From 60cc5e9129985f1e08b3a9c06551a26599f6dd2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hendrik Richter Date: Sat, 29 Mar 2008 18:40:32 +0000 Subject: Updated German translation, fix #524115. 2008-03-29 Hendrik Richter * de.po: Updated German translation, fix #524115. svn path=/trunk/; revision=19944 --- po/de.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 130 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d02556c18..b1ddb5bf2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-04 19:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:48+0100\n" -"Last-Translator: Andre Klapper \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-29 19:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-29 19:40+0100\n" +"Last-Translator: Hendrik Richter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "NB_Entfernen" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Entf" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1114 ../tests/testfilechooser.c:218 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1150 ../tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bilddatei »%s« enthält keine Daten" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166 ../tests/testfilechooser.c:263 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:943 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 ../tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -266,12 +266,12 @@ msgstr "" "Animation »%s« konnte nicht geladen werden: Grund unbekannt, vermutlich eine " "defekte Animationsdatei" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:554 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Bildlader-Modul konnte nicht geladen werden: %s: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:569 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -280,59 +280,59 @@ msgstr "" "Bildlader-Modul %s exportiert nicht die richtige Schnittstelle; vielleicht " "stammt es aus einer anderen GTK-Version?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:670 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:735 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Das Format der Bilddatei »%s« konnte nicht erkannt werden" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783 #, c-format msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Format der Bilddatei unbekannt" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Bild »%s« konnte nicht geladen werden: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1545 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben einer Bilddatei (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1591 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1722 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1629 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Diese Fassung von gdk-pixbuf unterstützt das Speichern in diesem Bildformat " "nicht: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1625 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1663 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Nicht genug Speicher, um Bild in Callback zu speichern" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1638 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1676 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Öffnen von Temporärdatei gescheitert" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1664 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1702 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Lesen von Temporärdatei gescheitert" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1899 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1937 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1924 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1962 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -341,12 +341,12 @@ msgstr "" "»%s« konnte nach dem Schreiben des Bildes nicht geschlossen werden, evtl. " "wurden nicht alle Daten gespeichert: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2144 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2182 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Nicht genug Speicher, um Bild in einen Puffer zu speichern" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2241 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279 #, c-format msgid "Error writing to image stream" msgstr "Fehler beim Schreiben in Bilddatenstrom" @@ -421,39 +421,44 @@ msgstr "Fehlerhafter Chunk in Animation" msgid "The ANI image format" msgstr "Das ANI-Bildformat" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 #, c-format msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Vorspanndaten des BMP-Bildes sind Unsinn" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:422 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 #, c-format msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmap-Bild zu laden" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:308 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 #, c-format msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Vorspannlänge des BMP-Bildes wird nicht unterstützt" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:346 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 #, c-format msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Topdown-BMP-Bilder können nicht komprimiert werden" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +#, c-format +msgid "Premature end-of-file encountered" +msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" + +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Speicher zum Sichern von BMP-Datei konnte nicht bereit gestellt werden" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 #, c-format msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "BMP-Datei konnte nicht geschrieben werden" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 msgid "The BMP image format" msgstr "Das BMP-Bildformat" @@ -900,11 +905,6 @@ msgstr "Roher PNM-Bildtyp ist ungültig" msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "PNM-Bildlader unterstützt dieses PNM-Unterformat nicht" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 -#, c-format -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "Dateiende ist zu früh aufgetreten" - #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 #, c-format msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" @@ -1224,6 +1224,23 @@ msgstr "FARBEN" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X-Aufrufe synchron verarbeiten" +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "%d wird gedruckt" + +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "»%s« öffnen" + +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:264 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2106 msgid "License" msgstr "Lizenz" @@ -1821,12 +1838,12 @@ msgstr "Das Lesezeichen %s existiert bereits" msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Das Lesezeichen %s existiert nicht" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Eine Datei namens »%s« existiert bereits. Möchten Sie diese ersetzen?