1900
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1788
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1903
msgid "Documented by"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1800
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1915
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:1804
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1919
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -1069,16 +1069,16 @@ msgstr "Chọn font"
msgid "Color Selection"
msgstr "Chọn font"
-#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6979
+#: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:6978
#, fuzzy
msgid "Select _All"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6989
+#: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:6988
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Phương thức nhập"
-#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7000
+#: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:6999
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Chèn ký tự điều khiển unicode"
@@ -1094,44 +1094,44 @@ msgstr "Tập tin XBM không hợp lệ"
msgid "(None)"
msgstr "Không"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:253
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:268
#, fuzzy
msgid "Select a File"
msgstr "Xóa tập tin"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1230 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1165
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1284 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171
#: gtk/gtkpathbar.c:981
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Nhà"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1237 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1188
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1291 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1194
#: gtk/gtkpathbar.c:983
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:816
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822
#, c-format
msgid ""
"Could not retrieve information about %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:827
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:833
#, c-format
msgid ""
"Could not add a bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5690
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:848 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5765
#, c-format
msgid ""
"Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:858
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not change the current folder to %s:\n"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Lỗi khi tạo thư mục \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1589
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create folder %s:\n"
@@ -1149,181 +1149,181 @@ msgstr ""
"Lỗi khi tạo thư mục \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1775
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1783
#, c-format
msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1887
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1895
#, c-format
msgid ""
"Could not remove bookmark for %s:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2024
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2032
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2065
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2073
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2067
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2075
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2107
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2115
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2520
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2690
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2698
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2752
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Các thư mục"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2796 gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2804 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "_Thêm"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2803
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2811
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2808 gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "Loại _bỏ"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2815
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2908
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2922
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2930
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3046 gtk/gtkfilesel.c:767
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3054 gtk/gtkfilesel.c:767
msgid "Files"
msgstr "Các tập tin"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3074
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3085
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Tên màu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3099
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3123
#, fuzzy
msgid "Modified"
msgstr "Chế độ"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3155
+msgid "Select which types of files are shown"
+msgstr ""
+
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191
#, fuzzy
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Tạo thư mục mới"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3192
-msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr ""
-
#. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3281
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3309
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Tên màu:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3325
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3353
msgid "_Browse for other folders"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3567
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3595
#, fuzzy
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Tạo thư mục mới"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3597
#, fuzzy
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Tạo thư mục mới"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4260
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4404
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
#, fuzzy
msgid "Could not find the path"
msgstr "Không thể lưu phần còn lại"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796
#, c-format
msgid "shortcut %s does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5543
msgid "Type name of new folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5522
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5585
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5524
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5587
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5526
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5589
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5528
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5591
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5573
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5643
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "Modal"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5645
msgid "Yesterday"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5586
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5656
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "(không biết)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5651
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5726
msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5728
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5803
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not select %s:\n"
@@ -1332,16 +1332,16 @@ msgstr ""
"Lỗi khi tạo thư mục \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5768
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5843
msgid "Open Location"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5775
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
#, fuzzy
msgid "Save in Location"
msgstr "_Vùng chọn: "
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5799
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5874
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "_Vùng chọn: "
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Giá trị _Gamma"
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Lỗi khi nạp biểu tượng: %s"
-#: gtk/gtkicontheme.c:1243
+#: gtk/gtkicontheme.c:1246
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkicontheme.c:1308
+#: gtk/gtkicontheme.c:1311
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr ""
@@ -1731,36 +1731,36 @@ msgstr "(không biết)"
msgid "clear"
msgstr "xóa"
-#: gtk/gtklabel.c:3479
+#: gtk/gtklabel.c:3581
msgid "Select All"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: gtk/gtklabel.c:3489
+#: gtk/gtklabel.c:3591
msgid "Input Methods"
msgstr "Phương thức nhập"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:397
+#: gtk/gtkmain.c:398
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr ""
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:398
+#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "MODULES"
msgstr ""
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:400
+#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:403
+#: gtk/gtkmain.c:404
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:406
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
@@ -1769,15 +1769,15 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:481
+#: gtk/gtkmain.c:482
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:549
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "GTK+ Options"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:549
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr ""
@@ -2176,22 +2176,22 @@ msgstr "Không thể định vị theme engine tại module_path: \"%s\","
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Không có mẹo ---"
-#: gtk/gtkuimanager.c:1101
+#: gtk/gtkuimanager.c:1111
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1319
+#: gtk/gtkuimanager.c:1311
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:1404
+#: gtk/gtkuimanager.c:1396
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkuimanager.c:2190
+#: gtk/gtkuimanager.c:2188
msgid "Empty"
msgstr ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr "Việt Nam (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "Phương thức nhập XIM"
-#: tests/testfilechooser.c:179
+#: tests/testfilechooser.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Không thể nhận ra dạng thức ảnh trong tập tin '%s'"