From c47a410c7b2c6f2cedbeaa272c4abcbf2d56df18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sun, 19 Apr 2009 19:58:00 +0200 Subject: Updated Arabic translation --- po/ar.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 69 deletions(-) (limited to 'po/ar.po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index cc28cb75d..7194ac3c2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-14 00:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-14 01:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:56+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -95,162 +95,154 @@ msgstr "شارات تنقيح Gdk التي ستُصفّر" #: ../gdk/keyname-table.h:3940 msgctxt "keyboard label" msgid "BackSpace" -msgstr "مسح للخلف" +msgstr "BackSpace" #: ../gdk/keyname-table.h:3941 msgctxt "keyboard label" msgid "Tab" -msgstr "تبويب" +msgstr "Tab" #: ../gdk/keyname-table.h:3942 msgctxt "keyboard label" msgid "Return" -msgstr "إدخال" +msgstr "Return" #: ../gdk/keyname-table.h:3943 msgctxt "keyboard label" msgid "Pause" -msgstr "أُلبِث" +msgstr "Pause" #: ../gdk/keyname-table.h:3944 msgctxt "keyboard label" msgid "Scroll_Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll_Lock" #: ../gdk/keyname-table.h:3945 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Sys_Req" -msgstr "نظام ملفات" +msgstr "Sys_Req" #: ../gdk/keyname-table.h:3946 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Escape" -msgstr "عرضيّ" +msgstr "Escape" #: ../gdk/keyname-table.h:3947 msgctxt "keyboard label" msgid "Multi_key" -msgstr "ضغط_متعدد" +msgstr "Multi_key" #: ../gdk/keyname-table.h:3948 msgctxt "keyboard label" msgid "Home" -msgstr "المنزل" +msgstr "Home" #: ../gdk/keyname-table.h:3949 msgctxt "keyboard label" msgid "Left" -msgstr "يسار" +msgstr "Left" #: ../gdk/keyname-table.h:3950 msgctxt "keyboard label" msgid "Up" -msgstr "أعلى" +msgstr "Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3951 msgctxt "keyboard label" msgid "Right" -msgstr "يمين" +msgstr "Right" #: ../gdk/keyname-table.h:3952 msgctxt "keyboard label" msgid "Down" -msgstr "أسفل" +msgstr "Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3953 msgctxt "keyboard label" msgid "Page_Up" -msgstr "صفحة لأ_على" +msgstr "Page_Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3954 msgctxt "keyboard label" msgid "Page_Down" -msgstr "صفحة لأ_سفل" +msgstr "Page_Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3955 msgctxt "keyboard label" msgid "End" -msgstr "نهاية" +msgstr "End" #: ../gdk/keyname-table.h:3956 msgctxt "keyboard label" msgid "Begin" -msgstr "بداية" +msgstr "Begin" #: ../gdk/keyname-table.h:3957 msgctxt "keyboard label" msgid "Print" -msgstr "اطبع" +msgstr "Print" #: ../gdk/keyname-table.h:3958 msgctxt "keyboard label" msgid "Insert" -msgstr "أدرج" +msgstr "Insert" #: ../gdk/keyname-table.h:3959 msgctxt "keyboard label" msgid "Num_Lock" -msgstr "قفل الأ_رقام" +msgstr "Num_Lock" #: ../gdk/keyname-table.h:3960 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Space" -msgstr "است_بدِل" +msgstr "KP_Space" #: ../gdk/keyname-table.h:3961 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Tab" -msgstr "" +msgstr "KP_Tab" #: ../gdk/keyname-table.h:3962 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Enter" -msgstr "الطابعة" +msgstr "KP_Enter" #: ../gdk/keyname-table.h:3963 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Home" -msgstr "ال_منزل" +msgstr "KP_Home" #: ../gdk/keyname-table.h:3964 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Left" -msgstr "_يسار:" +msgstr "KP_Left" #: ../gdk/keyname-table.h:3965 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Up" -msgstr "" +msgstr "KP_Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3966 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Right" -msgstr "_يمين:" +msgstr "KP_Right" #: ../gdk/keyname-table.h:3967 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Down" -msgstr "" +msgstr "KP_Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3968 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Up" -msgstr "" +msgstr "KP_Page_Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3969 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Prior" -msgstr "" +msgstr "KP_Prior" #: ../gdk/keyname-table.h:3970 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Down" msgstr "KP_Page_Down" @@ -258,33 +250,32 @@ msgstr "KP_Page_Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3971 