diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 150 |
2 files changed, 55 insertions, 99 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index c56d308b2..0ead9d278 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-25 Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo@sagui.org> + + * pt_BR.po: Some consistency fixes. + 2004-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> * === Released 2.5.2 === diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4dc9924fd..1160b09f2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-25 09:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-22 00:03-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-25 14:03-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 13:56-0400\n" "Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "" "Impossível adicionar um marcador para %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5556 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:822 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" @@ -1005,15 +1005,15 @@ msgstr "" "Impossível mudar a pasta atual para %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1129 gtk/gtkpathbar.c:843 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1148 gtk/gtkpathbar.c:843 msgid "Home" msgstr "Pasta Pessoal" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1152 gtk/gtkpathbar.c:845 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1171 gtk/gtkpathbar.c:845 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1550 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1569 #, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr "" "Impossível criar a pasta %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1749 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "" "Não foi possível adicionar um marcador para %s porque ele não é uma pasta." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1842 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1861 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" @@ -1037,135 +1037,135 @@ msgstr "" "Não foi possível remover os marcadores para %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2449 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2468 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" "Não foi possível adicionar um marcador para %s porque ele é um caminho " "inválido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2608 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2627 msgid "Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2681 msgid "Folder" msgstr "Pasta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2714 gtk/gtkstock.c:295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2733 gtk/gtkstock.c:295 msgid "_Add" msgstr "A_dicionar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2724 gtk/gtkstock.c:352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2743 gtk/gtkstock.c:352 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 #, fuzzy msgid "_Add to Shortcuts" msgstr "Atalhos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2828 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2847 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Mostrar _Arquivos Escondidos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2952 gtk/gtkfilesel.c:767 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2971 gtk/gtkfilesel.c:767 msgid "Files" msgstr "Arquivos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2999 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3005 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3024 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3018 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3037 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Criar _Pasta" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3177 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3196 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3221 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3240 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Navegar para outras pastas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3463 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3482 msgid "Save in _folder:" msgstr "Salvar na _pasta:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3465 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3484 msgid "Create in _folder:" msgstr "Criar na _pasta:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4152 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4171 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Não foi possível ir para a pasta porque ela não é local" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314 msgid "Could not find the path" msgstr "Não foi possível achar o caminho" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4656 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4675 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "o atalho %s não existe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5329 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5348 msgid "Type name of new folder" msgstr "Digite o nome da nova pasta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5358 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5377 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5379 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5381 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5364 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5383 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5428 msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5411 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5430 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5422 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5441 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5517 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5536 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." msgstr "" "Impossível ir para a pasta que você especificou porque ela tem um caminho " "inválido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5594 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5613 #, c-format msgid "" "Could not select %s:\n" @@ -1174,15 +1174,15 @@ msgstr "" "Não foi possível selecionar %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5633 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5652 msgid "Open Location" msgstr "Abrir Localização" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5640 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5659 msgid "Save in Location" msgstr "Salvar na Localização" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5659 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5678 msgid "_Location:" msgstr "_Localização:" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "_Copiar" #: gtk/gtkstock.c:304 msgid "Cu_t" -msgstr "Cor_tar" +msgstr "Recor_tar" #: gtk/gtkstock.c:305 msgid "_Delete" @@ -1701,11 +1701,11 @@ msgstr "_Sair" #: gtk/gtkstock.c:308 msgid "_Find" -msgstr "_Procurar" +msgstr "_Localizar" #: gtk/gtkstock.c:309 msgid "Find and _Replace" -msgstr "Procurar e _Substituir" +msgstr "Localizar e _Substituir" #: gtk/gtkstock.c:310 msgid "_Floppy" @@ -1729,11 +1729,11 @@ msgstr "_Topo" #: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Back" -msgstr "_Regressar" +msgstr "_Voltar" #: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Down" -msgstr "_Fundo" +msgstr "A_baixo" #: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Forward" @@ -1799,16 +1799,15 @@ msgstr "_Novo" #: gtk/gtkstock.c:333 #, fuzzy msgid "P_ause" -msgstr "Co_lar" +msgstr "C_olar" #: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Play" msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:335 -#, fuzzy msgid "Pre_vious" -msgstr "Pré-visualização" +msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:336 #, fuzzy @@ -1818,7 +1817,7 @@ msgstr "_Refazer" #: gtk/gtkstock.c:337 #, fuzzy msgid "R_ewind" -msgstr "_Procurar" +msgstr "_Localizar" #: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361 msgid "_Stop" @@ -1846,7 +1845,7 @@ msgstr "_Abrir" #: gtk/gtkstock.c:344 msgid "_Paste" -msgstr "Co_lar" +msgstr "C_olar" #: gtk/gtkstock.c:345 msgid "_Preferences" @@ -1938,11 +1937,11 @@ msgstr "A_justar para Caber" #: gtk/gtkstock.c:369 msgid "Zoom _In" -msgstr "_Aumentar o Zoom" +msgstr "_Ampliar" #: gtk/gtkstock.c:370 msgid "Zoom _Out" -msgstr "_Diminuir o Zoom" +msgstr "_Reduzir" #: gtk/gtktextutil.c:48 msgid "LRM _Left-to-right mark" @@ -2075,50 +2074,3 @@ msgstr "Impossível obter informações sobre o arquivo '%s': %s" #~ msgid "Alt" #~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "Unsupported TIFF variant" -#~ msgstr "Tipo de imagem TIFF não suportado" - -#~ msgid "%d/%b/%Y" -#~ msgstr "%d/%b/%Y" - -#~ msgid "" -#~ "Could not go to the parent folder of %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Não foi possível ir para a pasta pai de %s:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "File name" -#~ msgstr "Nome do arquivo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "A_dicionar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "_Remover" - -#, fuzzy -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "_Acima" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Filename:" -#~ msgstr "Nome do arquivo" - -#~ msgid "Current folder: %s" -#~ msgstr "Pasta atual: %s" - -#~ msgid "This file system does not support icons" -#~ msgstr "Esse sistema de arquivos não suporta ícones" - -#~ msgid "This file system does not support bookmarks" -#~ msgstr "Esse sistema de arquivos não suporta marcadores" - -#~ msgid "Zoom _100%" -#~ msgstr "Zoom _100%" - -#~ msgid "Zoom to _Fit" -#~ msgstr "Zoom para _Caber" |