From 1eeab0bac34094536de48cb775f910af8b8e9976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Fri, 23 Jan 2009 23:03:59 +0000 Subject: 2.15.1 svn path=/trunk/; revision=22202 --- po/nso.po | 2655 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 2057 insertions(+), 598 deletions(-) (limited to 'po/nso.po') diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 7c7265654..97ca4eeea 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-01 16:28-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:58-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n" "Last-Translator: Zuza Software Foundation \n" "Language-Team: Northern Sotho \n" @@ -25,48 +25,58 @@ msgstr "" msgid "sdl|system" msgstr "" +#: gdk/gdk.c:103 +#, c-format +msgid "Error parsing option --gdk-debug" +msgstr "" + +#: gdk/gdk.c:123 +#, c-format +msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" +msgstr "" + #. Description of --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:127 +#: gdk/gdk.c:151 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: gdk/gdk.c:128 +#: gdk/gdk.c:152 msgid "CLASS" msgstr "" #. Description of --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:130 +#: gdk/gdk.c:154 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: gdk/gdk.c:131 +#: gdk/gdk.c:155 msgid "NAME" msgstr "" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:133 +#: gdk/gdk.c:157 msgid "X display to use" msgstr "" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: gdk/gdk.c:134 +#: gdk/gdk.c:158 msgid "DISPLAY" msgstr "" #. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: gdk/gdk.c:136 +#: gdk/gdk.c:160 msgid "X screen to use" msgstr "" #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: gdk/gdk.c:137 +#: gdk/gdk.c:161 msgid "SCREEN" msgstr "" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 +#: gdk/gdk.c:164 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "" @@ -74,15 +84,220 @@ msgstr "" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:141 gdk/gdk.c:144 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460 msgid "FLAGS" msgstr "" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:143 +#: gdk/gdk.c:167 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "" +#: gdk/keyname-table.h:3940 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "BackSpace" +msgstr "_Thea ka leswa" + +#: gdk/keyname-table.h:3941 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3942 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3943 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Pause" +msgstr "_Kgomaretša" + +#: gdk/keyname-table.h:3944 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Scroll_Lock" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3945 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Sys_Req" +msgstr "Tshepedišo ya faele" + +#: gdk/keyname-table.h:3946 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3947 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Multi_key" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3948 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Home" +msgstr "Gae" + +#: gdk/keyname-table.h:3949 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Left" +msgstr "_Lanngele" + +#: gdk/keyname-table.h:3950 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Up" +msgstr "_Godimo" + +#: gdk/keyname-table.h:3951 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Right" +msgstr "_Metswako ya mebala:" + +#: gdk/keyname-table.h:3952 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Down" +msgstr "_Fase" + +#: gdk/keyname-table.h:3953 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Up" +msgstr "Letlakala %u" + +#: gdk/keyname-table.h:3954 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Page_Down" +msgstr "_Fase" + +#: gdk/keyname-table.h:3955 +msgctxt "keyboard label" +msgid "End" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3956 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3957 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Print" +msgstr "_Gatiša" + +#: gdk/keyname-table.h:3958 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3959 +msgctxt "keyboard label" +msgid "Num_Lock" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3960 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Space" +msgstr "_Thea ka leswa" + +#: gdk/keyname-table.h:3961 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Tab" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3962 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Enter" +msgstr "_Gatiša" + +#: gdk/keyname-table.h:3963 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Home" +msgstr "_Gae" + +#: gdk/keyname-table.h:3964 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Left" +msgstr "_Lanngele" + +#: gdk/keyname-table.h:3965 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Up" +msgstr "_Godimo" + +#: gdk/keyname-table.h:3966 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Right" +msgstr "_Metswako ya mebala:" + +#: gdk/keyname-table.h:3967 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Down" +msgstr "_Fase" + +#: gdk/keyname-table.h:3968 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Up" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3969 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Prior" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3970 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Page_Down" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3971 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Next" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3972 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_End" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3973 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Begin" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3974 +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Insert" +msgstr "" + +#: gdk/keyname-table.h:3975 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "KP_Delete" +msgstr "_Phumola" + +#: gdk/keyname-table.h:3976 +#, fuzzy +msgctxt "keyboard label" +msgid "Delete" +msgstr "_Phumola" + #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222 #, c-format @@ -1047,47 +1262,47 @@ msgid_plural "Opening %d Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2108 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:267 gtk/gtkaboutdialog.c:2121 msgid "License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:265 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:268 msgid "The license of the program" msgstr "" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:508 #, fuzzy msgid "C_redits" msgstr "H_lama" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:514 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:522 msgid "_License" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:744 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:790 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2032 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2045 msgid "Credits" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2061 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2074 msgid "Written by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2064 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2077 msgid "Documented by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2076 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2089 msgid "Translated by" msgstr "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2080 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2093 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -1421,34 +1636,25 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "Kgetho ya Mmala" -#: gtk/gtkentry.c:7998 gtk/gtktextview.c:7730 +#: gtk/gtkentry.c:8229 gtk/gtktextview.c:7778 msgid "Input _Methods" msgstr "Mekgwa _ya Tsebišo" -#: gtk/gtkentry.c:8012 gtk/gtktextview.c:7744 +#: gtk/gtkentry.c:8243 gtk/gtktextview.c:7792 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Tsenya Tlhaka ya Taolo ya Unicode" -#: gtk/gtkentry.c:9375 -msgid "" -"You have the Caps Lock key on\n" -"and an active input method" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:9377 -msgid "You have the Caps Lock key on" -msgstr "" - -#: gtk/gtkentry.c:9379 -msgid "You have an active input method" -msgstr "" +#: gtk/gtkentry.c:9601 +#, fuzzy +msgid "Caps Lock is on" +msgstr "Bula Lefelo" #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64 #, fuzzy msgid "Select A File" msgstr "Phumola Faele" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1923 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933 msgid "Desktop" msgstr "Teseke" @@ -1460,43 +1666,43 @@ msgstr "(Ga e gona)" msgid "Other..." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059 #, fuzzy msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" "E be e ka se kgone go tsošološa tshedimošo ka %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1067 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070 #, fuzzy msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" "E be e ka se kgone go oketša puku-tshwayo bakeng sa %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1078 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081 #, fuzzy msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" "E be e ka se kgone go tloša puku-tshwayo bakeng sa %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1089 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1102 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1113 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116 #, fuzzy msgid "Invalid file name" msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1123 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" @@ -1504,226 +1710,228 @@ msgstr "" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1675 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1851 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2500 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2970 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2972 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3012 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Tloša" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3739 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Thea ka leswa" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3885 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Thea ka leswa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007 msgid "_Add" msgstr "_Oketša" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4004 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4014 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4009 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019 msgid "_Remove" msgstr "_Tloša" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4016 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4125 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4135 #, fuzzy msgid "Could not select file" msgstr "" "E be e ka se kgethe %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4300 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4310 #, fuzzy msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Dikgaoletšo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4314 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4324 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Bontšha _Difaele tše Utilwego" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4321 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4331 msgid "Show _Size Column" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4576 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Difaele" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635 msgid "Name" msgstr "Leina" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4650 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4660 msgid "Size" msgstr "Bogolo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4664 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674 msgid "Modified" msgstr "Mpshafaditšwe" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4894 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796 msgid "_Name:" msgstr "_Leina:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4926 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4937 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Fetleka bakeng sa diphuthedi tše dingwe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5196 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5207 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Leina la faele leo e sego la kgonthe: %s" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5244 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Hlama Se_phuthedi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5243 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5254 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "_Lefelo:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5458 msgid "Save in _folder:" msgstr "Boloka _sephutheding:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5446 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5460 msgid "Create in _folder:" msgstr "Hlama _sephutheding:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7097 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7150 #, fuzzy msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "E ka se fetolele sephutheding ka gobane ga se sa mo gae" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7722 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7743 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7775 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7886 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8081 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8148 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8084 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8151 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8089 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8156 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Thea ka leswa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8846 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8913 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "Ga e kgone go e boloka ka moka" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8847 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8861 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8928 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "Ga e kgone go e boloka ka moka" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9328 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9395 msgid "_Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10348 #, fuzzy, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" "E be e ka se kgethe %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10956 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11023 msgid "Type name of new folder" msgstr "Tlanya leina la sephuthedi se seswa" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11134 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11156 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11227 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11201 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11223 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11294 msgid "Unknown" msgstr "E sa tsebjwego" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11174 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11241 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11176 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11243 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Maabane" -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1115 +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163 #, fuzzy msgid "Invalid path" msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe" @@ -1731,14 +1939,14 @@ msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe" #. translators: this text is shown when there are no completions #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1070 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 msgid "No match" msgstr "" #. translators: this text is shown when there is exactly one completion #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1081 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106 #, fuzzy msgid "Sole completion" msgstr "Kgetho ya Mmala" @@ -1747,18 +1955,41 @@ msgstr "Kgetho ya Mmala" #. * entry is a complete filename, but could be continued to find #. * a longer match #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1097 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122 msgid "Complete, but not unique" msgstr "" -#. translators: this text is shown while the system is searching -#. * for possible completions for text in a file chooser entry -#. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1133 +#. Translators: this text is shown while the system is searching +#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154 msgid "Completing..." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:295 gtk/gtkfilesel.c:1349 +#. hostnames in a local_only file chooser? user error +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user enters something like +#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201 +msgid "Only local files may be selected" +msgstr "" + +#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a +#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' +#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185 +msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" +msgstr "" + +#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file +#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist +#. * and then hits Tab +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196 +#, fuzzy +msgid "Path does not exist" +msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349 #: gtk/gtkfilesel.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" @@ -1974,7 +2205,7 @@ msgstr "_Boleng bja Gamma" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1403 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1404 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Phošo ya go laiša leswao: %s" @@ -1997,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Leswao la '%s' ga le gona sehlogong" -#: gtk/gtkicontheme.c:3073 +#: gtk/gtkicontheme.c:3074 #, fuzzy msgid "Failed to load icon" msgstr "E paletšwe go laiša seswantšho sa TIFF" @@ -2117,27 +2348,27 @@ msgid "Invalid URI" msgstr "UTF-8 yeo e sego ya kgonthe" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:445 +#: gtk/gtkmain.c:450 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:446 +#: gtk/gtkmain.c:451 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:448 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:451 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:454 +#: gtk/gtkmain.c:459 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -2146,20 +2377,20 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:702 +#: gtk/gtkmain.c:707 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:768 +#: gtk/gtkmain.c:773 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:805 +#: gtk/gtkmain.c:810 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:805 +#: gtk/gtkmain.c:810 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" @@ -2350,6 +2581,55 @@ msgstr "Boloka _sephutheding:" msgid "%s job #%d" msgstr "" +#: gtk/gtkprintoperation.c:1517 +msgctxt "print operation status" +msgid "Initial state" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1518 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Preparing to print" +msgstr "Temošo" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1519 +msgctxt "print operation status" +msgid "Generating data" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1520 +msgctxt "print operation status" +msgid "Sending data" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1521 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Waiting" +msgstr "Temošo" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1522 +msgctxt "print operation status" +msgid "Blocking on issue" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1523 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Printing" +msgstr "_Gatiša" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1524 +#, fuzzy +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished" +msgstr "_Hwetša" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:1525 +msgctxt "print operation status" +msgid "Finished with error" +msgstr "" + #: gtk/gtkprintoperation.c:2048 #, c-format msgid "Preparing %d" @@ -2400,7 +2680,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a printer status. #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "_Kgomaretša" @@ -2516,7 +2796,7 @@ msgstr "" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874 #, fuzzy msgid "Page Ordering" msgstr "Temošo" @@ -2590,86 +2870,99 @@ msgstr "_Dipharologantšho" msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2704 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2710 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2712 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2725 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2743 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2745 msgid "Print Document" msgstr "" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2752 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2754 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Aowa" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2763 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2782 +#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. +#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported. +#. +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770 +msgid "" +"Specify the time of print,\n" +" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Mongwalo o mokoto" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2792 +msgid "Hold the job until it is explicitly released" +msgstr "" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812 msgid "Add Cover Page" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2810 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2821 msgid "Be_fore:" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2828 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839 msgid "_After:" msgstr "" #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing #. * job-specific options in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2846 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2857 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2912 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2923 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2947 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2950 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Mmala" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2953 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2963 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2974 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2986 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2997 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "_Gatiša" @@ -2684,54 +2977,54 @@ msgstr "Ga e kgone go hwetša go akaretša faele: \"%s\"" msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Ga e kgone go hwetša faele ya seswantšho go pixmap_path: \"%s\"" -#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559 +#: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:589 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:597 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1095 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1132 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1259 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298 msgid "Untitled filter" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1612 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "" "E be e ka se kgethe %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1655 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1694 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "" "E be e ka se kgethe %s:\n" "%s" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1739 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "Bula Lefelo" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1752 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1791 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1761 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1800 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "_Phumola" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1814 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" @@ -2745,22 +3038,22 @@ msgstr "" #. * user appended or prepended custom menu items to the #. * recent chooser menu widget. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:343 #, fuzzy msgid "No items found" msgstr "Ga go na hlogwana ya XPM yeo e hweditšwego" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:565 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:776 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:806 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "E sa tsebjwego" @@ -2770,7 +3063,7 @@ msgstr "E sa tsebjwego" #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front #. * of the number to give these menu items a mnemonic. