From cf373f984919662c1d4abbb7a945a6e3b30addd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Mon, 27 Aug 2012 23:33:25 +0530 Subject: Implemented FUEL entries to Assamese translation --- po/as.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/as.po') diff --git a/po/as.po b/po/as.po index a541e3eab..2892bf474 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -27,26 +27,26 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "'%s' ফাইল খুলিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "ছবিৰ নথিপত্ৰ '%s' ত কোনো তথ্য নাই" +msgstr "ছবিৰ ফাইল '%s' ত কোনো তথ্য নাই" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" -"'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ নথিপত্ৰ" +"'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ ছবিৰ ফাইল" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" -msgstr "'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ নথিপত্ৰ" +msgstr "'%s' এনিমেষণ ল'ড কৰিবলে অক্ষম: কাৰণ অজ্ঞাত, খুব সম্ভৱ এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ এনিমেষণ ফাইল" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809 #, c-format @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "ছবিৰ ধৰণ '%s' অসমৰ্থিত" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ বাবে ছবি নথিপত্ৰৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো" +msgstr "'%s' ফাইলৰ বাবে ছবি ফাইলৰ বিন্যাস চিনিব নোৱাৰিলো" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972 msgid "Unrecognized image file format" -msgstr "অচিনাক্ত ছবি নথিপত্ৰৰ বিন্যাস" +msgstr "অচিনাক্ত ছবি ফাইলৰ বিন্যাস" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140 #, c-format @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "'%s' ছবি ল'ড কৰিবলে অক্ষম: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" -msgstr "ছবি নথিপত্ৰলৈ লিখোঁতে ভুল: %s" +msgstr "ছবি ফাইললৈ লিখোঁতে ভুল: %s" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 #, c-format @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "পুনৰাহ্বানৰ বাবে ছবি সংৰক্ #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120 msgid "Failed to open temporary file" -msgstr "অস্থায়ী নথিপত্ৰ খোলাত অক্ষম" +msgstr "অস্থায়ী ফাইল খোলাত অক্ষম" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146 msgid "Failed to read from temporary file" -msgstr "অস্থায়ী নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম" +msgstr "অস্থায়ী ফাইলৰ পৰা পঢ়াত অক্ষম" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399 #, c-format @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "ট'পডাউন BMP ছবি সঞ্চাপন কৰিব ন #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "অকলাপক্ক নথিপত্ৰৰ অন্ত পোৱা গ'ল" +msgstr "অকলাপক্ক ফাইলৰ অন্ত পোৱা গ'ল" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" -msgstr "BMP নথিপত্ৰ সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "BMP ফাইল সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 msgid "Couldn't write to BMP file" -msgstr "BMP নথিপত্ৰলৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "BMP ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "GIF পঢ়োঁতে বিফল: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "GIF নথিপত্ৰত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)" +msgstr "GIF ফাইলত কিছুমান তথ্য সন্ধানহীন (সম্ভৱতঃ ছেদন কৰা হৈছিল কোনোৰকমে ?)" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format @@ -313,16 +313,16 @@ msgstr "বেয়া ক'ড পোৱা গৈছে" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 msgid "Circular table entry in GIF file" -msgstr "GIF নথিপত্ৰত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ" +msgstr "GIF ফাইলত বৃত্তাকাৰ তালিকা প্ৰৱেশ" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 msgid "Not enough memory to load GIF file" -msgstr "GIF নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "GIF ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" -msgstr "GIF নথিপত্ৰত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "GIF ফাইলত বৃতি সংযুক্ত কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" @@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "GIF ছবি ক্ষতিগ্ৰস্থ (ভুল LZW সঞ্ #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 msgid "File does not appear to be a GIF file" -msgstr "নথিপত্ৰখন GIF নথিপত্ৰ নহয় যেন লাগে" +msgstr "ফাইলখন GIF ফাইল নহয় যেন লাগে" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" -msgstr "GIF নথিপত্ৰৰ বিন্যাসৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত" +msgstr "GIF ফাইলৰ বিন্যাসৰ %s সংস্কৰণ অসমৰ্থিত" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241 #| msgid "Image has zero width" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ICNS ছবি পঢ়োঁতে ভুল: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364 msgid "Could not decode ICNS file" -msgstr "ICNS নথিপত্ৰ ডিকোড কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "ICNS ফাইল ডিকোড কৰিব নোৱাৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397 msgid "The ICNS image format" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰতিকৃতিৰ ধৰণ" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:537 msgid "Not enough memory to load ICO file" -msgstr "ICO নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "ICO ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1002 msgid "Image too large to be saved as ICO" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ছবিৰ বাহিৰত কাৰ্ছ'ৰৰ হৎস্প #: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" -msgstr "ICO নথিপত্ৰৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d" +msgstr "ICO ফাইলৰ বাবে অসমৰ্থিত গাঢ়তা: %d" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 msgid "Couldn't allocate memory for stream" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ৰঙৰ পাৰ্শ্বৰূপৰ বাবে মেমৰি #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" -msgstr "JPEG 2000 নথিপত্ৰ খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "JPEG 2000 ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" @@ -447,14 +447,14 @@ msgstr "JPEG 2000 ছবিৰ বিন্যাস" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" -msgstr "JPEG ছবি নথিপত্ৰ (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল" +msgstr "JPEG ছবি ফাইল (%s) ব্যাখ্যা কৰোঁতে ভুল" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান অনুপ্ৰয়োগৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা " +"ছবি তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি, কিছুমান এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা " "কৰক মেমৰি মুক্ত কৰিব'লৈ" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "অসমৰ্থিত JPEG ৰঙৰ স্থান (%s)" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "JPEG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr "JPEG ফাইল তুলিব'লৈ মেমৰি বিতৰণ কৰিবলে ব্যৰ্থ" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." @@ -547,11 +547,11 @@ msgstr "পৰিবৰ্ত্তিত PNG ত অসমৰ্থিত প #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" -msgstr "PNG ছবিৰ নথিপত্ৰত ভয়াবহ ভুল: %s" +msgstr "PNG ছবিৰ ফাইলত ভয়াবহ ভুল: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315 msgid "Insufficient memory to load PNG file" -msgstr "PNG নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "PNG ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, c-format @@ -560,16 +560,16 @@ msgid "" "applications to reduce memory usage" msgstr "" "এটা %ld ক %ld ছবি হিচাপে সংৰক্ষণ কৰিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি; কিছুমান " -"অনুপ্ৰয়োগৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ কম কৰিব'লৈ" +"এপ্লিকেচনৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিব'লৈ চেষ্টা কৰক মেমৰিৰ ব্যৱহাৰ কম কৰিব'লৈ" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 msgid "Fatal error reading PNG image file" -msgstr "PNG ছবিৰ নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল" +msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" -msgstr "PNG ছবিৰ নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s" +msgstr "PNG ছবিৰ ফাইল পঢ়োঁতে ভয়াবহ ভুল: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862 msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." @@ -615,27 +615,27 @@ msgstr "PNM তোলকে পূৰ্ণ সংখ্যা আশা কৰ #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" -msgstr "PNM নথিপত্ৰত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট" +msgstr "PNM ফাইলত ভুল আৰম্ভনিৰ বাইট" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -msgstr "PNM নথিপত্ৰ স্বীকৃতি পোৱা PNM উপবিন্যাসৰ নহয়" +msgstr "PNM ফাইল স্বীকৃতি পোৱা PNM উপবিন্যাসৰ নহয়" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 msgid "PNM file has an image width of 0" -msgstr "PNM নথিপত্ৰত ছবিৰ বহল ০" +msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ বহল ০" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 msgid "PNM file has an image height of 0" -msgstr "PNM নথিপত্ৰত ছবিৰ উচ্চতা ০" +msgstr "PNM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা ০" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" -msgstr "PNM নথিপত্ৰত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০" +msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান ০" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 