From fd1d16c5d3d9a0d8aba23e366822529368d6419e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fran Dieguez Date: Tue, 23 Feb 2021 23:51:51 +0000 Subject: Update Galician translation --- po/gl.po | 46 ++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 4131fe055..50c294b67 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # First Version: 1999-08-30 18:49+0200 # Based on es.po by Pablo Saratxaga # and pt.po by Nuno Ferreira +# # Jesus Bravo Alvarez , 1999, 2000. # Ignacio Casal Quinteiro , 2005, 2006. # Ignacio Casal Quinteiro , 2008. @@ -14,15 +15,14 @@ # Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011, 2012. # Leandro Regueiro , 2012. # Fran Dieguez , 2012-2021. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-master-po-gl-77922___.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 18:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-05 00:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-04 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-23 23:45+0100\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Language-Team: Proxecto Trasno \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Ten alfa" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" -msgstr "INdica se o pixbuf ten unha canle alfa" +msgstr "Indica se o pixbuf ten unha canle alfa" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270 msgid "Bits per Sample" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "O número de bytes entre o inicio dunha fila e o inicio da seguinte" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317 msgid "Pixels" -msgstr "Pixeles" +msgstr "Píxeles" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Un punteiro ao datos do pixel do pixbuf" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332 msgid "Pixel Bytes" -msgstr "Bytes do pixel" +msgstr "Bytes do píxel" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333 msgid "Readonly pixel data" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "image format" msgid "EMF" msgstr "EMF" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1044 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1045 msgctxt "image format" msgid "GIF" msgstr "GIF" @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "WMF" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "Produciuse un erro ao ler o GIF: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:855 gdk-pixbuf/io-gif.c:908 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:981 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:856 gdk-pixbuf/io-gif.c:909 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:982 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar o ficheiro GIF" @@ -438,20 +438,20 @@ msgstr "Non hai suficiente memoria para cargar o ficheiro GIF" msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "A imaxe GIF está danada (a compresión LZW é incorrecta)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:543 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "O ficheiro non parece ser un ficheiro GIF" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:558 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "A versión %s do formato de ficheiro GIF non é compatíbel" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:587 msgid "Resulting GIF image has zero size" msgstr "A imaxe GIF resultante ten un tamaño cero" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:665 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." @@ -459,15 +459,15 @@ msgstr "" "A imaxe GIF non ten un mapa de cores global e o marco interno non ten un " "mapa de cores local." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:868 gdk-pixbuf/io-gif.c:993 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:994 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "Ao ficheiro GIF fáltanlle algúns datos (foron talvez truncados?)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:927 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:928 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "A imaxe GIF está truncada ou incompleta." -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:934 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:935 msgid "Not all frames of the GIF image were loaded." msgstr "Non se cargaron todos os marcos da imaxe GIF." @@ -636,8 +636,6 @@ msgstr "Produciuse un erro moi grave ao ler o ficheiro de imaxe PNG: %s" #: gdk-pixbuf/io-png.c:937 #, c-format -#| msgid "" -#| "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgid "" "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most " "79 characters." @@ -647,7 +645,6 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:950 #, c-format -#| msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgid "Invalid key “%s”. Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "" "Chave «%s» non válida. As chaves para os fragmentos de texto de PNG deben " @@ -655,8 +652,6 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:980 #, c-format -#| msgid "" -#| "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgid "" "Value for PNG text chunk '%s' cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" @@ -665,15 +660,11 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:992 #, c-format -#| msgid "Color profile has invalid length %d." msgid "Color profile has invalid length %d" msgstr "O perfil de cor ten unha lonxitude '%d' incorrecta." #: gdk-pixbuf/io-png.c:1004 #, c-format -#| msgid "" -#| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%d” is not " -#| "allowed." msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” is invalid" msgstr "" @@ -682,7 +673,6 @@ msgstr "" #: gdk-pixbuf/io-png.c:1018 #, c-format -#| msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed." msgid "PNG %s must be greater than zero; value “%s” is not allowed" msgstr "PNG %s debe ser maior que cero; o valor «%s» non está permitido." @@ -899,7 +889,7 @@ msgstr "A compresión TIFF non informa dun códec válido." #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." -msgstr "O perfíl de cor ten unha lonxitude '%d' incorrecta." +msgstr "O perfil de cor ten unha lonxitude '%d' incorrecta." #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865 msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value." -- cgit v1.2.1