From 0642a62317c51db5ae56a8aed4d1eaacdab308d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Wed, 22 Dec 2021 08:58:29 +0000 Subject: Update Indonesian translation --- po/id.po | 1907 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 952 insertions(+), 955 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 939b70411..1dabcdd02 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,955 +1,952 @@ -# Indonesia translation of gdk-pixbuf -# Copyright (C) 2003 THE gdk-pixbuf'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package. -# -# Ahmad Riza H Nst , 2006. -# Mohammad DAMT , 2003. -# Andika Triwidada , 2010, 2012-2014, 2020. -# Dirgita , 2012, 2014. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-10 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-10 12:55+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1387 -#, c-format -msgid "Failed to open file “%s”: %s" -msgstr "Gagal membuka berkas “%s”: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992 -#, c-format -msgid "Image file “%s” contains no data" -msgstr "Berkas citra “%s” tak memuat data" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt " -"animation file" -msgstr "" -"Gagal memuat animasi “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang " -"rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:294 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1161 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439 -#, c-format -msgid "" -"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file" -msgstr "" -"Gagal memuat citra “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang " -"rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237 -msgid "Number of Channels" -msgstr "Banyaknya Kanal" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:238 -msgid "The number of samples per pixel" -msgstr "Banyaknya cuplikan per piksel" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247 -msgid "Colorspace" -msgstr "Ruang warna" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248 -msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" -msgstr "Ruang warna tempat cuplikan diinterpretasi" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256 -msgid "Has Alpha" -msgstr "Punya Alfa" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257 -msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "Apakah pixbuf punya kanal alfa" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270 -msgid "Bits per Sample" -msgstr "Bit per Cuplikan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:271 -msgid "The number of bits per sample" -msgstr "Banyaknya bit per cuplikan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:280 -msgid "Width" -msgstr "Lebar" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:281 -msgid "The number of columns of the pixbuf" -msgstr "Banyaknya kolom dari pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:290 -msgid "Height" -msgstr "Tinggi" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291 -msgid "The number of rows of the pixbuf" -msgstr "Banyaknya baris pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:307 -msgid "Rowstride" -msgstr "Rowstride" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:308 -msgid "" -"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" -msgstr "" -"Banyaknya byte antara awal dari suatu baris dan awal dari baris berikutnya" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317 -msgid "Pixels" -msgstr "Piksel" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318 -msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" -msgstr "Penunjuk ke data piksel dari pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332 -msgid "Pixel Bytes" -msgstr "Byte Piksel" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333 -msgid "Readonly pixel data" -msgstr "Data piksel hanya-baca" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812 -#, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" -msgstr "Tak dapat memuat modul pemuat citra: %s: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 -#, c-format -msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s " -"from a different gdk-pixbuf version?" -msgstr "" -"Modul pemuat citra %s tak mengekspor antar muka yang benar; mungkin itu " -"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879 -#, c-format -msgid "Image type “%s” is not supported" -msgstr "Tipe citra “%s” tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 -#, c-format -msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”" -msgstr "Tak dapat mengenali format berkas citra bagi berkas “%s”" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972 -msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "Format berkas citra tak dikenali" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1172 -#, c-format -msgid "Failed to load image “%s”: %s" -msgstr "Gagal memuat berkas citra “%s”: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840 -#, c-format -msgid "Error writing to image file: %s" -msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2405 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" -msgstr "Build gdk-pixbuf ini tak mendukung penyimpanan format citra: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315 -msgid "Insufficient memory to save image to callback" -msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke callback" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2328 -msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "Gagal membuka berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351 -msgid "Failed to read from temporary file" -msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2561 -#, c-format -msgid "Failed to open “%s” for writing: %s" -msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis: %s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2587 -#, c-format -msgid "" -"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: " -"%s" -msgstr "" -"Tak bisa menutup “%s” saat menulis citra, mungkin tak semua data tersimpan: " -"%s" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2860 -msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" -msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke dalam suatu penyangga" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2906 -msgid "Error writing to image stream" -msgstr "Galat menulis ke stream citra" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406 -#, c-format -msgid "" -"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, " -"but didn’t give a reason for the failure" -msgstr "" -"Galat internal: Modul pembuka citra “%s” gagal menyelesaikan suatu operasi, " -"tapi tak menyebutkan alasan kegagalan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported" -msgstr "Pemuatan bertahap citra tipe “%s” tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162 -msgid "Loop" -msgstr "Pengulangan" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:163 -msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" -msgstr "Apakah animasi mesti mengulang ketika mencapai akhir" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 -msgid "Image header corrupt" -msgstr "Kepala berkas citra rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 -msgid "Image format unknown" -msgstr "Format citra tak dikenal" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576 -msgid "Image pixel data corrupt" -msgstr "Data piksel citra rusak" - -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492 -#, c-format -msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" -msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" -msgstr[0] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte" -msgstr[1] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:239 -msgid "Unexpected icon chunk in animation" -msgstr "Pecahan ikon yang tak diharapkan dalam animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 gdk-pixbuf/io-ani.c:395 gdk-pixbuf/io-ani.c:421 -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:444 gdk-pixbuf/io-ani.c:471 gdk-pixbuf/io-ani.c:558 -msgid "Invalid header in animation" -msgstr "Header tak valid dalam animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:347 gdk-pixbuf/io-ani.c:369 gdk-pixbuf/io-ani.c:453 -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:480 gdk-pixbuf/io-ani.c:531 gdk-pixbuf/io-ani.c:607 -msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:387 gdk-pixbuf/io-ani.c:413 gdk-pixbuf/io-ani.c:432 -msgid "Malformed chunk in animation" -msgstr "Pecahan rusak bentuk dalam animasi" - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:629 -msgid "ANI image was truncated or incomplete." -msgstr "Citra ANI terpotong atau tak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-ani.c:670 -msgctxt "image format" -msgid "Windows animated cursor" -msgstr "Kursor teranimasi Windows" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:563 -msgid "BMP image has bogus header data" -msgstr "Citra BMP memiliki data header yang palsu" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498 -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat citra bitmap" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 -msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "Citra BMP memiliki ukuran header yang tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343 -msgid "BMP image has unsupported depth" -msgstr "Citra BMP memiliki kedalaman yang tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 -msgid "BMP image has oversize palette" -msgstr "Citra BMP memiliki palet yang terlalu besar" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 -msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" -msgstr "Citra BMP topdown tak dapat dikompresi" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415 -msgid "BMP image width too large" -msgstr "Lebar citra BMP terlalu besar" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:792 gdk-pixbuf/io-png.c:564 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722 -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:879 -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "Akhir berkas dijumpai secara dini" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1313 -#, c-format -msgid "Error while decoding colormap" -msgstr "Kesalahan saat mendekode peta warna" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1376 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1388 -msgid "Image is too wide for BMP format." -msgstr "Citra terlalu lebar untuk format BMP." - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1421 -msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyimpan berkas BMP" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1462 -msgid "Couldn’t write to BMP file" -msgstr "Tak dapat menulis ke berkas BMP" - -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1515 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83 -msgctxt "image format" -msgid "BMP" -msgstr "BMP" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61 -msgctxt "image format" -msgid "EMF" -msgstr "EMF" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1043 -msgctxt "image format" -msgid "GIF" -msgstr "GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412 -msgctxt "image format" -msgid "Windows icon" -msgstr "Ikon Windows" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1382 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be " -"parsed." -msgstr "" -"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%s” tidak bisa diurai." - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398 -#, c-format -msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed." -msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%d” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1682 -msgctxt "image format" -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1086 -msgctxt "image format" -msgid "TIFF" -msgstr "TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory: %s" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294 -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334 -#, c-format -msgid "Could not create stream: %s" -msgstr "Tak dapat membuat stream: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194 -#, c-format -msgid "Could not seek stream: %s" -msgstr "Tak dapat men-seek stream: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206 -#, c-format -msgid "Could not read from stream: %s" -msgstr "Tak dapat membaca dari stream: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:620 -msgid "Couldn’t load bitmap" -msgstr "Tak bisa memuat bitmap" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:776 -msgid "Couldn’t load metafile" -msgstr "Tak bisa memuat berkas meta" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:881 -msgid "Unsupported image format for GDI+" -msgstr "Format citra yang tak didukung bagi GDI+" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 -msgid "Couldn’t save" -msgstr "Tak bisa menyimpan" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60 -msgctxt "image format" -msgid "WMF" -msgstr "WMF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:158 -#, c-format -msgid "Failure reading GIF: %s" -msgstr "Kegagalan saat membaca GIF: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:854 gdk-pixbuf/io-gif.c:907 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:980 -msgid "Not enough memory to load GIF file" -msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:507 -msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" -msgstr "Gambar dalam berkas GIF rusak (kompresi LZWnya salah)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536 -msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "Berkas ini bukan berkas GIF" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551 -#, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586 -msgid "Resulting GIF image has zero size" -msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 -msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." -msgstr "" -"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak " -"memiliki peta warna lokal." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:867 gdk-pixbuf/io-gif.c:992 -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)" - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:926 -msgid "GIF image was truncated or incomplete." -msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933 -msgid "Not all frames of the GIF image were loaded." -msgstr "Tidak semua rangka dari citra GIF dimuat." - -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363 -#, c-format -msgid "Error reading ICNS image: %s" -msgstr "Galat saat membaca citra ICNS: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:461 -msgid "Could not decode ICNS file" -msgstr "Tak bisa mengurai kode berkas ICNS" - -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:517 -msgctxt "image format" -msgid "MacOS X icon" -msgstr "Ikon MacOS X" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451 -#, c-format -msgid "Invalid header in icon (%s)" -msgstr "Header tak valid pada ikon (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532 -msgid "Not enough memory to load icon" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat ikon" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386 -msgid "Invalid header in icon" -msgstr "Header tak valid pada ikon" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387 -msgid "Compressed icons