msgid "Maximum color value in PNM file is too large" -msgstr "PNM নথিপত্ৰত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ" +msgstr "PNM ফাইলত সৰ্বোচ্চ ৰঙৰ মান বৰ ডাঙৰ" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "PNM ছবি তথ্যৰ অপ্ৰত্যাশিত অন #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 msgid "Insufficient memory to load PNM file" -msgstr "PNM নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "PNM ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr[1] "QTIF এটমৰ আকাৰ অতি ডাঙৰ (%d বাই #, c-format msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" -msgstr[0] "নথিপত্ৰ পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" -msgstr[1] "নথিপত্ৰ পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr[0] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" +msgstr[1] "ফাইল পঢা বাফাৰৰ বাবে %d বাইট আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ" #: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:206 #, c-format @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "TGA সন্দৰ্ভৰ গঠনৰ বাবে মেমৰি #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:926 msgid "Excess data in file" -msgstr "নথিপত্ৰত অতিৰিক্ত তথ্য" +msgstr "ফাইলত অতিৰিক্ত তথ্য" #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 msgid "The Targa image format" @@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "Targa ছবিৰ বিন্যাস" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" -msgstr "ছবিৰ বহল নাপালো (বেয়া TIFF নথিপত্ৰ)" +msgstr "ছবিৰ বহল নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" -msgstr "ছবিৰ উচ্চতা নাপালো (বেয়া TIFF নথিপত্ৰ)" +msgstr "ছবিৰ উচ্চতা নাপালো (বেয়া TIFF ফাইল)" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179 msgid "Width or height of TIFF image is zero" @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "TIFF ছবিৰ আয়তন বৰ ডাঙৰ" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" -msgstr "TIFF নথিপত্ৰ খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "TIFF ফাইল খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" -msgstr "TIFF নথিপত্ৰৰ পৰা RGB তথ্য ল'ড কৰাত বিফল" +msgstr "TIFF ফাইলৰ পৰা RGB তথ্য ল'ড কৰাত বিফল" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350 msgid "Failed to open TIFF image" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "TIFF তথ্য লিখাত বিফল" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:813 msgid "Couldn't write to TIFF file" -msgstr "TIFF নথিপত্ৰলৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "TIFF ফাইললৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল" #: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868 msgid "The TIFF image format" @@ -882,15 +882,15 @@ msgstr "WBMP ছবিৰ বিন্যাস" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:304 msgid "Invalid XBM file" -msgstr "অবৈধ XBM নথিপত্ৰ" +msgstr "অবৈধ XBM ফাইল" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:314 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" -msgstr "XBM ছবিৰ নথিপত্ৰ তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" +msgstr "XBM ছবিৰ ফাইল তুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত মেমৰি" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:462 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" -msgstr "XBM ছবি তোলোতে অস্থায়ী নথিপত্ৰলৈ লিখিব'লৈ অক্ষম" +msgstr "XBM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম" #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:501 msgid "The XBM image format" @@ -906,11 +906,11 @@ msgstr "অবৈধ XPM হেডাৰ" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 msgid "XPM file has image width <= 0" -msgstr "XPM নথিপত্ৰত ছবিৰ বহল <= 0" +msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ বহল <= 0" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 msgid "XPM file has image height <= 0" -msgstr "XPM নথিপত্ৰত ছবিৰ উচ্চতা <= 0" +msgstr "XPM ফাইলত ছবিৰ উচ্চতা <= 0" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "XPM ত অবৈধ ভাবে প্ৰতিটো পিক্স #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 msgid "XPM file has invalid number of colors" -msgstr "XPM নথিপত্ৰত অবৈধ ৰঙৰ সংখ্যা আছে" +msgstr "XPM ফাইলত অবৈধ ৰঙৰ সংখ্যা আছে" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "XPM ৰঙৰনক্সা পঢ়া ন'গ'ল" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" -msgstr "XPM ছবি তোলোতে অস্থায়ী নথিপত্ৰলৈ লিখিব'লৈ অক্ষম" +msgstr "XPM ছবি তোলোতে অস্থায়ী ফাইললৈ লিখিব'লৈ অক্ষম" #: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 msgid "The XPM image format" -- cgit v1.2.1