From 92e7c0131723c29cbab7eecb098fc057e29b03c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Thu, 18 Sep 2008 04:30:42 +0000 Subject: 2.14.2 svn path=/trunk/; revision=21420 --- po/be.po | 392 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 196 deletions(-) (limited to 'po/be.po') diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 9b3a90a06..c52e3423a 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:57-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n" "Last-Translator: Vital Khilko \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Сьцягі адладкі Gdk для пазначэньня" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:428 gtk/gtkmain.c:431 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455 msgid "FLAGS" msgstr "СЬЦЯГІ" @@ -234,19 +234,19 @@ msgstr "KP_Delete" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Delete" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1209 tests/testfilechooser.c:222 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1224 tests/testfilechooser.c:222 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Збой адкрыцьця файлу \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Файл з відарысам \"%s\" ня ўтрымлівае даньняў." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:997 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1261 tests/testfilechooser.c:267 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1276 tests/testfilechooser.c:267 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -262,12 +262,12 @@ msgid "" msgstr "" "Збой загрузкі анімацыі \"%s\": зь невядомае прычыны, магчыма пашкоджаны файл." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:685 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Немагчыма загрузіць модуль загрузкі відарысаў: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -276,54 +276,54 @@ msgstr "" "Модуль загрузкі відарысаў %s не экспартуе правільны інтэрфэйс; магчыма, гэты " "модуль ад іншае вэрсіі GTK?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:760 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Відарыс тыпу \"%s\" не падтрымліваецца." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:830 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:845 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Немагчыма распазнаць фармат файла відарысу \"%s\"." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Нераспазнавальны фармат файла відарысу." -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1006 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1021 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Збой загрузкі відарысу \"%s\": %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1640 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1655 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Памылка запісу ў файл відарысу: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1685 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1815 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1700 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1830 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Гэтая зборка gdk-pixbuf не падтрымлівае захаваньне відарысаў у фармаце: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1734 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Недастаткова памяці для захаваньня відарысу ў адваротны выклік" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1732 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1747 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Збой адкрыцьця часовага файлу" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1773 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Збой чытаньня з часовага файлу" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1992 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2007 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Памылка адкрыцьця \"%s\" для запісу: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2017 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2032 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -332,11 +332,11 @@ msgstr "" "Збой закрыцьця \"%s\" у часе захаваньня відарысу; усе даньні могуць быць не " "захаваны: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2303 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Недастаткова памяці для захаваньня відарысу ў буфэр" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2334 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2349 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "Памылка запісу ў файл відарысу: %s" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * #. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1796 +#: gtk/gtkcalendar.c:1806 msgid "year measurement template|2000" msgstr "2000" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "2000" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1827 gtk/gtkcalendar.c:2488 +#: gtk/gtkcalendar.c:1837 gtk/gtkcalendar.c:2498 #, c-format msgid "calendar:day:digits|%d" msgstr "" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" #. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * too. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:1859 gtk/gtkcalendar.c:2350 +#: gtk/gtkcalendar.c:1869 gtk/gtkcalendar.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "calendar:week:digits|%d" msgstr "calendar:week_start:1" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1" #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. #. -#: gtk/gtkcalendar.c:2140 +#: gtk/gtkcalendar.c:2150 msgid "calendar year format|%Y" msgstr "%Y" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "_Уставіць кіруючы знак Unicode" msgid "Select A File" msgstr "Выбар файлу" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1920 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922 msgid "Desktop" msgstr "Сталец" @@ -1554,23 +1554,23 @@ msgstr "(Няма)" msgid "Other..." msgstr "Іншае..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Немагчыма атрымаць зьвесткі аб файле" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1064 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Немагчыма дадаць закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1075 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1077 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Немагчыма выдаліць закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1086 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1088 msgid "The folder could not be created" msgstr "Тэчка не была створаная" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1099 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1578,11 +1578,11 @@ msgstr "" "Тэчка не была створаная, таму як існуе файл з гэткай назвай. Паспрабуйце " "скарыстаць іншую назву для тэчкі, ці сьпярша зьмяніце назву файлу." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1112 msgid "Invalid file name" msgstr "Недапушчальная назва файлу" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Зьмест тэчкі ня можа быць адлюстраваны" @@ -1590,222 +1590,222 @@ msgstr "Зьмест тэчкі ня можа быць адлюстраваны" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1672 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1674 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на вузьле %2$s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1872 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1874 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2487 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2491 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Выберыце якія тыпы файлаў мусяць быць адлюстраваныя" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2916 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2920 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Дадаць тэчку\"'%s\" да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2957 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Дадаць гэтую тэчку да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2959 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Дадаць вылучаныя тэчкі да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2999 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3003 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Выдаліць закладку \"%s\"" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3717 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3721 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3726 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730 msgid "Rename..." msgstr "Перайменаваць..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3872 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3876 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Замяніць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3984 gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" msgstr "_Дадаць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3991 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3995 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Дадаць вылучаную тэчку да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3996 gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000 gtk/gtkstock.c:386 msgid "_Remove" msgstr "_Выдаліць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4003 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Выдаліць вылучаную закладку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4100 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4104 msgid "Could not select file" msgstr "Немагчыма вылучыць файл" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4280 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Дадаць да закладак" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4287 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4294 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Паказаць _схаваныя файлы" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4530 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4537 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4579 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4604 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4611 msgid "Size" msgstr "Памер" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4618 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625 msgid "Modified" msgstr "Зьменены" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4838 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4880 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Вандраваць па іншых тэчках" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Недапушчальная назва файлу" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5187 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Стварыць _тэчку" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "Разь_мяшчэньне: " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5386 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5393 msgid "Save in _folder:" msgstr "_Захаваць у тэчку:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5388 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5395 msgid "Create in _folder:" msgstr "_Стварыць у тэчку:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6970 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6976 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Немагчыма зьмяніць у тэчку пакуль яна не мясцовая" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7595 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7616 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7601 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7622 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "скарачэньне %s ужо існуе" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7706 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7712 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Скарачэньне %s адсутнічае" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7954 gtk/gtkprintunixdialog.c:368 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7960 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Файл з назвай \"%s\" ужо існуе. Жадаеце замяніць яго?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7957 gtk/gtkprintunixdialog.c:372 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7963 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Файл ужо існуе у \"%s\". Замена перапіша яго зьмест." