diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 354 |
1 files changed, 0 insertions, 354 deletions
@@ -1,354 +0,0 @@ -# GTK+ fordansket. -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 1999. -# Kenneth Christiansen, 1999-2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n" -"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" -"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:426 -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "GIF-fil manglede nogen data (mÃ¥ske blev den afkortet?)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:435 -#, c-format -msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" -msgstr "Intern fejl i GIF-indlæseren (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:584 -msgid "Circular table entry in GIF file" -msgstr "Cirkulær tabelindgang i GIF-fil" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:921 -msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "Fil synes ikke at være en GIF-fil" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 -#, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "Version %s af GIF-filformatet er ikke understøttet" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985 -msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size" -msgstr "GIF-animation indeholdt et billed med en forkert størrelse" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1422 -msgid "Hue:" -msgstr "Glød:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1423 -msgid "Saturation:" -msgstr "Mætning:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1424 -msgid "Value:" -msgstr "Værdi:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1425 -msgid "Red:" -msgstr "Rød:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1426 -msgid "Green:" -msgstr "Grøn:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1427 -msgid "Blue:" -msgstr "BlÃ¥:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1430 -msgid "Opacity:" -msgstr "Gennemsigtighed:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1445 -msgid "Hex Value:" -msgstr "Hexværdi:" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1466 -msgid "Custom Palette" -msgstr "Personlig palette" - -#: gtk/gtkcolorsel.c:1471 -msgid "Set Color" -msgstr "Sæt farve" - -#. The directories clist -#: gtk/gtkfilesel.c:514 -msgid "Directories" -msgstr "Mapper" - -#. The files clist -#: gtk/gtkfilesel.c:534 -msgid "Files" -msgstr "Filer" - -#: gtk/gtkfilesel.c:600 gtk/gtkfilesel.c:1636 -#, c-format -msgid "Directory unreadable: %s" -msgstr "Mappen er ulæselig: %s" - -#: gtk/gtkfilesel.c:632 -msgid "Create Dir" -msgstr "Opret mappe" - -#: gtk/gtkfilesel.c:643 gtk/gtkfilesel.c:1043 -msgid "Delete File" -msgstr "Slet fil" - -#: gtk/gtkfilesel.c:654 gtk/gtkfilesel.c:1156 -msgid "Rename File" -msgstr "Omdøb fil" - -#. -#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", -#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, -#. (gpointer) fs); -#. -#: gtk/gtkfilesel.c:824 gtk/gtkstock.c:171 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#. close button -#: gtk/gtkfilesel.c:847 gtk/gtkinputdialog.c:338 gtk/gtkstock.c:181 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: gtk/gtkfilesel.c:929 -msgid "Create Directory" -msgstr "Opret mappe" - -#: gtk/gtkfilesel.c:943 -msgid "Directory name:" -msgstr "Mappenavn:" - -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:956 -msgid "Create" -msgstr "Opret" - -#: gtk/gtkfilesel.c:965 gtk/gtkfilesel.c:1074 gtk/gtkfilesel.c:1198 -#: gtk/gtkgamma.c:423 gtk/gtkstock.c:176 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" - -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1065 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#. buttons -#: gtk/gtkfilesel.c:1189 -msgid "Rename" -msgstr "Omdøb" - -#: gtk/gtkfilesel.c:1615 -msgid "Selection: " -msgstr "Valg: " - -#: gtk/gtkfontsel.c:190 -msgid "Family:" -msgstr "Familie:" - -#: gtk/gtkfontsel.c:195 -msgid "Style:" -msgstr "Stil:" - -#: gtk/gtkfontsel.c:200 -msgid "Size:" -msgstr "Størrelse:" - -#. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:310 -msgid "Preview:" -msgstr "Udseende:" - -#: gtk/gtkfontsel.c:966 -msgid "Font Selection" -msgstr "Skrifttypevalg" - -#: gtk/gtkgamma.c:395 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#: gtk/gtkgamma.c:402 -msgid "Gamma value" -msgstr "Gamma-værdi" - -#: gtk/gtkgamma.c:415 gtk/gtkstock.c:175 -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#. shell and main vbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:185 -msgid "Input" -msgstr "Indstrøm" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:193 -msgid "No input devices" -msgstr "Ingen indenheder" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:222 -msgid "Device:" -msgstr "Enhed:" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:238 -msgid "Disabled" -msgstr "SlÃ¥et fra" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:246 -msgid "Screen" -msgstr "Skærm" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:254 -msgid "Window" -msgstr "Vindue" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:262 -msgid "Mode: " -msgstr "Modus: " - -#. The axis listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:292 -msgid "Axes" -msgstr "Akser" - -#. Keys listbox -#: gtk/gtkinputdialog.c:308 -msgid "Keys" -msgstr "Taster" - -#. We create the save button in any case, so that clients can -#. connect to it, without paying attention to whether it exits -#: gtk/gtkinputdialog.c:329 gtk/gtkstock.c:186 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:471 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:472 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:473 -msgid "Pressure" -msgstr "Pres" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:474 -msgid "X Tilt" -msgstr "X-hældning" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:475 -msgid "Y Tilt" -msgstr "Y-hældning" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:476 -msgid "Wheel" -msgstr "Hjul" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:516 -msgid "none" -msgstr "ingen" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586 -msgid "(disabled)" -msgstr "(deaktiveret)" - -#: gtk/gtkinputdialog.c:579 -msgid "(unknown)" -msgstr "(ukendt)" - -#. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:664 -msgid "clear" -msgstr "ryd" - -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: gtk/gtkmain.c:424 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons -#: gtk/gtkstock.c:169 -msgid "Information" -msgstr "Information" - -#: gtk/gtkstock.c:170 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: gtk/gtkstock.c:172 -msgid "Question" -msgstr "Spørgsmål" - -#: gtk/gtkstock.c:174 -msgid "_Apply" -msgstr "_Anvend" - -#: gtk/gtkstock.c:177 -msgid "_Close" -msgstr "_Luk" - -#: gtk/gtkstock.c:178 -msgid "_Yes" -msgstr "_Ja" - -#: gtk/gtkstock.c:179 -msgid "_No" -msgstr "_Nej" - -#: gtk/gtkstock.c:182 -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" - -#: gtk/gtkstock.c:183 -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" - -#: gtk/gtkstock.c:184 -msgid "New" -msgstr "Ny" - -#: gtk/gtkstock.c:185 -msgid "Open" -msgstr "Åbn" - -#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 -#, c-format -msgid "Page %u" -msgstr "Side %u" - -#: gtk/gtkrc.c:2046 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" -msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d" - -#: gtk/gtkrc.c:2049 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\"" - -#: gtk/gtkthemes.c:71 -#, c-format -msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," -msgstr "Kunne ikke finde modul i module_path: \"%s\"," - -#: gtk/gtktipsquery.c:180 -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "--- Ingen hjælp ---" - -#~ msgid "Apply" -#~ msgstr "Anvend" |