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:779 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:817 #, c-format msgctxt "recent menu label" msgid "_%d. %s" @@ -2779,7 +3072,7 @@ msgstr "" #. This is the format that is used for items in a recent files menu. #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:784 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822 #, fuzzy, c-format msgctxt "recent menu label" msgid "%d. %s" @@ -2793,231 +3086,1637 @@ msgstr "%s: %s" msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Ga e kgone go hwetša go akaretša faele: \"%s\"" -#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 -#, c-format -msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" -msgstr "" +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: gtk/gtkstock.c:288 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Information" +msgstr "Tshedimošo" -#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 -#, c-format -msgid "No deserialize function found for format %s" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:289 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Warning" +msgstr "Temošo" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822 -#, c-format -msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:290 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Error" +msgstr "Phošo" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832 -#, c-format -msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:291 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Question" +msgstr "Potšišo" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846 -#, c-format -msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkstock.c:296 +msgctxt "Stock label" +msgid "_About" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856 -#, c-format -msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:297 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Add" +msgstr "_Oketša" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:298 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Apply" +msgstr "_Diriša" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:299 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Bold" +msgstr "_Mongwalo o mokoto" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has not been defined." -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:300 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Khansela" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 -msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:301 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_CD-Rom" +msgstr "_CD-Rom" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:302 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Clear" +msgstr "_Phumola" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:303 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Close" +msgstr "_Tswalela" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:304 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "C_onnect" +msgstr "_Fetošetša" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" -msgstr "" +#: gtk/gtkstock.c:305 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Convert" +msgstr "_Fetošetša" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 -#, c-format +#: gtk/gtkstock.c:306 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopiša" + +#: gtk/gtkstock.c:307 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Cu_t" +msgstr "Rip_a" + +#: gtk/gtkstock.c:308 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Delete" +msgstr "_Phumola" + +#: gtk/gtkstock.c:309 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Discard" +msgstr "Paledišitšwe" + +#: gtk/gtkstock.c:310 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Fetošetša" + +#: gtk/gtkstock.c:311 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Execute" +msgstr "_Phethagatša" + +#: gtk/gtkstock.c:312 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Edit" +msgstr "H_lama" + +#: gtk/gtkstock.c:313 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Find" +msgstr "_Hwetša" + +#: gtk/gtkstock.c:314 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Find and _Replace" +msgstr "Hwetša le _go Tšeela Legato" + +#: gtk/gtkstock.c:315 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Floppy" +msgstr "_Flopi" + +#: gtk/gtkstock.c:316 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:317 +msgctxt "Stock label" +msgid "_Leave Fullscreen" +msgstr "" + +#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" +#: gtk/gtkstock.c:319 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Bottom" +msgstr "_Tlase" + +#. This is a navigation label as in "go to the first page" +#: gtk/gtkstock.c:321 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_First" +msgstr "_Mathomo" + +#. This is a navigation label as in "go to the last page" +#: gtk/gtkstock.c:323 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Last" +msgstr "_Mafelelo" + +#. This is a navigation label as in "go to the top of the page" +#: gtk/gtkstock.c:325 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Top" +msgstr "_Godimo" + +#. This is a navigation label as in "go back" +#: gtk/gtkstock.c:327 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Back" +msgstr "_Morago" + +#. This is a navigation label as in "go down" +#: gtk/gtkstock.c:329 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Down" +msgstr "_Fase" + +#. This is a navigation label as in "go forward" +#: gtk/gtkstock.c:331 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Forward" +msgstr "_Fetišetša" + +#. This is a navigation label as in "go up" +#: gtk/gtkstock.c:333 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, navigation" +msgid "_Up" +msgstr "_Godimo" + +#: gtk/gtkstock.c:334 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Harddisk" +msgstr "_Tisiki e thata" + +#: gtk/gtkstock.c:335 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Help" +msgstr "_Thušo" + +#: gtk/gtkstock.c:336 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Home" +msgstr "_Gae" + +#: gtk/gtkstock.c:337 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Increase Indent" +msgstr "Oketša Methaladi" + +#: gtk/gtkstock.c:338 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Fokotša Mothaladi" + +#: gtk/gtkstock.c:339 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Index" +msgstr "_Tlhatlamano" + +#: gtk/gtkstock.c:340 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Information" +msgstr "Tshedimošo" + +#: gtk/gtkstock.c:341 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Italic" +msgstr "_Mongwalo o sekamego" + +#: gtk/gtkstock.c:342 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Jump to" +msgstr "_Tshelela go" + +#. This is about text justification, "centered text" +#: gtk/gtkstock.c:344 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Center" +msgstr "_Fetošetša" + +#. This is about text justification +#: gtk/gtkstock.c:346 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Fill" +msgstr "_Difaele" + +#. This is about text justification, "left-justified text" +#: gtk/gtkstock.c:348 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Left" +msgstr "_Lanngele" + +#. This is about text justification, "right-justified text" +#: gtk/gtkstock.c:350 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Right" +msgstr "_Metswako ya mebala:" + +#. Media label, as in "fast forward" +#: gtk/gtkstock.c:353 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Forward" +msgstr "_Fetišetša" + +#. Media label, as in "next song" +#: gtk/gtkstock.c:355 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Next" +msgstr "_Mpsha" + +#. Media label, as in "pause music" +#: gtk/gtkstock.c:357 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "P_ause" +msgstr "_Kgomaretša" + +#. Media label, as in "play music" +#: gtk/gtkstock.c:359 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Play" +msgstr "_Thea ka leswa" + +#. Media label, as in "previous song" +#: gtk/gtkstock.c:361 +msgctxt "Stock label, media" +msgid "Pre_vious" +msgstr "" + +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:363 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Record" +msgstr "_Dira gape" + +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:365 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "R_ewind" +msgstr "_Hwetša" + +#. Media label +#: gtk/gtkstock.c:367 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label, media" +msgid "_Stop" +msgstr "_Emiša" + +#: gtk/gtkstock.c:368 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Network" +msgstr "_Neteweke" + +#: gtk/gtkstock.c:369 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_New" +msgstr "_Mpsha" + +#: gtk/gtkstock.c:370 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_No" +msgstr "_Aowa" + +#: gtk/gtkstock.c:371 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_OK" +msgstr "_Go Lokile" + +#: gtk/gtkstock.c:372 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Open" +msgstr "_Bula" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:374 +msgctxt "Stock label" +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:376 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Portrait" +msgstr "_Gatiša" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:378 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" + +#. Page orientation +#: gtk/gtkstock.c:380 +msgctxt "Stock label" +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:381 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Page Set_up" +msgstr "Letlakala %u" + +#: gtk/gtkstock.c:382 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Paste" +msgstr "_Kgomaretša" + +#: gtk/gtkstock.c:383 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Preferences" +msgstr "_Tše ratwago" + +#: gtk/gtkstock.c:384 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Print" +msgstr "_Gatiša" + +#: gtk/gtkstock.c:385 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Print Pre_view" +msgstr "Gatiša Ponelo_pele" + +#: gtk/gtkstock.c:386 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Properties" +msgstr "_Dipharologantšho" + +#: gtk/gtkstock.c:387 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Quit" +msgstr "_Tlogela" + +#: gtk/gtkstock.c:388 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Redo" +msgstr "_Dira gape" + +#: gtk/gtkstock.c:389 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Refresh" +msgstr "_Thoma o tšwelepele" + +#: gtk/gtkstock.c:390 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Remove" +msgstr "_Tloša" + +#: gtk/gtkstock.c:391 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Revert" +msgstr "_Boela morago" + +#: gtk/gtkstock.c:392 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Save" +msgstr "_Boloka" + +#: gtk/gtkstock.c:393 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Save _As" +msgstr "Boloka _Bjalo ka" + +#: gtk/gtkstock.c:394 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Select _All" +msgstr "Kgetha _ka Moka" + +#: gtk/gtkstock.c:395 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Color" +msgstr "_Mmala" + +#: gtk/gtkstock.c:396 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Font" +msgstr "_Fonto" + +#. Sorting direction +#: gtk/gtkstock.c:398 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Ascending" +msgstr "_Eya godimo" + +#. Sorting direction +#: gtk/gtkstock.c:400 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Descending" +msgstr "_Theogela tlase" + +#: gtk/gtkstock.c:401 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Spell Check" +msgstr "_Lekola Mopeleto" + +#: gtk/gtkstock.c:402 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Stop" +msgstr "_Emiša" + +#. Font variant +#: gtk/gtkstock.c:404 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Strikethrough" +msgstr "_Kgabaganya" + +#: gtk/gtkstock.c:405 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undelete" +msgstr "_O seke wa phumola" + +#. Font variant +#: gtk/gtkstock.c:407 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Underline" +msgstr "_Thalela" + +#: gtk/gtkstock.c:408 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Undo" +msgstr "_Dirolla" + +#: gtk/gtkstock.c:409 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Yes" +msgstr "_Ee" + +#. Zoom +#: gtk/gtkstock.c:411 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "_Normal Size" +msgstr "_Bogolo bjo Tlwaelegilego" + +#. Zoom +#: gtk/gtkstock.c:413 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Best _Fit" +msgstr "Go Lekana _go e Phalago ka moka" + +#: gtk/gtkstock.c:414 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _In" +msgstr "Godišetša _ka gare" + +#: gtk/gtkstock.c:415 +#, fuzzy +msgctxt "Stock label" +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Godišetša _ka Ntle" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832 +#, c-format +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 +#, c-format msgid "" "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 +msgid "A element can't occur before a element" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" + +#: gtk/gtktextutil.c:61 +msgid "LRM _Left-to-right mark" +msgstr "LRM _Leswao la lanngele go ya go lagoja" + +#: gtk/gtktextutil.c:62 +msgid "RLM _Right-to-left mark" +msgstr "RLM _Leswao la lagoja go ya go lanngele" + +#: gtk/gtktextutil.c:63 +msgid "LRE Left-to-right _embedding" +msgstr "LRE Dikologa lanngele go ya go l_agoja" + +#: gtk/gtktextutil.c:64 +msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" +msgstr "RLE Dikologa lagoja go ya go l_anngele" + +#: gtk/gtktextutil.c:65 +msgid "LRO Left-to-right _override" +msgstr "LRO Beela ka thoko lanngele go ya go _lagoja" + +#: gtk/gtktextutil.c:66 +msgid "RLO Right-to-left o_verride" +msgstr "RLO Beela ka thoko lagoja go ya go l_anngele" + +#: gtk/gtktextutil.c:67 +msgid "PDF _Pop directional formatting" +msgstr "PDF _Tšweletša sebopego sa go lebanya" + +#: gtk/gtktextutil.c:68 +msgid "ZWS _Zero width space" +msgstr "ZWS _Sekgoba sa bophara sa lefeela" + +#: gtk/gtktextutil.c:69 +msgid "ZWJ Zero width _joiner" +msgstr "ZWJ Sekopanyi sa bophara sa _lefeela" + +#: gtk/gtktextutil.c:70 +msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" +msgstr "ZWNJ Seo e sego sekopanyi sa bophara sa _lefeela" + +#: gtk/gtkthemes.c:71 +#, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," +msgstr "Ga e kgone go hwetša entšene ya sehlogo tsejaneng ya_karolo: \"%s\"," + +#: gtk/gtktipsquery.c:188 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- Ga go na keletšo ---" + +#: gtk/gtkuimanager.c:1463 +#, c-format +msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" +msgstr "" +"Kgokaganyo ya go thoma yeo e sa letelwago la '%s' mothalading wa %d wa " +"tlhaka ya %d" + +#: gtk/gtkuimanager.c:1553 +#, c-format +msgid "Unexpected character data on line %d char %d" +msgstr "Tsebišo yeo e sa letelwago ya tlhaka mothalading wa %d wa tlhaka ya %d" + +#: gtk/gtkuimanager.c:2385 +msgid "Empty" +msgstr "Ga e na selo" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:77 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "_Boleng:" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:79 +msgid "Turns volume down or up" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:82 +msgid "Adjusts the volume" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88 +msgid "Volume Down" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 +msgid "Decreases the volume" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 +msgid "Volume Up" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 +msgid "Increases the volume" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:155 +msgid "Full Volume" +msgstr "" + +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. +#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 +#, c-format +msgctxt "volume percentage" +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:4 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "asme_f" +msgstr "Leina" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:6 +msgctxt "paper size" +msgid "A0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgctxt "paper size" +msgid "A0x3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:8 +msgctxt "paper size" +msgid "A1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgctxt "paper size" +msgid "A10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:10 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgctxt "paper size" +msgid "A1x4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:12 +msgctxt "paper size" +msgid "A2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:14 