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7962 gtk/gtkprintunixdialog.c:379 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7968 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 msgid "_Replace" msgstr "_Замяніць" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8723 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8729 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "Не атрымалася захаваць астатняе" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8724 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8730 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8738 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8744 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "Не атрымалася захаваць астатняе" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9153 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184 msgid "_Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10100 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10131 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Немагчыма замацаваць %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10754 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10785 msgid "Type name of new folder" msgstr "Набярыце назву новай тэчкі" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10804 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10835 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Kб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10806 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10837 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Mб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10808 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10839 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Гб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10911 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10933 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11004 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10942 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10964 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11035 msgid "Unknown" msgstr "Невядома" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10951 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10982 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10984 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Учора" @@ -2191,27 +2191,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "Недапушчальны UTF-8" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:421 +#: gtk/gtkmain.c:445 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Загрузіць дадатковыя модулі GTK+" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:422 +#: gtk/gtkmain.c:446 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛІ" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:424 +#: gtk/gtkmain.c:448 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Зрабіць усе папярэджаньні фатальнымі" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:427 +#: gtk/gtkmain.c:451 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для пазначэньня" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:430 +#: gtk/gtkmain.c:454 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для скасаваньня" @@ -2220,20 +2220,20 @@ msgstr "Сьцягі адладкі GTK+ для скасаваньня" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:678 +#: gtk/gtkmain.c:702 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:740 +#: gtk/gtkmain.c:768 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:777 +#: gtk/gtkmain.c:805 msgid "GTK+ Options" msgstr "Можнасьці GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:777 +#: gtk/gtkmain.c:805 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Паказаць можнасьці GTK+" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Remember _forever" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4417 gtk/gtknotebook.c:6923 +#: gtk/gtknotebook.c:4417 gtk/gtknotebook.c:6924 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Старонка %u" @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Улась_цівасьці" msgid "_Orientation:" msgstr "_Насычанасьць:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2655 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2662 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Старонка %u" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a printer status. #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "_Уставіць" @@ -2569,226 +2569,226 @@ msgstr "Несапраўдны загаловак значкі" msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1748 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "_Друкаваць" #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1751 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1758 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Разь_мяшчэньне: " #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1762 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1769 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1785 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1792 msgid "Range" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1789 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1796 msgid "_All Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1796 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1803 #, fuzzy msgid "C_urrent Page" msgstr "С_тварыць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1805 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1812 msgid "Pag_es:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1806 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1825 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1832 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1837 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1855 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "С_тварыць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1863 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Вярнуць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1876 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1883 msgid "General" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2416 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2728 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813 #, fuzzy msgid "Page Ordering" msgstr "Увага" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2429 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "LRM - вылучэньне зьлева направа" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2430 #, fuzzy msgid "Right to left" msgstr "_Друкаваць" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2492 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2499 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2496 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2503 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2511 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518 #, fuzzy msgid "Pages per _side:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2529 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2536 #, fuzzy msgid "Page or_dering:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2545 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2552 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "_Друкаваць" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2567 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2561 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2568 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2562 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2569 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2565 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2572 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "Знач_эньне:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2599 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2603 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2611 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "Улась_цівасьці" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2626 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2633 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2678 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2685 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2684 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2691 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2699 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2717 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2724 msgid "Print Document" msgstr "" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2726 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2733 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Не" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2737 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2744 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2756 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2763 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Тлусты" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2775 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2782 msgid "Add Cover Page" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2784 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791 msgid "Be_fore:" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2809 msgid "_After:" msgstr "" #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing #. * job-specific options in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2820 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2827 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2886 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2893 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2921 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2928 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2924 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Колер" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2927 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2937 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2944 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2960 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Друкаваць" @@ -4504,118 +4504,118 @@ msgstr "Віетнамская (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X мэтад уводу" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1118 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1118 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1120 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1120 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1122 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1124 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1123 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1124 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1127 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1126 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1127 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1128 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1130 #, c-format msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1129 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1131 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1410 msgid "Paused ; Rejecting Jobs" msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1416 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1999 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2084 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2085 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2001 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2086 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2002 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2087 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2011 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2096 msgid "One Sided" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2013 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2015 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2023 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2098 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2100 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Выбар шрыфту" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2017 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2492 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2102 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2577 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Прадвызначанае" @@ -4623,54 +4623,54 @@ msgstr "Прадвызначанае" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2689 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 msgid "Low" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2694 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2694 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2695 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2695 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2696 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2696 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2781 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2697 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2697 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2782 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2712 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2797 #, fuzzy msgid "Pages per Sheet" msgstr "Відарыс мае нулявую вышыню" @@ -4686,61 +4686,61 @@ msgstr "Відарыс мае нулявую вышыню" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2749 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2834 msgid "Job Priority" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2845 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Няма)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Экран" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2859 msgid "Unclassified" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2809 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894 msgid "Before" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2824 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2909 msgid "After" msgstr "" @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2844 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929 #, fuzzy msgid "Print at" msgstr "_Друкаваць" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "_Друкаваць" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2855 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2940 #, fuzzy msgid "Print at time" msgstr "_Друкаваць" @@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "_Друкаваць" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2975 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "" -- cgit v1.2.1