diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 347 |
1 files changed, 190 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 8317746f6..97a72cf59 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-15 15:53+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418 #: tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "無效的檔案名稱:%s" msgid "Select A File" msgstr "選取檔案" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -1471,23 +1471,23 @@ msgstr "(沒有)" msgid "Other..." msgstr "其它..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:902 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "無法取得關於檔案的資訊" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:913 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "無法加入書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:924 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "無法移除書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:935 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 msgid "The folder could not be created" msgstr "無法建立資料夾" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1495,215 +1495,248 @@ msgstr "" "此資料夾無法建立,因為已有相同名稱的檔案存在。試着使用不同的資料夾名稱,或者" "先重新命名該檔案。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 msgid "Invalid file name" msgstr "無效的檔案名稱" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "無法顯示資料夾內容" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2481 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "將資料夾「%s」加入書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2522 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "將目前的資料夾加入書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "將已選的資料夾加入書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "移除書籤「%s」" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "無法加入「%s」為書籤,因為它是無效的路徑名稱。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3228 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253 msgid "Rename..." msgstr "更改名稱..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3433 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "取代(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3489 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "新增(_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3496 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "將已選的資料夾加入書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "移除(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3508 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "移除已選的書籤" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 msgid "Could not select file" msgstr "無法選取檔案" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3744 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "無法選取檔案「%s」,因為它是無效的路徑名稱。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3801 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "加入書籤(_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "顯示隱藏檔案(_H)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 msgid "Size" msgstr "大小" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051 msgid "Modified" msgstr "最後更改" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4067 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 msgid "_Name:" msgstr "名稱(_N):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273 msgid "_Browse for other folders" msgstr "瀏覽其它資料夾(_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4493 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "無效的檔案名稱" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 msgid "Create Fo_lder" msgstr "建立資料夾(_L)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 msgid "Save in _folder:" msgstr "儲存於資料夾(_F):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4779 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795 msgid "Create in _folder:" msgstr "新增於資料夾(_F):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "無法進入資料夾,因為它不是本地資料夾" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "捷徑 %s 已存在" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 #, c-format msgid "shortcut %s already exists" msgstr "捷徑 %s 已存在" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6878 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "捷徑 %s 不存在" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "名為「%s」的檔案已經存在。要取代它嗎?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "檔案已經存在於「%s」。取代它的話會複寫其內容。" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141 msgid "_Replace" msgstr "取代(_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7791 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "無法掛載 %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 msgid "Type name of new folder" msgstr "請輸入新資料夾名稱" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8227 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d 位元組" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8305 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 msgid "Today" msgstr "今天" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s" +"\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory: %s" +msgstr "建立資料夾「%s」時發生錯誤:%s" + #: gtk/gtkfilesel.c:694 msgid "Folders" msgstr "資料夾" @@ -2009,7 +2042,7 @@ msgstr "_Gamma 值" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "載入圖示時發生錯誤:%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1313 +#: gtk/gtkicontheme.c:1312 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2022,7 +2055,7 @@ msgstr "" "你可以從下列地方取得:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1382 +#: gtk/gtkicontheme.c:1381 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "圖示「%s」不存在於佈景主題中" @@ -2164,15 +2197,15 @@ msgstr "GTK+ 選項" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "顯示 GTK+ 選項" -#: gtk/gtknotebook.c:759 +#: gtk/gtknotebook.c:760 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:760 +#: gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6758 +#: gtk/gtknotebook.c:4209 gtk/gtknotebook.c:6759 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "第 %u 頁" @@ -2194,15 +2227,15 @@ msgid "" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:928 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1445 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:930 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:933 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1443 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:949 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:952 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2212,73 +2245,73 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1000 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1003 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1048 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1069 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1072 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "屬性(_P)" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1105 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "彩度(_S):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1170 gtk/gtkprintunixdialog.c:2099 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:2110 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "第 %u 頁" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1490 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1647 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1650 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1878 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1986 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "色相(_H):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1998 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2008 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "停止(_S)" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2017 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2020 msgid "_Bottom:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2029 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2032 msgid "_Left:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2041 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2085 msgid "Paper Margins" msgstr "" @@ -2287,7 +2320,7 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:340 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:342 msgid "Print to PDF" msgstr "" @@ -2297,309 +2330,309 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "儲存於資料夾(_F):" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1456 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1965 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1948 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1950 gtk/gtkprintoperation.c:2206 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "警告" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1970 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "列印(_P)" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:208 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:341 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "位置(_L):" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563 msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565 msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:558 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "貼上(_P)" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:560 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669 msgid "Custom size" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1434 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1457 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1505 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "記憶體不足以載入圖示" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1510 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1515 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1520 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "圖示的標頭資料無效" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1525 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "列印(_P)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1450 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "位置(_L):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1459 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1471 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1483 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1495 #, fuzzy msgid "Print Pages" msgstr "預覽列印(_V)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1499 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "套用(_A)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1494 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1506 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "建立(_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1503 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1515 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1526 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1538 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1542 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "建立(_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1550 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "回復(_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1567 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1579 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1955 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1959 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1975 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1990 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2001 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "列印(_P)" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2007 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2018 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "明度(_V):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2041 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "屬性(_P)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2056 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "屬性(_P)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2071 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2122 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2161 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2172 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "否(_N)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2174 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2189 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "粗體(_B)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2208 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2214 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2310 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "色彩(_C)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2346 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2357 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2359 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2399 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2410 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "列印(_P)" @@ -2632,31 +2665,31 @@ msgstr "選擇顯示哪種類型的檔案" msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "無法選取項目" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "無法選取項目" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "開啟位置(_L)" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "清除(_C)" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" @@ -2672,12 +2705,12 @@ msgstr "" msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "未知" @@ -4088,7 +4121,7 @@ msgid "Print to LPR" msgstr "" #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:366 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:370 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "圖片高度為零" @@ -4097,7 +4130,7 @@ msgstr "圖片高度為零" msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:373 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:377 #, fuzzy msgid "File" msgstr "檔案" |