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Next" -msgstr "" +msgstr "KP_Next" #: ../gdk/keyname-table.h:3972 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_End" -msgstr "" +msgstr "KP_End" #: ../gdk/keyname-table.h:3973 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Begin" -msgstr "" +msgstr "KP_Begin" #: ../gdk/keyname-table.h:3974 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Insert" -msgstr "" +msgstr "KP_Insert" #: ../gdk/keyname-table.h:3975 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Delete" -msgstr "ا_حذف" +msgstr "KP_Delete" #: ../gdk/keyname-table.h:3976 msgctxt "keyboard label" msgid "Delete" -msgstr "احذف" +msgstr "Delete" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 ../tests/testfilechooser.c:222 @@ -1213,7 +1204,7 @@ msgstr "عنْ %s" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2033 msgid "Credits" -msgstr "شكْر" +msgstr "إشادات" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2062 msgid "Written by" @@ -1239,7 +1230,7 @@ msgstr "جمَّلَهُ" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:91 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" -msgstr "تحويل" +msgstr "Shift" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically @@ -1249,7 +1240,7 @@ msgstr "تحويل" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:97 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" -msgstr "تحكم" +msgstr "Ctrl" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically @@ -1259,7 +1250,7 @@ msgstr "تحكم" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" -msgstr "تبديل" +msgstr "Alt" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically @@ -1267,10 +1258,9 @@ msgstr "تبديل" #. * this. #. #: ../gtk/gtkaccellabel.c:671 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Super" -msgstr "ورق" +msgstr "Super" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically @@ -1278,10 +1268,9 @@ msgstr "ورق" #. * this. #. #: ../gtk/gtkaccellabel.c:684 -#, fuzzy msgctxt "keyboard label" msgid "Hyper" -msgstr "ورق" +msgstr "Hyper" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically @@ -1291,17 +1280,17 @@ msgstr "ورق" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:698 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:715 msgctxt "keyboard label" msgid "Space" -msgstr "مسافة" +msgstr "Space" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:718 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" -msgstr "شرطة مائلة راجعة" +msgstr "Backslash" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343 #, c-format @@ -1311,7 +1300,7 @@ msgstr "نوع دالة غير سليم في سطر %d: '%s'" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:402 #, c-format msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)" -msgstr "" +msgstr "هوية كائن مكررة '%s' في سطر %d (السابقة في سطر %d)" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:853 #, c-format @@ -3638,10 +3627,9 @@ msgid "%d %%" msgstr "%Id %%" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 -#, fuzzy msgctxt "paper size" msgid "asme_f" -msgstr "الا_سم" +msgstr "asme_f" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 msgctxt "paper size" @@ -4141,32 +4129,32 @@ msgstr "مظروف a2" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 msgctxt "paper size" msgid "Arch A" -msgstr "" +msgstr "Arch A" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 msgctxt "paper size" msgid "Arch B" -msgstr "" +msgstr "Arch B" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 msgctxt "paper size" msgid "Arch C" -msgstr "" +msgstr "Arch C" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 msgctxt "paper size" msgid "Arch D" -msgstr "" +msgstr "Arch D" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 msgctxt "paper size" msgid "Arch E" -msgstr "" +msgstr "Arch E" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 msgctxt "paper size" msgid "b-plus" -msgstr "" +msgstr "b-plus" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 msgctxt "paper size" @@ -4349,15 +4337,14 @@ msgid "Dai-pa-kai" msgstr "Dai-pa-kai" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 -#, fuzzy msgctxt "paper size" msgid "Folio" -msgstr "اللون" +msgstr "Folio" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 msgctxt "paper size" msgid "Folio sp" -msgstr "" +msgstr "Folio sp" #: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 msgctxt "paper size" -- cgit v1.2.1