From 7cd79b1c531efd094636e73c7bc137fb58de316d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 15 Oct 2016 17:04:25 +0200 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 170 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 90 insertions(+), 80 deletions(-) (limited to 'po/nb.po') diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index a9fe285d1..5da99b8e0 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.31.x\n" +"Project-Id-Version: gdk-pixbuf 2.32.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-10 20:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-10 20:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-15 17:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-15 17:04+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1084 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1340 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1332 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Klarte ikke å åpne fil «%s»: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Bildefil «%s» inneholder ikke data" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" "Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis " "korrupt animasjonsfil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1120 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1384 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -46,76 +46,76 @@ msgstr "" "Feil under lasting av bilde «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt " "bildefil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:161 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166 msgid "Number of Channels" msgstr "Antall kanaler" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:162 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 msgid "The number of samples per pixel" msgstr "Antall prøver per piksel" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:171 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176 msgid "Colorspace" msgstr "Fargeområde" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:172 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" msgstr "Fargeområde hvor prøvene blir fortolket" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185 msgid "Has Alpha" msgstr "Har alfa" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" msgstr "Om pixbufen har en alfakanal" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:194 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:199 msgid "Bits per Sample" msgstr "Biter per prøve" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:195 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:200 msgid "The number of bits per sample" msgstr "Antall biter per prøve" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:204 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:209 msgid "Width" msgstr "Bredde" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:205 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:210 msgid "The number of columns of the pixbuf" msgstr "Antall kolonner i pixbufen" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:214 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:219 msgid "Height" msgstr "Høyde" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:215 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:220 msgid "The number of rows of the pixbuf" msgstr "Antall rader i pixbufen" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:231 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:236 msgid "Rowstride" msgstr "Radlengde" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:232 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237 msgid "" "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" msgstr "Antall bytes mellom starten på en rad og starte på den neste raden" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:241 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:246 msgid "Pixels" msgstr "Piksler" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:242 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" msgstr "En peker til pikseldata i pixbufen" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:261 msgid "Pixel Bytes" msgstr "Pixelbytes" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:262 msgid "Readonly pixel data" msgstr "Skrivebeskyttede pikseldata" @@ -133,54 +133,54 @@ msgstr "" "Modul %s for bildelasting eksporterer ikke riktig grensesnitt; kanskje den " "er fra en annen versjon av gdk-pixbuf?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:848 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Bildetype «%s» er ikke støttet" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:933 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Kunne ikke gjenkjenne bildeformatet for fil «%s»" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Ikke-gjenkjent bildeformat" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1123 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Feil under lasting av bilde «%s»: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2161 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2153 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Feil under skriving til bildefil: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2324 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2316 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "Dette versjonen av gdk-pixbuf støtter ikke lagring av bildeformatet: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2234 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2226 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til callback" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2247 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2239 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2262 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Kunne ikke lese fra midlertidig fil" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2520 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2512 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Feil under åpning av «%s» for skriving: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2546 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2538 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "Feil under lukking av «%s» under skriving av bilde. Det er ikke sikkert at " "alle data er lagret: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2767 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2819 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2759 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2811 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Ikke nok minne til å lagre bilde til buffer" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2865 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2857 msgid "Error writing to image stream" msgstr "Feil under skriving til bildestrøm" @@ -268,46 +268,55 @@ msgctxt "image format" msgid "Windows animated cursor" msgstr "Windows animert markør" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:378 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:504 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:379 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:404 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:507 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP-bilde har ugyldige data i hode" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:441 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:444 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Ikke nok minne til å laste bitkart-bilde" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:316 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:317 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet størrelse på hode" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:326 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 msgid "BMP image has unsupported depth" msgstr "BMP-bilde har ikke-støttet dybde" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:341 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:342 msgid "BMP image has oversize palette" msgstr "BMP-bilde har for stor palett" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:365 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:366 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Topdown BMP-bilder kan ikke komprimeres" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:725 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:391 +msgid "BMP image width too large" +msgstr "Bredden på BMP-bilde er for stor" + +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:732 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "Prematur slutt-på-fil funnet" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1337 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1261 +#, c-format +msgid "Error while decoding colormap" +msgstr "Feil ved dekoding av fargekart" + +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1349 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Kunne ikke allokere minne for lagring av BMP-fil" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1378 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1390 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Kunne ikke skrive til BMP-fil" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1431 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1443 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83 msgctxt "image format" msgid "BMP" msgstr "BMP" @@ -322,7 +331,7 @@ msgctxt "image format" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1275 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1317 msgctxt "image format" msgid "Windows icon" msgstr "Windows ikon" @@ -343,12 +352,12 @@ msgid "" msgstr "" "JPEG-kvalitet må være en verdi mellom 0 og 100; verdien «%d» er ikke tillatt." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:137 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1575 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1586 msgctxt "image format" msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1032 msgctxt "image format" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" @@ -482,39 +491,40 @@ msgctxt "image format" msgid "MacOS X icon" msgstr "MacOS X ikon" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:226 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:291 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:302 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:386 -msgid "Invalid header in icon" -msgstr "Ugyldig hode i ikon" +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:230 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:244 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:317 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:328 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:428 +#, c-format +msgid "Invalid header in icon (%s)" +msgstr "Ugyldig hode i ikon (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:255 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:312 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:449 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:479 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:260 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:438 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:481 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:509 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "Ikke nok minne til å laste ikon" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:364 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "Komprimerte ikoner er ikke støttet" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:434 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:466 msgid "Unsupported icon type" msgstr "Ikontype ikke støttet" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:528 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:558 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "Ikke nok minne til å laste ICO-fil" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:995 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1025 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "Bildet er for stort til å lagre som ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1006 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1036 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "Markørposisjon utenfor bildet" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1029 +#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1059 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "Ikke støttet dybde for ICO-fil: %d" @@ -702,7 +712,7 @@ msgstr "PNG y-dpi må være større enn 0; verdien «%s» er ikke tillatt." msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "Verdi for PNG-tekstbit %s kan ikke konverteres til ISO-8859-1-koding." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1207 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1221 msgctxt "image format" msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -943,44 +953,44 @@ msgctxt "image format" msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:467 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 msgid "No XPM header found" msgstr "Fant ikke XPM-hode" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:476 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 msgid "Invalid XPM header" msgstr "Ugyldig XPM-hode" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:484 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "XPM-filen har en bildebredde <= 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:492 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "XPM-filen har en bildehøyde <= 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:500 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "XPM har et ugyldig antall tegn per piksel" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:509 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "XPM-filen har et ugyldig antall farger" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:521 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:530 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:582 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "Kan ikke allokere minne for lasting av XPM-bilde" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "Kan ikke lese fargekart for XPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:776 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "Feil under skriving til midlertidig fil under lasting av XPM-bilde" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:815 +#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816 msgctxt "image format" msgid "XPM" msgstr "XPM" -- cgit v1.2.1