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgctxt "paper size" +msgid "A2x5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:16 +msgctxt "paper size" +msgid "A3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgctxt "paper size" +msgid "A3 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:18 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:20 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:22 +msgctxt "paper size" +msgid "A3x7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgctxt "paper size" +msgid "A4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:24 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgctxt "paper size" +msgid "A4 Tab" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:26 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:28 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:30 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:32 +msgctxt "paper size" +msgid "A4x9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgctxt "paper size" +msgid "A5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:34 +msgctxt "paper size" +msgid "A5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgctxt "paper size" +msgid "A6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:36 +msgctxt "paper size" +msgid "A7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgctxt "paper size" +msgid "A8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:38 +msgctxt "paper size" +msgid "A9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgctxt "paper size" +msgid "B0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:40 +msgctxt "paper size" +msgid "B1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgctxt "paper size" +msgid "B10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:42 +msgctxt "paper size" +msgid "B2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgctxt "paper size" +msgid "B3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:44 +msgctxt "paper size" +msgid "B4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgctxt "paper size" +msgid "B5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:46 +msgctxt "paper size" +msgid "B5 Extra" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgctxt "paper size" +msgid "B6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:48 +msgctxt "paper size" +msgid "B6/C4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgctxt "paper size" +msgid "B7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:50 +msgctxt "paper size" +msgid "B8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgctxt "paper size" +msgid "B9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:52 +msgctxt "paper size" +msgid "C0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgctxt "paper size" +msgid "C1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:54 +msgctxt "paper size" +msgid "C10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgctxt "paper size" +msgid "C2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:56 +msgctxt "paper size" +msgid "C3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgctxt "paper size" +msgid "C4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:58 +msgctxt "paper size" +msgid "C5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgctxt "paper size" +msgid "C6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:60 +msgctxt "paper size" +msgid "C6/C5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgctxt "paper size" +msgid "C7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:62 +msgctxt "paper size" +msgid "C7/C6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgctxt "paper size" +msgid "C8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:64 +msgctxt "paper size" +msgid "C9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgctxt "paper size" +msgid "DL Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:66 +msgctxt "paper size" +msgid "RA0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgctxt "paper size" +msgid "RA1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:68 +msgctxt "paper size" +msgid "RA2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:70 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgctxt "paper size" +msgid "SRA2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:72 +msgctxt "paper size" +msgid "JB0" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgctxt "paper size" +msgid "JB1" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:74 +msgctxt "paper size" +msgid "JB10" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgctxt "paper size" +msgid "JB2" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:76 +msgctxt "paper size" +msgid "JB3" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgctxt "paper size" +msgid "JB4" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:78 +msgctxt "paper size" +msgid "JB5" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgctxt "paper size" +msgid "JB6" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:80 +msgctxt "paper size" +msgid "JB7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgctxt "paper size" +msgid "JB8" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:82 +msgctxt "paper size" +msgid "JB9" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgctxt "paper size" +msgid "jis exec" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:84 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:86 +msgctxt "paper size" +msgid "Choukei 4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgctxt "paper size" +msgid "hagaki (postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:88 +msgctxt "paper size" +msgid "kahu Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgctxt "paper size" +msgid "kaku2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:90 +msgctxt "paper size" +msgid "oufuku (reply postcard)" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgctxt "paper size" +msgid "you4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:92 +msgctxt "paper size" +msgid "10x11" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgctxt "paper size" +msgid "10x13" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:94 +msgctxt "paper size" +msgid "10x14" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96 +msgctxt "paper size" +msgid "10x15" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgctxt "paper size" +msgid "11x12" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:98 +msgctxt "paper size" +msgid "11x15" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgctxt "paper size" +msgid "12x19" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:100 +msgctxt "paper size" +msgid "5x7" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgctxt "paper size" +msgid "6x9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:102 +msgctxt "paper size" +msgid "7x9 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgctxt "paper size" +msgid "9x11 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:104 +msgctxt "paper size" +msgid "a2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch A" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:106 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch B" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch C" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:108 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch D" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgctxt "paper size" +msgid "Arch E" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:110 +msgctxt "paper size" +msgid "b-plus" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgctxt "paper size" +msgid "c" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:112 +msgctxt "paper size" +msgid "c5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgctxt "paper size" +msgid "d" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:114 +msgctxt "paper size" +msgid "e" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgctxt "paper size" +msgid "edp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:116 +msgctxt "paper size" +msgid "European edp" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Executive" +msgstr "_Phethagatša" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:118 +msgctxt "paper size" +msgid "f" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" already defined" +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold European" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +#: gtk/paper_names_offsets.c:120 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold US" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 -#, c-format -msgid "Outermost element in text must be not <%s>" +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgctxt "paper size" +msgid "FanFold German Legal" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 -#, c-format -msgid "A <%s> element has already been specified" +#: gtk/paper_names_offsets.c:122 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Legal" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 -msgid "A element can't occur before a element" +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgctxt "paper size" +msgid "Government Letter" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 -msgid "Serialized data is malformed" +#: gtk/paper_names_offsets.c:124 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Index 3x5" +msgstr "_Tlhatlamano" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 (postcard)" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 -msgid "" -"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +#: gtk/paper_names_offsets.c:126 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Index 4x6 ext" +msgstr "_Tlhatlamano" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 +#, fuzzy +msgctxt "paper size" +msgid "Index 5x8" +msgstr "_Tlhatlamano" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:128 +msgctxt "paper size" +msgid "Invoice" msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:61 -msgid "LRM _Left-to-right mark" -msgstr "LRM _Leswao la lanngele go ya go lagoja" +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgctxt "paper size" +msgid "Tabloid" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:62 -msgid "RLM _Right-to-left mark" -msgstr "RLM _Leswao la lagoja go ya go lanngele" +#: gtk/paper_names_offsets.c:130 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:63 -msgid "LRE Left-to-right _embedding" -msgstr "LRE Dikologa lanngele go ya go l_agoja" +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgctxt "paper size" +msgid "US Legal Extra" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:64 -msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" -msgstr "RLE Dikologa lagoja go ya go l_anngele" +#: gtk/paper_names_offsets.c:132 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:65 -msgid "LRO Left-to-right _override" -msgstr "LRO Beela ka thoko lanngele go ya go _lagoja" +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Extra" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:66 -msgid "RLO Right-to-left o_verride" -msgstr "RLO Beela ka thoko lagoja go ya go l_anngele" +#: gtk/paper_names_offsets.c:134 +msgctxt "paper size" +msgid "US Letter Plus" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:67 -msgid "PDF _Pop directional formatting" -msgstr "PDF _Tšweletša sebopego sa go lebanya" +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgctxt "paper size" +msgid "Monarch Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:68 -msgid "ZWS _Zero width space" -msgstr "ZWS _Sekgoba sa bophara sa lefeela" +#: gtk/paper_names_offsets.c:136 +msgctxt "paper size" +msgid "#10 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:69 -msgid "ZWJ Zero width _joiner" -msgstr "ZWJ Sekopanyi sa bophara sa _lefeela" +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgctxt "paper size" +msgid "#11 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtktextutil.c:70 -msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" -msgstr "ZWNJ Seo e sego sekopanyi sa bophara sa _lefeela" +#: gtk/paper_names_offsets.c:138 +msgctxt "paper size" +msgid "#12 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkthemes.c:71 -#, c-format -msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "Ga e kgone go hwetša entšene ya sehlogo tsejaneng ya_karolo: \"%s\"," +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgctxt "paper size" +msgid "#14 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtktipsquery.c:188 -msgid "--- No Tip ---" -msgstr "--- Ga go na keletšo ---" +#: gtk/paper_names_offsets.c:140 +msgctxt "paper size" +msgid "#9 Envelope" +msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1462 -#, c-format -msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgctxt "paper size" +msgid "Personal Envelope" msgstr "" -"Kgokaganyo ya go thoma yeo e sa letelwago la '%s' mothalading wa %d wa " -"tlhaka ya %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:1552 -#, c-format -msgid "Unexpected character data on line %d char %d" -msgstr "Tsebišo yeo e sa letelwago ya tlhaka mothalading wa %d wa tlhaka ya %d" +#: gtk/paper_names_offsets.c:142 +msgctxt "paper size" +msgid "Quarto" +msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:2384 -msgid "Empty" -msgstr "Ga e na selo" +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgctxt "paper size" +msgid "Super A" +msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:77 +#: gtk/paper_names_offsets.c:144 +msgctxt "paper size" +msgid "Super B" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgctxt "paper size" +msgid "Wide Format" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:146 +msgctxt "paper size" +msgid "Dai-pa-kai" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 #, fuzzy -msgid "Volume" -msgstr "_Boleng:" +msgctxt "paper size" +msgid "Folio" +msgstr "_Mmala" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:79 -msgid "Turns volume down or up" +#: gtk/paper_names_offsets.c:148 +msgctxt "paper size" +msgid "Folio sp" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:82 -msgid "Adjusts the volume" +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgctxt "paper size" +msgid "Invite Envelope" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88 -msgid "Volume Down" +#: gtk/paper_names_offsets.c:150 +msgctxt "paper size" +msgid "Italian Envelope" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 -msgid "Decreases the volume" +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgctxt "paper size" +msgid "juuro-ku-kai" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 -msgid "Volume Up" +#: gtk/paper_names_offsets.c:152 +msgctxt "paper size" +msgid "pa-kai" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 -msgid "Increases the volume" +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgctxt "paper size" +msgid "Postfix Envelope" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 -msgid "Muted" +#: gtk/paper_names_offsets.c:154 +msgctxt "paper size" +msgid "Small Photo" msgstr "" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:155 -msgid "Full Volume" +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgctxt "paper size" +msgid "prc1 Envelope" msgstr "" -#. Translators: this is the percentage of the current volume, -#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". -#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, -#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". -#. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 -#, c-format -msgctxt "volume percentage" -msgid "%d %%" +#: gtk/paper_names_offsets.c:156 +msgctxt "paper size" +msgid "prc10 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 16k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:158 +msgctxt "paper size" +msgid "prc2 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgctxt "paper size" +msgid "prc3 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:160 +msgctxt "paper size" +msgid "prc 32k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgctxt "paper size" +msgid "prc4 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:162 +msgctxt "paper size" +msgid "prc5 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgctxt "paper size" +msgid "prc6 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:164 +msgctxt "paper size" +msgid "prc7 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgctxt "paper size" +msgid "prc8 Envelope" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:166 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 16k" +msgstr "" + +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgctxt "paper size" +msgid "ROC 8k" msgstr "" #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552 @@ -3185,118 +4884,118 @@ msgstr "Se-Vietnam (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Mokgwa wa Tsebišo wa X" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1171 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1172 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1174 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1178 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1180 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1182 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1184 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently off-line." