diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 371 |
1 files changed, 229 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 97a72cf59..aa671fe7b 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:53+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418 -#: tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "無法開啟檔案「%s」:%s" @@ -913,7 +912,7 @@ msgstr "準備設定的 Gdk 偵錯旗標" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:411 gtk/gtkmain.c:414 +#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:412 gtk/gtkmain.c:415 msgid "FLAGS" msgstr "旗標" @@ -1449,8 +1448,8 @@ msgstr "輸入法(_M)" msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "插入統一碼控制字元(_I)" -#: gtk/gtkfilechooser.c:1679 gtk/gtkfilechooser.c:1723 -#: gtk/gtkfilechooser.c:1798 gtk/gtkfilechooser.c:1842 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1695 gtk/gtkfilechooser.c:1739 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1814 gtk/gtkfilechooser.c:1858 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "無效的檔案名稱:%s" @@ -1601,7 +1600,7 @@ msgid "Select which types of files are shown" msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634 msgid "_Name:" msgstr "名稱(_N):" @@ -1632,75 +1631,70 @@ msgstr "新增於資料夾(_F):" msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "捷徑 %s 已存在" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 -#, c-format -msgid "shortcut %s already exists" -msgstr "捷徑 %s 已存在" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6878 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "捷徑 %s 不存在" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "名為「%s」的檔案已經存在。要取代它嗎?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "檔案已經存在於「%s」。取代它的話會複寫其內容。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 msgid "_Replace" msgstr "取代(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7791 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "無法掛載 %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184 msgid "Type name of new folder" msgstr "請輸入新資料夾名稱" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8227 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d 位元組" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8305 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 msgid "Today" msgstr "今天" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" @@ -2151,32 +2145,32 @@ msgstr "(未知)" msgid "Cl_ear" msgstr "清除(_C)" -#: gtk/gtklabel.c:4045 +#: gtk/gtklabel.c:4117 msgid "Select All" msgstr "選擇全部" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:404 +#: gtk/gtkmain.c:405 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "載入額外的 GTK+ 模組" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:405 +#: gtk/gtkmain.c:406 msgid "MODULES" msgstr "模組" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:407 +#: gtk/gtkmain.c:408 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:410 +#: gtk/gtkmain.c:411 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "準備設定的 GTK+ 偵錯旗標" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:413 +#: gtk/gtkmain.c:414 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" @@ -2185,27 +2179,27 @@ msgstr "準備去除的 GTK+ 偵錯旗標" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:497 +#: gtk/gtkmain.c:498 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:593 +#: gtk/gtkmain.c:594 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ 選項" -#: gtk/gtkmain.c:593 +#: gtk/gtkmain.c:594 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "顯示 GTK+ 選項" -#: gtk/gtknotebook.c:760 +#: gtk/gtknotebook.c:775 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:761 +#: gtk/gtknotebook.c:776 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4209 gtk/gtknotebook.c:6759 +#: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6793 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 頁" @@ -2221,21 +2215,21 @@ msgstr "第 %u 頁" msgid "default:mm" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:363 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338 msgid "" "<b>Any Printer</b>\n" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1445 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:933 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1443 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:952 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2245,86 +2239,81 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1003 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1072 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "屬性(_P)" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "彩度(_S):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:2110 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2091 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "第 %u 頁" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1490 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1650 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1878 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1986 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "色相(_H):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1998 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2008 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "停止(_S)" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2020 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 msgid "_Bottom:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2032 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007 msgid "_Left:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2085 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060 msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:489 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 msgid "Not available" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:342 -msgid "Print to PDF" -msgstr "" - -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646 #, fuzzy msgid "_Save in folder:" msgstr "儲存於資料夾(_F):" @@ -2374,32 +2363,32 @@ msgstr "" msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1948 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1947 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1950 gtk/gtkprintoperation.c:2206 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1949 gtk/gtkprintoperation.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "警告" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1953 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "列印(_P)" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:208 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:341 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:374 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "位置(_L):" @@ -2456,183 +2445,184 @@ msgstr "" msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "列印(_P)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "位置(_L):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1471 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1495 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1476 #, fuzzy msgid "Print Pages" msgstr "預覽列印(_V)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1499 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1480 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "套用(_A)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1506 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "建立(_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1515 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1514 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1538 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1519 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "建立(_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "回復(_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1579 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1947 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1951 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1967 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2001 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "列印(_P)" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1997 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1998 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2018 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1999 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2021 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "明度(_V):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2029 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "屬性(_P)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "屬性(_P)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2135 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2172 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2159 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "否(_N)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2166 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2181 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "粗體(_B)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2236 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2302 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "色彩(_C)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2357 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2353 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2410 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2376 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "列印(_P)" @@ -2645,12 +2635,12 @@ msgstr "群組" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "此按鈕所屬的單選工具按鈕群組。" -#: gtk/gtkrc.c:2519 +#: gtk/gtkrc.c:2524 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "找不到應包括的檔案:「%s」" -#: gtk/gtkrc.c:3208 gtk/gtkrc.c:3211 +#: gtk/gtkrc.c:3213 gtk/gtkrc.c:3216 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "無法在 pixmap_path 中找到圖片檔:「%s」" @@ -4035,106 +4025,123 @@ msgstr "越南文 (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X 輸入法" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1436 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1442 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "字型選擇" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1440 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1441 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "預設" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(沒有)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "螢幕" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:372 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397 msgid "Print to LPR" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:370 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "圖片高度為零" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:403 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429 msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:377 +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436 +#, fuzzy +msgid "Print to File" +msgstr "列印(_P)" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "列印(_P)" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480 #, fuzzy msgid "File" msgstr "檔案" +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516 +msgid "_Output format" +msgstr "" + #: tests/testfilechooser.c:205 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" @@ -4953,6 +4960,86 @@ msgstr "" msgid "ROC 8k" msgstr "" +#: gtk/updateiconcache.c:413 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1116 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "無法開啟 TIFF 圖片" + +#: gtk/updateiconcache.c:1122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "無法開啟 TIFF 圖片" + +#: gtk/updateiconcache.c:1128 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write directory index\n" +msgstr "無法讀入暫存檔" + +#: gtk/updateiconcache.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "無法開啟 TIFF 圖片" + +#: gtk/updateiconcache.c:1162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "無法開啟檔案「%s」:%s" + +#: gtk/updateiconcache.c:1202 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "建立資料夾「%s」時發生錯誤:%s" + +#: gtk/updateiconcache.c:1221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "建立資料夾「%s」時發生錯誤:%s" + +#: gtk/updateiconcache.c:1243 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1282 +msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1283 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1284 +msgid "Don't include image data in the cache" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1285 +msgid "Output a C header file" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1286 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "" + +#: gtk/updateiconcache.c:1314 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr "" + +#~ msgid "shortcut %s already exists" +#~ msgstr "捷徑 %s 已存在" + #~ msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255" #~ msgstr "無法處理最大顏色數目大於 255 的 PNM 檔" |