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:358 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1834,15 +1851,15 @@ msgstr "" "Die Datei existiert bereits in »%s«. Durch ihr Ersetzen wird sämtlicher " "Inhalt überschrieben." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:365 msgid "_Replace" msgstr "_Ersetzen" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8894 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8899 msgid "Could not start the search process" msgstr "Der Suchprozess konnte nicht gestartet werden" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8895 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8900 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1850,60 +1867,82 @@ msgstr "" "Es konnte keine Verbindung zum Indexier-Dienst hergestellt werden. Bitte " "stellen Sie sicher, dass er läuft." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8909 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 msgid "Could not send the search request" msgstr "Die Suchanfrage konnte nicht gestellt werden" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9337 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9342 msgid "_Search:" msgstr "_Suchen:" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10290 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10295 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s konnte nicht eingebunden werden" # CHECK -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10895 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10900 msgid "Type name of new folder" msgstr "Ordnername eingeben" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10943 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10948 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d Byte" msgstr[1] "%d Bytes" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10945 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10950 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f K" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10947 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10952 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10949 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:10954 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11050 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11072 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11143 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11055 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11077 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11148 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11090 -msgid "Today at %H:%M" -msgstr "Heute um %H:%M" +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11095 +msgid "%H:%M" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11092 +#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:11097 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Gestern um %H:%M" +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:650 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 +#, fuzzy +msgid "Invalid path" +msgstr "Ungültiger URI" + +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1057 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1065 +#, fuzzy +msgid "Sole completion" +msgstr "Schriftwahl" + +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1077 +msgid "Complete, but not unique" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1110 +msgid "Completing..." +msgstr "" + #: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 ../gtk/gtkfilesel.c:1348 #: ../gtk/gtkfilesel.c:1357 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1048 #: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227 @@ -2163,7 +2202,7 @@ msgstr "_Gamma-Wert" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1374 +#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1399 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fehler beim Laden des Symbols: %s" @@ -2191,7 +2230,7 @@ msgstr "Symbol »%s« nicht im Thema vorhanden" msgid "Failed to load icon" msgstr "Symbol konnte nicht geladen werden" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:423 +#: ../gtk/gtkimmodule.c:516 msgid "Simple" msgstr "Einfach" @@ -2350,7 +2389,7 @@ msgstr "Abstand der Pfeile zum Rollen" msgid "Page %u" msgstr "Seite %u" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:596 ../gtk/gtkpapersize.c:825 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:825 #: ../gtk/gtkpapersize.c:865 #, c-format msgid "Not a valid page setup file" @@ -2416,7 +2455,7 @@ msgstr "Ei_genschaften:" msgid "_Orientation:" msgstr "_Ausrichtung:" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2182 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2311 msgid "Page Setup" msgstr "Seite einrichten" @@ -2617,35 +2656,35 @@ msgstr "Unbekannter Fehler" msgid "Error from StartDoc" msgstr "Fehler von StartDoc" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1510 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1639 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1518 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1647 msgid "Location" msgstr "Standort" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1527 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1656 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1549 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1678 msgid "Range" msgstr "Seiten" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1553 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 msgid "_All Pages" msgstr "_Alle Seiten" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1560 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1689 msgid "C_urrent Page" msgstr "Aktue_lle Seite" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1569 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1698 msgid "Pag_es:" msgstr "_Seiten:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1570 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1699 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" @@ -2653,144 +2692,144 @@ msgstr "" "Geben Sie einen oder mehrere Druckbereiche ein,\n" "z.B. 5-11,19,85" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1589 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1718 msgid "Copies" msgstr "Kopien" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1594 