summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po97
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 89c825e3a..ab3fa1ae1 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-05 14:57-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-16 23:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:40+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -1586,136 +1586,137 @@ msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "选择要显示的文件类型"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4322 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4323 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788
msgid "_Name:"
msgstr "名称(_N):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4364
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4365
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "浏览其它文件夹(_B)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4599
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4600
msgid "Type a file name"
msgstr "输入文件名"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4636
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4637
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "创建文件夹(_L)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4646
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4647
msgid "_Location:"
msgstr "位置(_L):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4886
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
msgid "Save in _folder:"
msgstr "保存于文件夹(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4888
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4889
msgid "Create in _folder:"
msgstr "创建于文件夹(_F):"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6390
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6397
#, c-format
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "无法更改为文件夹,因为该文件夹并非本地"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6963 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6984
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6991
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "快捷方式 %s 已经存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7081
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "快捷方式 %s 不存在"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7329
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7336
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "已经存在名为“%s”的文件。您是否想要替换?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7332
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7339
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "文件已经在“%s”中存在了。替换该文件将覆盖其中的内容。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7337
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7344
msgid "_Replace"
msgstr "替换(_R)"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8033
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8040
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "无法挂载 %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8427
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8434
msgid "Type name of new folder"
msgstr "输入新建文件夹的名称"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8472
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8479
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d 字节"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8474
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8481
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8476
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8483
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8478
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8485
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8526 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8550
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8533 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8557
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8537
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8544
msgid "Today"
msgstr "今天"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8539
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8546
msgid "Yesterday"
msgstr "昨天"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:123
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:126
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
msgstr "第%d行,第%d列:缺少属性“%s”"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:140
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:143
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
msgstr "第%d行,第%d列:意外元素“%s”"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:158
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:161
#, c-format
msgid ""
"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
"\" instead"
msgstr "第%d行,第%d列:元素“%s”意外结束,却得到了“%s”元素"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:202
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:205
#, c-format
msgid ""
"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
msgstr "第%d行,第%d列:顶级应为“%s”,但却是“%s”"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:238 gtk/gtkfilechoosersettings.c:266
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:241 gtk/gtkfilechoosersettings.c:269
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:297
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
msgstr "第%d行,第%d列:应该是“%s”或“%s”,但却是“%s”"
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:516
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:573
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "无法创建目录:%s"
@@ -1869,7 +1870,7 @@ msgid "(Empty)"
msgstr "(空)"
#: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2216 gtk/gtkfilesystemunix.c:2256
#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2396 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2446
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
@@ -1891,17 +1892,17 @@ msgid ""
"Please use a different name."
msgstr "名称“%s”无效,因为其中包含字符“%s”。请使用不同的名称。"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1898 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "书签保存失败:%s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1953 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "“%s”已经存在于书签列表中"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2025 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "“%s”不在书签列表中存在"
@@ -1994,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "图标“%s”未出现在主题中"
-#: gtk/gtkimmodule.c:407
+#: gtk/gtkimmodule.c:421
msgid "Default"
msgstr "默认"
@@ -2316,7 +2317,7 @@ msgstr "调用预览出错"
msgid "Error printing"
msgstr "打印出错"
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1391
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
msgid "Application"
msgstr "应用程序"
@@ -2340,33 +2341,33 @@ msgstr "需要用户干预"
msgid "Custom size"
msgstr "自定义大小"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1481 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1552
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
#, c-format
msgid "Not enough free memory"
msgstr "内存不足"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1557
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
#, c-format
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx 的参数无效"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1562
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
#, c-format
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx 的指针无效"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1567
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
#, c-format
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "PrintDlgEx 的句柄无效"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1572
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576
#, c-format
msgid "Unspecified error"
msgstr "未指定错误"
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1623
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627
#, c-format
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "从 StartDoc 出错"
@@ -2589,26 +2590,26 @@ msgstr "清除列表(_C)"
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "显示私有资源(_P)"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:456 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:512
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:463 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:519
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "最近使用过的资源中没有找到 URI“%s”"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:536 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:544
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:543 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "此函数尚未在“%s”类的部件上实现"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:884
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:891
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "打开“%s”"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:916
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:923
msgid "Unknown item"
msgstr "未知项"
-#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:1017
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:1033
msgid "No items found"
msgstr "未找到项目"
@@ -3062,7 +3063,7 @@ msgstr "在第%2$d行第%3$d个字符处有未预期的开始标签“%1$s”"
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "在第%d行第%d个字符处有未预期的字符"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2234
+#: gtk/gtkuimanager.c:2240
msgid "Empty"
msgstr "空"