are not supported" -msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489 -msgid "Unsupported icon type" -msgstr "Tipe ikon tak didukung" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:583 -msgid "Not enough memory to load ICO file" -msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas ICO" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:629 -msgid "ICO image was truncated or incomplete." -msgstr "Citra ICO terpotong atau tak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070 -msgid "Image too large to be saved as ICO" -msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk disimpan sebagai ICO" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081 -msgid "Cursor hotspot outside image" -msgstr "Kursor hotspot di luar gambar" - -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104 -#, c-format -msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" -msgstr "Kedalaman warna berkas ICO ini tidak didukung: %d" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637 -msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" -msgstr "" -"Tak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi " -"lainnya untuk mengosongkan memori" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:947 -#, c-format -msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" -msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:825 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1489 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1499 -msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk membuka berkas JPEG" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100 -msgid "Transformed JPEG has zero width or height." -msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126 -#, c-format -msgid "Unsupported number of color components (%d)" -msgstr "Banyaknya komponen warna yang tidak didukung (%d)" - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419 -#, c-format -msgid "" -"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed." -msgstr "x-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1440 -#, c-format -msgid "" -"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed." -msgstr "y-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1454 -#, c-format -msgid "Color profile has invalid length “%u”." -msgstr "Panjang profil warna \"%u\" tidak sah." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:63 -msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." -msgstr "Nilai bit per kanal pada gambar PNG salah." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:703 -msgid "Transformed PNG has zero width or height." -msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 -msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -msgstr "" -"Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 -msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." -msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:170 -msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -msgstr "" -"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 " -"atau 4." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:191 -#, c-format -msgid "Fatal error in PNG image file: %s" -msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:329 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "Tak cukup memori untuk memuat berkas PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:498 gdk-pixbuf/io-png.c:519 -msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG" -msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk memuat PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:716 -#, c-format -msgid "" -"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" -msgstr "" -"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa " -"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:791 -msgid "Fatal error reading PNG image file" -msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:840 -#, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:937 -#, c-format -msgid "" -"Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most " -"79 characters." -msgstr "" -"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus berukuran " -"antara 1 dan 79 karakter." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:950 -#, c-format -msgid "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -msgstr "" -"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus dalam karakter " -"ASCII." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:980 -#, c-format -msgid "" -"Value for PNG text chunk '%s' cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "" -"Nilai untuk teks pecahan PNG '%s' tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter " -"ISO-8859-1." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:992 -#, c-format -msgid "Color profile has invalid length %d" -msgstr "Panjang profil warna %d tak valid" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1004 -#, c-format -msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” is invalid" -msgstr "" -"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%s” tidak valid" - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018 -#, c-format -msgid "PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed" -msgstr "%s PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-png.c:1246 -msgctxt "image format" -msgid "PNG" -msgstr "PNG" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t" -msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "Berkas PNM berisi byte awal yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "Berkas PNM tidak dikenali" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334 -msgid "PNM file has an invalid width" -msgstr "Berkas PNM memiliki lebar yang tidak valid" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342 -msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan lebar 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363 -msgid "PNM file has an invalid height" -msgstr "Berkas PNM memiliki tinggi yang tidak valid" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371 -msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan tinggi 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402 -msgid "Maximum color value in PNM file is too large" -msgstr "Nilai warna maksimum dalam berkas PNM terlalu besar" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517 -msgid "Raw PNM image type is invalid" -msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" -msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:991 -msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" -msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781 -msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835 -msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" -msgstr "" -"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:892 -msgid "Unexpected end of PNM image data" -msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1020 -msgid "Insufficient memory to load PNM file" -msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas PNM" - -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1103 -msgctxt "image format" -msgid "PNM/PBM/PGM/PPM" -msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126 -msgid "Input file descriptor is NULL." -msgstr "Deskriptor berkas masukan adalah NULL." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141 -msgid "Failed to read QTIF header" -msgstr "Gagal membaca header QTIF" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:449 -#, c-format -msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" -msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" -msgstr[0] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)" -msgstr[1] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173 -#, c-format -msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" -msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" -msgstr[0] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas" -msgstr[1] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201 -#, c-format -msgid "File error when reading QTIF atom: %s" -msgstr "Galat berkas ketika membaca atom QTIF: %s" - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238 -#, c-format -msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." -msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." -msgstr[0] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()." -msgstr[1] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:269 -msgid "Failed to allocate QTIF context structure." -msgstr "Gagal mengalokasikan struktur konteks QTIF." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:329 -msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." -msgstr "Gagal membuat objek GdkPixbufLoader." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:424 -msgid "Failed to find an image data atom." -msgstr "Gagal menemukan atom data citra." - -#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:599 -msgctxt "image format" -msgid "QuickTime" -msgstr "QuickTime" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346 -msgid "Cannot allocate colormap" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan peta warna" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:371 -msgid "Cannot allocate new pixbuf" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan pixbuf baru" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:519 -msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" -msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:535 -msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap" -msgstr "Citra warna-semu tidak memuat suatu peta warna" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:578 -msgid "Cannot allocate TGA header memory" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk kepala TGA" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:609 -msgid "TGA image has invalid dimensions" -msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:615 gdk-pixbuf/io-tga.c:622 -msgid "TGA image type not supported" -msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650 -msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA" - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 -msgid "TGA image was truncated or incomplete." -msgstr "Citra TGA terpotong atau tak lengkap." - -#: gdk-pixbuf/io-tga.c:764 -msgctxt "image format" -msgid "Targa" -msgstr "Targa" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116 -msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "Tak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124 -msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "Tak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 -msgid "Width or height of TIFF image is zero" -msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150 -msgid "Dimensions of TIFF image too large" -msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:584 -msgid "Insufficient memory to open TIFF file" -msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 -msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 -msgid "Failed to open TIFF image" -msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:515 gdk-pixbuf/io-tiff.c:527 -msgid "Failed to load TIFF image" -msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:759 -msgid "Failed to save TIFF image" -msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:820 -msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec." -msgstr "Kompresi TIFF tidak mengacu ke suatu codec yang valid." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850 -#, c-format -msgid "Color profile has invalid length %d." -msgstr "Panjang profil warna %d tak valid." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865 -msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value." -msgstr "bits-per-sample TIFF tak memuat suatu nilai yang didukung." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:946 -msgid "Failed to write TIFF data" -msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis" - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:964 -#, c-format -msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." -msgstr "x-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak diizinkan." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:976 -#, c-format -msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." -msgstr "y-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak boleh." - -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017 -msgid "Couldn’t write to TIFF file" -msgstr "Tak dapat menulis ke berkas TIFF" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320 -msgid "Invalid XBM file" -msgstr "Berkas XBM ini tidak dapat dibuka" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:331 -msgid "Insufficient memory to load XBM image file" -msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas gambar XBM" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:482 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "" -"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:521 -msgctxt "image format" -msgid "XBM" -msgstr "XBM" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472 -msgid "No XPM header found" -msgstr "Header XPM tidak dijumpai" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507 -msgid "Invalid XPM header" -msgstr "Kepala XPM tidak benar" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489 -msgid "XPM file has image width <= 0" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki lebar gambar <= 0" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497 -msgid "XPM file has image height <= 0" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514 -msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 -msgid "XPM file has invalid number of colors" -msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593 -msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" -msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558 -msgid "Cannot read XPM colormap" -msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610 -msgid "Dimensions do not match data" -msgstr "Dimensi tidak cocok dengan datac" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke berkas sementara" - -#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:845 -msgctxt "image format" -msgid "XPM" -msgstr "XPM" +# Indonesia translation of gdk-pixbuf +# Copyright (C) 2003 THE gdk-pixbuf'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package. +# +# Ahmad Riza H Nst , 2006. +# Mohammad DAMT , 2003. +# Andika Triwidada , 2010, 2012-2014, 2020. +# Dirgita , 2012, 2014. +# Kukuh Syafaat , 2017-2019, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gdk-pixbuf master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:56+0700\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1387 +#, c-format +msgid "Failed to open file “%s”: %s" +msgstr "Gagal membuka berkas “%s”: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992 +#, c-format +msgid "Image file “%s” contains no data" +msgstr "Berkas citra “%s” tak memuat data" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "" +"Gagal memuat animasi “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas animasi yang " +"rusak" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:294 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1161 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "" +"Gagal memuat citra “%s”: alasan tak diketahui, mungkin berkas citra yang " +"rusak" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237 +msgid "Number of Channels" +msgstr "Banyaknya Kanal" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:238 +msgid "The number of samples per pixel" +msgstr "Banyaknya cuplikan per piksel" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247 +msgid "Colorspace" +msgstr "Ruang warna" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248 +msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" +msgstr "Ruang warna tempat cuplikan diinterpretasi" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256 +msgid "Has Alpha" +msgstr "Punya Alfa" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257 +msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" +msgstr "Apakah pixbuf punya kanal alfa" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "Bit per Cuplikan" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:271 +msgid "The number of bits per sample" +msgstr "Banyaknya bit per cuplikan" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:280 +msgid "Width" +msgstr "Lebar" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:281 +msgid "The number of columns of the pixbuf" +msgstr "Banyaknya kolom dari pixbuf" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:290 +msgid "Height" +msgstr "Tinggi" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291 +msgid "The number of rows of the pixbuf" +msgstr "Banyaknya baris pixbuf" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:307 +msgid "Rowstride" +msgstr "Rowstride" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:308 +msgid "" +"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" +msgstr "" +"Banyaknya byte antara awal dari suatu baris dan awal dari baris berikutnya" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317 +msgid "Pixels" +msgstr "Piksel" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318 +msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" +msgstr "Penunjuk ke data piksel dari pixbuf" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332 +msgid "Pixel Bytes" +msgstr "Byte Piksel" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333 +msgid "Readonly pixel data" +msgstr "Data piksel hanya-baca" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812 +#, c-format +msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +msgstr "Tak dapat memuat modul pemuat citra: %s: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827 +#, c-format +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s " +"from a different gdk-pixbuf version?" +msgstr "" +"Modul pemuat citra %s tak mengekspor antar muka yang benar; mungkin itu " +"berasal dari gdk-pixbuf versi lain?" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879 +#, c-format +msgid "Image type “%s” is not supported" +msgstr "Tipe citra “%s” tak didukung" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 +#, c-format +msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”" +msgstr "Tak dapat mengenali format berkas citra bagi berkas “%s”" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972 +msgid "Unrecognized image file format" +msgstr "Format berkas citra tak dikenali" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1172 +#, c-format +msgid "Failed to load image “%s”: %s" +msgstr "Gagal memuat berkas citra “%s”: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840 +#, c-format +msgid "Error writing to image file: %s" +msgstr "Galat saat menulis ke berkas citra: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2405 +#, c-format +msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +msgstr "Build gdk-pixbuf ini tak mendukung penyimpanan format citra: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315 +msgid "Insufficient memory to save image to callback" +msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke callback" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2328 +msgid "Failed to open temporary file" +msgstr "Gagal membuka berkas sementara" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351 +msgid "Failed to read from temporary file" +msgstr "Gagal membaca dari berkas sementara" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2561 +#, c-format +msgid "Failed to open “%s” for writing: %s" +msgstr "Gagal membuka “%s” untuk menulis: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2587 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: " +"%s" +msgstr "" +"Tak bisa menutup “%s” saat menulis citra, mungkin tak semua data tersimpan: " +"%s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2860 +msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" +msgstr "Tak cukup memori untuk menyimpan citra ke dalam suatu penyangga" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2906 +msgid "Error writing to image stream" +msgstr "Galat menulis ke stream citra" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, " +"but didn’t give a reason for the failure" +msgstr "" +"Galat internal: Modul pembuka citra “%s” gagal menyelesaikan suatu operasi, " +"tapi tak menyebutkan alasan kegagalan" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported" +msgstr "Pemuatan bertahap citra tipe “%s” tak didukung" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:162 +msgid "Loop" +msgstr "Pengulangan" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:163 +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" +msgstr "Apakah animasi mesti mengulang ketika mencapai akhir" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 +msgid "Image header corrupt" +msgstr "Kepala berkas citra rusak" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 +msgid "Image format unknown" +msgstr "Format citra tak dikenal" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576 +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "Data piksel citra rusak" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" +msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" +msgstr[0] "gagal mengalokasikan penyangga citra sebesar %u byte" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:239 +msgid "Unexpected icon chunk in animation" +msgstr "Pecahan ikon yang tak diharapkan dalam animasi" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 gdk-pixbuf/io-ani.c:395 gdk-pixbuf/io-ani.c:421 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:444 gdk-pixbuf/io-ani.c:471 gdk-pixbuf/io-ani.c:558 +msgid "Invalid header in animation" +msgstr "Header tak valid dalam animasi" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:347 gdk-pixbuf/io-ani.c:369 gdk-pixbuf/io-ani.c:453 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:480 gdk-pixbuf/io-ani.c:531 gdk-pixbuf/io-ani.c:607 +msgid "Not enough memory to load animation" +msgstr "Tak cukup memori untuk memuat animasi" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:387 gdk-pixbuf/io-ani.c:413 gdk-pixbuf/io-ani.c:432 +msgid "Malformed chunk in animation" +msgstr "Pecahan rusak bentuk dalam animasi" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:629 +msgid "ANI image was truncated or incomplete." +msgstr "Citra ANI terpotong atau tak lengkap." + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:670 +msgctxt "image format" +msgid "Windows animated cursor" +msgstr "Kursor teranimasi Windows" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:231 gdk-pixbuf/io-bmp.c:269 gdk-pixbuf/io-bmp.c:376 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:403 gdk-pixbuf/io-bmp.c:428 gdk-pixbuf/io-bmp.c:463 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 gdk-pixbuf/io-bmp.c:563 +msgid "BMP image has bogus header data" +msgstr "Citra BMP memiliki data header yang palsu" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:242 gdk-pixbuf/io-bmp.c:498 +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "Tak cukup memori untuk memuat citra bitmap" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 +msgid "BMP image has unsupported header size" +msgstr "Citra BMP memiliki ukuran header yang tak didukung" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:343 +msgid "BMP image has unsupported depth" +msgstr "Citra BMP memiliki kedalaman yang tak didukung" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 +msgid "BMP image has oversize palette" +msgstr "Citra BMP memiliki palet yang terlalu besar" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 +msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" +msgstr "Citra BMP topdown tak dapat dikompresi" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:415 +msgid "BMP image width too large" +msgstr "Lebar citra BMP terlalu besar" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:792 gdk-pixbuf/io-png.c:564 gdk-pixbuf/io-pnm.c:722 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:879 +msgid "Premature end-of-file encountered" +msgstr "Akhir berkas dijumpai secara dini" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1313 +#, c-format +msgid "Error while decoding colormap" +msgstr "Kesalahan saat mendekode peta warna" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1376 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1388 +msgid "Image is too wide for BMP format." +msgstr "Citra terlalu lebar untuk format BMP." + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1421 +msgid "Couldn’t allocate memory for saving BMP file" +msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk menyimpan berkas BMP" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1462 +msgid "Couldn’t write to BMP file" +msgstr "Tak dapat menulis ke berkas BMP" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1515 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83 +msgctxt "image format" +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61 +msgctxt "image format" +msgid "EMF" +msgstr "EMF" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1044 +msgctxt "image format" +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412 +msgctxt "image format" +msgid "Windows icon" +msgstr "Ikon Windows" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1382 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be " +"parsed." +msgstr "" +"Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%s” tidak bisa diurai." + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed." +msgstr "Kualitas JPEG harus bernilai antara 0 dan 100; nilai “%d” tidak boleh." + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1682 +msgctxt "image format" +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1086 +msgctxt "image format" +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory: %s" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334 +#, c-format +msgid "Could not create stream: %s" +msgstr "Tak dapat membuat stream: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194 +#, c-format +msgid "Could not seek stream: %s" +msgstr "Tak dapat men-seek stream: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206 +#, c-format +msgid "Could not read from stream: %s" +msgstr "Tak dapat membaca dari stream: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:620 +msgid "Couldn’t load bitmap" +msgstr "Tak bisa memuat bitmap" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:776 +msgid "Couldn’t load metafile" +msgstr "Tak bisa memuat berkas meta" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:881 +msgid "Unsupported image format for GDI+" +msgstr "Format citra yang tak didukung bagi GDI+" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 +msgid "Couldn’t save" +msgstr "Tak bisa menyimpan" + +#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60 +msgctxt "image format" +msgid "WMF" +msgstr "WMF" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:158 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "Kegagalan saat membaca GIF: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:855 gdk-pixbuf/io-gif.c:908 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:981 +msgid "Not enough memory to load GIF file" +msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas GIF" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:507 +msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +msgstr "Gambar dalam berkas GIF rusak (kompresi LZWnya salah)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536 +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "Berkas ini bukan berkas GIF" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "Versi %s berkas GIF ini tidak bisa dibuka" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586 +msgid "Resulting GIF image has zero size" +msgstr "Gambar GIF yang dihasilkan berukuran nol" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"Gambar GIF tidak memiliki peta warna global, dan frame di dalamnya tidak " +"memiliki peta warna lokal." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:868 gdk-pixbuf/io-gif.c:993 +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "Ada data yang hilang pada berkas GIF ini (mungkin rusak?)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:927 +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "Gambar GIF rusak atau tidak lengkap." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:934 +msgid "Not all frames of the GIF image were loaded." +msgstr "Tidak semua rangka dari citra GIF dimuat." + +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:363 +#, c-format +msgid "Error reading ICNS image: %s" +msgstr "Galat saat membaca citra ICNS: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:380 gdk-pixbuf/io-icns.c:461 +msgid "Could not decode ICNS file" +msgstr "Tak bisa mengurai kode berkas ICNS" + +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:517 +msgctxt "image format" +msgid "MacOS X icon" +msgstr "Ikon MacOS X" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:238 gdk-pixbuf/io-ico.c:252 gdk-pixbuf/io-ico.c:342 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:426 gdk-pixbuf/io-ico.c:451 +#, c-format +msgid "Invalid header in icon (%s)" +msgstr "Header tak valid pada ikon (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:268 gdk-pixbuf/io-ico.c:355 gdk-pixbuf/io-ico.c:461 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:504 gdk-pixbuf/io-ico.c:532 +msgid "Not enough memory to load icon" +msgstr "Tak cukup memori untuk memuat ikon" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:386 +msgid "Invalid header in icon" +msgstr "Header tak valid pada ikon" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:387 +msgid "Compressed icons are not supported" +msgstr "Ikon terkompresi tidak bisa dibuka" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:489 +msgid "Unsupported icon type" +msgstr "Tipe ikon tak didukung" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:583 +msgid "Not enough memory to load ICO file" +msgstr "Tak cukup memori untuk membuka berkas ICO" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:629 +msgid "ICO image was truncated or incomplete." +msgstr "Citra ICO terpotong atau tak lengkap." + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070 +msgid "Image too large to be saved as ICO" +msgstr "Gambar ini terlalu besar untuk disimpan sebagai ICO" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081 +msgid "Cursor hotspot outside image" +msgstr "Kursor hotspot di luar gambar" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104 +#, c-format +msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +msgstr "Kedalaman warna berkas ICO ini tidak