diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3a67615c1..253c919ad 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-04 04:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-09 00:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 23:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "不支持的 BMP 图像头大小" msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "无法压缩自上而下的 BMP 图像" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1198 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "无法分配内存来保存 BMP 文件" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1239 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "无法写入 BMP 文件" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1288 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304 msgid "The BMP image format" msgstr "BMP 图像格式" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "颜色" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "同步调用 X" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2023 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025 msgid "License" msgstr "许可" @@ -830,32 +830,32 @@ msgid "_Credits" msgstr "致谢(_C)" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:501 msgid "_License" msgstr "许可(_L)" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:729 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:731 #, c-format msgid "About %s" msgstr "关于 %s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1951 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953 msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1977 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979 msgid "Written by" msgstr "编写者" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1980 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982 msgid "Documented by" msgstr "文档撰写者" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1992 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994 msgid "Translated by" msgstr "翻译者" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:1996 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998 msgid "Artwork by" msgstr "美工" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Gamma 值(_G)" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "载入图标时出错:%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1258 +#: gtk/gtkicontheme.c:1259 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" "您可以从下面的位置获得一个副本:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1323 +#: gtk/gtkicontheme.c:1324 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "图标“%s”未出现在主题中 " @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "(未知)" msgid "clear" msgstr "清除" -#: gtk/gtklabel.c:3931 +#: gtk/gtklabel.c:3930 msgid "Select All" msgstr "全选" @@ -1737,12 +1737,12 @@ msgstr "此按钮所属的单选钮组。" msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "找不到包含文件:“%s”" -#: gtk/gtkrc.c:3039 gtk/gtkrc.c:3042 +#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "无法在像素图路径中找到图像文件:“%s”" -#: gtk/gtkrc.c:3477 +#: gtk/gtkrc.c:3480 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "像素图路径元素:“%s”必须为绝对路径,%s,第%d行" |