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1723 msgid "Copie_s:" msgstr "_Kopien:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1612 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1741 msgid "C_ollate" msgstr "_Zusammentragen" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1620 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 msgid "_Reverse" msgstr "_Rückwärts" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1637 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1766 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2038 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2042 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2171 msgid "Pages per _side:" msgstr "Seiten pro _Blatt:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2058 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2187 msgid "T_wo-sided:" msgstr "_Beidseitig" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2073 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2202 msgid "_Only print:" msgstr "Be_schränken auf:" #. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 msgid "All sheets" msgstr "Alle Seiten" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2089 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2218 msgid "Even sheets" msgstr "Gerade Seiten" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2090 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 msgid "Odd sheets" msgstr "Ungerade Seiten" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2093 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2222 msgid "Sc_ale:" msgstr "S_kalierung:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2120 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2249 msgid "Paper" msgstr "Papier" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 msgid "Paper _type:" msgstr "Papier_typ:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2268 msgid "Paper _source:" msgstr "Papiere_inzug:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2283 msgid "Output t_ray:" msgstr "Ausgabes_chacht:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2334 msgid "Job Details" msgstr "Druckauftrag" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2211 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 msgid "Pri_ority:" msgstr "_Priorität:" # CHECK -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2226 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2355 msgid "_Billing info:" msgstr "_Abrechnungsinfo:" # CHECK -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2373 msgid "Print Document" msgstr "Druckauftrag ausführen" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2379 msgid "_Now" msgstr "_Jetzt" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2386 msgid "A_t:" msgstr "_Um:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2272 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2401 msgid "On _hold" msgstr "In _Warteschleife stellen" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2420 msgid "Add Cover Page" msgstr "Deckblatt hinzufügen" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2297 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 msgid "Be_fore:" msgstr "Be_vor:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2312 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2441 msgid "_After:" msgstr "_Nach:" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2327 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2456 msgid "Job" msgstr "Auftrag" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2393 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2522 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2557 msgid "Image Quality" msgstr "Druckqualität" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2431 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2560 msgid "Color" msgstr "Farbe" # CHECK -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2434 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2563 msgid "Finishing" msgstr "Nachbearbeitung" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2444 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2573 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Einige Einstellungen in diesem Dialog stehen in Konflikt zueinander" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2467 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2596 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -3073,11 +3112,11 @@ msgstr "_Persönlicher Ordner" #: ../gtk/gtkstock.c:337 msgid "Increase Indent" -msgstr "Einzug vermindern" +msgstr "Einzug erhöhen" #: ../gtk/gtkstock.c:338 msgid "Decrease Indent" -msgstr "Einzug erhöhen" +msgstr "Einzug vermindern" #: ../gtk/gtkstock.c:339 msgid "_Index" @@ -4501,86 +4540,86 @@ msgstr "Vietnamesisch (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X-Eingabemethode" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1533 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697 msgid "Two Sided" msgstr "Beidseitig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698 msgid "Paper Type" msgstr "Papiertyp" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699 msgid "Paper Source" msgstr "Papiereinzug" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700 msgid "Output Tray" msgstr "Ausgabeschaft" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1545 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709 msgid "One Sided" msgstr "Einseitig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715 msgid "Auto Select" msgstr "Automatische Auswahl" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2020 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184 msgid "Printer Default" msgstr "Vorgabe-Drucker" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Urgent" msgstr "Dringend" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Medium" msgstr "Mittel" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Classified" msgstr "Klassifiziert" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Top Secret" msgstr "Streng geheim" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Unclassified" msgstr "Unklassifiziert" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2302 -#, c-format -msgid "Custom %.2fx%.2f" +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom %sx%s" msgstr "Benutzerdefiniert %.2fx%.2f" #. default filename used for print-to-file @@ -4641,6 +4680,9 @@ msgstr "Mit Test-Drucke drucken" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Es konnten keine Informationen zur Datei »%s« abgerufen werden: %s" +#~ msgid "Today at %H:%M" +#~ msgstr "Heute um %H:%M" + #~ msgid "Default" #~ msgstr "Vorgabe" -- cgit v1.2.1