didukung: %d" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:129 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "Galat menginterpretasi berkas citra JPEG (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637 +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "" +"Tak cukup memori untuk membuka gambar, cobalah untuk menutup aplikasi " +"lainnya untuk mengosongkan memori" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:947 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +msgstr "Ruang warna JPEG tidak bisa ditampilkan (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:825 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1489 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1499 +msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk membuka berkas JPEG" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100 +msgid "Transformed JPEG has zero width or height." +msgstr "JPEG yang telah ditransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126 +#, c-format +msgid "Unsupported number of color components (%d)" +msgstr "Banyaknya komponen warna yang tidak didukung (%d)" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419 +#, c-format +msgid "" +"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed." +msgstr "x-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1440 +#, c-format +msgid "" +"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed." +msgstr "y-dpi JPEG harus bernilai antara 1 dan 65535; nilai “%s” tidak boleh." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1454 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length “%u”." +msgstr "Panjang profil warna \"%u\" tidak sah." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:63 +msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +msgstr "Nilai bit per kanal pada gambar PNG salah." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 gdk-pixbuf/io-png.c:703 +msgid "Transformed PNG has zero width or height." +msgstr "PNG tertransformasi memiliki lebar atau tinggi 0." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 +msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +msgstr "" +"Nilai bit ber channel pada berkas PNG tertransformasi tidak bernilai 8." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 +msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +msgstr "PNG tertransformasi bukan dalam mode RGB atau RGBA." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:170 +msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." +msgstr "" +"PNG tertransformasi berisi nilai channel yang salah, seharusnya bernilai 3 " +"atau 4." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:191 +#, c-format +msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +msgstr "Error fatal pada berkas gambar PNG: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:329 +msgid "Insufficient memory to load PNG file" +msgstr "Tak cukup memori untuk memuat berkas PNG" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:498 gdk-pixbuf/io-png.c:519 +msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG" +msgstr "Tak bisa mengalokasikan memori untuk memuat PNG" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:716 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +"Memori tidak cukup untuk menyimpan gambar %lu x %lu; coba tutup beberapa " +"aplikasi untuk mengurangi penggunaan memori" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:791 +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:840 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +msgstr "Error fatal saat membaca berkas gambar PNG: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:937 +#, c-format +msgid "" +"Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most " +"79 characters." +msgstr "" +"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus berukuran " +"antara 1 dan 79 karakter." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:950 +#, c-format +msgid "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." +msgstr "" +"Kunci tidak valid \"%s\". Kunci untuk teks pecahan PNG harus dalam karakter " +"ASCII." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:980 +#, c-format +msgid "" +"Value for PNG text chunk '%s' cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "" +"Nilai untuk teks pecahan PNG '%s' tidak bisa dikonversikan ke gugus karakter " +"ISO-8859-1." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:992 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length %d" +msgstr "Panjang profil warna %d tak valid" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1004 +#, c-format +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” is invalid" +msgstr "" +"Tingkat kompresi PNG harus bernilai antara 0 dan 9; Nilai “%s” tidak valid" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1018 +#, c-format +msgid "PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed" +msgstr "%s PNG harus lebih dari 0; nilai “%s” tidak boleh." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1246 +msgctxt "image format" +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:247 +msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn’t" +msgstr "Pembuka PNM mengalami kegagalan, harusnya menemukan bilangan bulat" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:279 +msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +msgstr "Berkas PNM berisi byte awal yang salah" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:309 +msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +msgstr "Berkas PNM tidak dikenali" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:334 +msgid "PNM file has an invalid width" +msgstr "Berkas PNM memiliki lebar yang tidak valid" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:342 +msgid "PNM file has an image width of 0" +msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan lebar 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:363 +msgid "PNM file has an invalid height" +msgstr "Berkas PNM memiliki tinggi yang tidak valid" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:371 +msgid "PNM file has an image height of 0" +msgstr "Berkas PNM memiliki gambar dengan tinggi 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:394 +msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +msgstr "Warna maksimum PNM bernilai 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:402 +msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +msgstr "Nilai warna maksimum dalam berkas PNM terlalu besar" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:442 gdk-pixbuf/io-pnm.c:472 gdk-pixbuf/io-pnm.c:517 +msgid "Raw PNM image type is invalid" +msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:667 +msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:754 gdk-pixbuf/io-pnm.c:991 +msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +msgstr "Format PNM raw harus berisi satu whitespace sebelum data gambar" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:781 +msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar PNM" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835 +msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +msgstr "" +"Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka struktur konteks PNM" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:892 +msgid "Unexpected end of PNM image data" +msgstr "Akhir data gambar PNM berakhir secara mendadak" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1020 +msgid "Insufficient memory to load PNM file" +msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas PNM" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1103 +msgctxt "image format" +msgid "PNM/PBM/PGM/PPM" +msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:126 +msgid "Input file descriptor is NULL." +msgstr "Deskriptor berkas masukan adalah NULL." + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141 +msgid "Failed to read QTIF header" +msgstr "Gagal membaca header QTIF" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:449 +#, c-format +msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" +msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" +msgstr[0] "Ukuran atom QTIF terlalu besar (%d bita)" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:173 +#, c-format +msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" +msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" +msgstr[0] "Gagal mengalokasikan %d bita bagi penyangga dalam pembacaan berkas" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201 +#, c-format +msgid "File error when reading QTIF atom: %s" +msgstr "Galat berkas ketika membaca atom QTIF: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:238 +#, c-format +msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." +msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." +msgstr[0] "Gagal melompati %d bita berikutnya dengan seek()." + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:269 +msgid "Failed to allocate QTIF context structure." +msgstr "Gagal mengalokasikan struktur konteks QTIF." + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:329 +msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." +msgstr "Gagal membuat objek GdkPixbufLoader." + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:424 +msgid "Failed to find an image data atom." +msgstr "Gagal menemukan atom data citra." + +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:599 +msgctxt "image format" +msgid "QuickTime" +msgstr "QuickTime" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346 +msgid "Cannot allocate colormap" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan peta warna" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:371 +msgid "Cannot allocate new pixbuf" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan pixbuf baru" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:519 +msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +msgstr "Kedalaman bit untuk entri peta warna salah" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:535 +msgid "Pseudocolor image does not contain a colormap" +msgstr "Citra warna-semu tidak memuat suatu peta warna" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:578 +msgid "Cannot allocate TGA header memory" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk kepala TGA" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:609 +msgid "TGA image has invalid dimensions" +msgstr "Gambar TGA ini memiliki dimensi yang salah" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:615 gdk-pixbuf/io-tga.c:622 +msgid "TGA image type not supported" +msgstr "Tipe gambar TGA jenis ini tidak dapat dibuka" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:650 +msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk struktur konteks TGA" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 +msgid "TGA image was truncated or incomplete." +msgstr "Citra TGA terpotong atau tak lengkap." + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:764 +msgctxt "image format" +msgid "Targa" +msgstr "Targa" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116 +msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +msgstr "Tak dapat menentukan lebar gambar (file TIFFnya rusak)" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124 +msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +msgstr "Tak dapat menentukan tinggi gambar (file TIFFnya rusak)" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 +msgid "Width or height of TIFF image is zero" +msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150 +msgid "Dimensions of TIFF image too large" +msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:584 +msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 +msgid "Failed to open TIFF image" +msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:515 gdk-pixbuf/io-tiff.c:527 +msgid "Failed to load TIFF image" +msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:759 +msgid "Failed to save TIFF image" +msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:820 +msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec." +msgstr "Kompresi TIFF tidak mengacu ke suatu codec yang valid." + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850 +#, c-format +msgid "Color profile has invalid length %d." +msgstr "Panjang profil warna %d tak valid." + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865 +msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value." +msgstr "bits-per-sample TIFF tak memuat suatu nilai yang didukung." + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:946 +msgid "Failed to write TIFF data" +msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:964 +#, c-format +msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." +msgstr "x-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak diizinkan." + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:976 +#, c-format +msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." +msgstr "y-dpi TIFF harus lebih dari nol; nilai “%s” tidak boleh." + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017 +msgid "Couldn’t write to TIFF file" +msgstr "Tak dapat menulis ke berkas TIFF" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:320 +msgid "Invalid XBM file" +msgstr "Berkas XBM ini tidak dapat dibuka" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:331 +msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas gambar XBM" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:482 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +msgstr "" +"Saat membuka gambar XBM ini, ada kegagalan saat menulis ke berkas sementara" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:521 +msgctxt "image format" +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:472 +msgid "No XPM header found" +msgstr "Header XPM tidak dijumpai" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507 +msgid "Invalid XPM header" +msgstr "Kepala XPM tidak benar" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:489 +msgid "XPM file has image width <= 0" +msgstr "Berkas XPM ini memiliki lebar gambar <= 0" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:497 +msgid "XPM file has image height <= 0" +msgstr "Berkas XPM ini memiliki tinggi gambar <= 0" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514 +msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" +msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah karakter per pixel yang salah" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 +msgid "XPM file has invalid number of colors" +msgstr "Berkas XPM ini memiliki jumlah warna yang tidak benar" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593 +msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +msgstr "Tak dapat mengalokasikan memori untuk membuka gambar XPM" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558 +msgid "Cannot read XPM colormap" +msgstr "Saya tidak dapat membaca peta warna XPM" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610 +msgid "Dimensions do not match data" +msgstr "Dimensi tidak cocok dengan datac" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:806 +msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +msgstr "Saat membuka gambar XPM ini, ada kegagalan menulis ke berkas sementara" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:845 +msgctxt "image format" +msgid "XPM" +msgstr "XPM" -- cgit v1.2.1