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191 #, c-format msgid "Printer '%s' may not be connected." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471 msgid "Paused ; Rejecting Jobs" msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1472 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2140 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2141 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2142 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2143 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2152 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2157 msgid "One Sided" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2154 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2156 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2164 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Kgetho ya Fonto" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2158 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2160 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2162 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2633 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2638 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Tlhaelelo" @@ -3304,54 +5003,54 @@ msgstr "Tlhaelelo" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2830 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 msgid "Low" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2836 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2837 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2837 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2838 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" @@ -3359,7 +5058,7 @@ msgstr "" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2853 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858 #, fuzzy msgid "Pages per Sheet" msgstr "Seswantšho se na le bophagamo bja lefeela" @@ -3367,61 +5066,61 @@ msgstr "Seswantšho se na le bophagamo bja lefeela" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2890 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2895 msgid "Job Priority" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2901 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2906 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Ga e gona)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Sekirini" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 msgid "Unclassified" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 msgid "Before" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2965 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2970 msgid "After" msgstr "" @@ -3429,7 +5128,7 @@ msgstr "" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2985 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2990 #, fuzzy msgid "Print at" msgstr "_Gatiša" @@ -3437,7 +5136,7 @@ msgstr "_Gatiša" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2996 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3001 #, fuzzy msgid "Print at time" msgstr "_Gatiša" @@ -3446,7 +5145,7 @@ msgstr "_Gatiša" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3031 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3036 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "" @@ -3534,96 +5233,6 @@ msgstr "E be e ka se hwetše tshedimošo bakeng sa faele ya '%s': %s" #~ msgid "%.1f GB" #~ msgstr "%.1f G" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Tshedimošo" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Temošo" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Phošo" - -#~ msgid "Question" -#~ msgstr "Potšišo" - -#~ msgid "_Apply" -#~ msgstr "_Diriša" - -#~ msgid "_Bold" -#~ msgstr "_Mongwalo o mokoto" - -#~ msgid "_Cancel" -#~ msgstr "_Khansela" - -#~ msgid "_CD-Rom" -#~ msgstr "_CD-Rom" - -#~ msgid "_Clear" -#~ msgstr "_Phumola" - -#~ msgid "_Close" -#~ msgstr "_Tswalela" - -#, fuzzy -#~ msgid "C_onnect" -#~ msgstr "_Fetošetša" - -#~ msgid "_Convert" -#~ msgstr "_Fetošetša" - -#~ msgid "_Copy" -#~ msgstr "_Kopiša" - -#~ msgid "Cu_t" -#~ msgstr "Rip_a" - -#~ msgid "_Delete" -#~ msgstr "_Phumola" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Discard" -#~ msgstr "Paledišitšwe" - -#~ msgid "_Execute" -#~ msgstr "_Phethagatša" - -#~ msgid "_Find" -#~ msgstr "_Hwetša" - -#~ msgid "Find and _Replace" -#~ msgstr "Hwetša le _go Tšeela Legato" - -#~ msgid "_Floppy" -#~ msgstr "_Flopi" - -#~ msgid "_Harddisk" -#~ msgstr "_Tisiki e thata" - -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "_Thušo" - -#~ msgid "_Home" -#~ msgstr "_Gae" - -#~ msgid "Increase Indent" -#~ msgstr "Oketša Methaladi" - -#~ msgid "Decrease Indent" -#~ msgstr "Fokotša Mothaladi" - -#~ msgid "_Index" -#~ msgstr "_Tlhatlamano" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Information" -#~ msgstr "Tshedimošo" - -#~ msgid "_Italic" -#~ msgstr "_Mongwalo o sekamego" - -#~ msgid "_Jump to" -#~ msgstr "_Tshelela go" - #, fuzzy #~ msgid "Justify|_Center" #~ msgstr "_Magareng" @@ -3632,130 +5241,14 @@ msgstr "E be e ka se hwetše tshedimošo bakeng sa faele ya '%s': %s" #~ msgid "Justify|_Right" #~ msgstr "_Lagoja" -#, fuzzy -#~ msgid "Media|_Forward" -#~ msgstr "_Fetišetša" - #, fuzzy #~ msgid "Media|P_ause" #~ msgstr "_Kgomaretša" -#, fuzzy -#~ msgid "Media|_Record" -#~ msgstr "_Dira gape" - -#, fuzzy -#~ msgid "Media|R_ewind" -#~ msgstr "_Hwetša" - #, fuzzy #~ msgid "Media|_Stop" #~ msgstr "_Emiša" -#~ msgid "_Network" -#~ msgstr "_Neteweke" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_Mpsha" - -#~ msgid "_No" -#~ msgstr "_Aowa" - -#~ msgid "_OK" -#~ msgstr "_Go Lokile" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Bula" - -#, fuzzy -#~ msgid "Portrait" -#~ msgstr "_Gatiša" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Letlakala %u" - -#~ msgid "_Paste" -#~ msgstr "_Kgomaretša" - -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_Tše ratwago" - -#~ msgid "_Print" -#~ msgstr "_Gatiša" - -#~ msgid "Print Pre_view" -#~ msgstr "Gatiša Ponelo_pele" - -#~ msgid "_Properties" -#~ msgstr "_Dipharologantšho" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Tlogela" - -#~ msgid "_Redo" -#~ msgstr "_Dira gape" - -#~ msgid "_Refresh" -#~ msgstr "_Thoma o tšwelepele" - -#~ msgid "_Revert" -#~ msgstr "_Boela morago" - -#~ msgid "_Save" -#~ msgstr "_Boloka" - -#~ msgid "Save _As" -#~ msgstr "Boloka _Bjalo ka" - -#~ msgid "Select _All" -#~ msgstr "Kgetha _ka Moka" - -#~ msgid "_Color" -#~ msgstr "_Mmala" - -#~ msgid "_Font" -#~ msgstr "_Fonto" - -#~ msgid "_Ascending" -#~ msgstr "_Eya godimo" - -#~ msgid "_Descending" -#~ msgstr "_Theogela tlase" - -#~ msgid "_Spell Check" -#~ msgstr "_Lekola Mopeleto" - -#~ msgid "_Stop" -#~ msgstr "_Emiša" - -#~ msgid "_Strikethrough" -#~ msgstr "_Kgabaganya" - -#~ msgid "_Undelete" -#~ msgstr "_O seke wa phumola" - -#~ msgid "_Underline" -#~ msgstr "_Thalela" - -#~ msgid "_Undo" -#~ msgstr "_Dirolla" - -#~ msgid "_Yes" -#~ msgstr "_Ee" - -#~ msgid "_Normal Size" -#~ msgstr "_Bogolo bjo Tlwaelegilego" - -#~ msgid "Best _Fit" -#~ msgstr "Go Lekana _go e Phalago ka moka" - -#~ msgid "Zoom _In" -#~ msgstr "Godišetša _ka gare" - -#~ msgid "Zoom _Out" -#~ msgstr "Godišetša _ka Ntle" - #~ msgid "Group" #~ msgstr "Sehlopha" @@ -3872,22 +5365,6 @@ msgstr "E be e ka se hwetše tshedimošo bakeng sa faele ya '%s': %s" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Kgetha ka Moka" -#, fuzzy -#~ msgid "asme_f" -#~ msgstr "Leina" - -#, fuzzy -#~ msgid "Executive" -#~ msgstr "_Phethagatša" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index 3x5" -#~ msgstr "_Tlhatlamano" - -#, fuzzy -#~ msgid "Index 5x8" -#~ msgstr "_Tlhatlamano" - #, fuzzy #~ msgid "shortcut %s already exists" #~ msgstr "kgaoletšo ya %s ga e gona" @@ -3898,9 +5375,6 @@ msgstr "E be e ka se hwetše tshedimošo bakeng sa faele ya '%s': %s" #~ "Ga e kgone go swaragana le difaele tša PNM tšeo di nago le boleng bjo " #~ "bogolo bja mmala bjo bo fetago 255" -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "Gae" - #, fuzzy #~ msgid "Could not get information about '%s': %s" #~ msgstr "" @@ -3954,21 +5428,6 @@ msgstr "E be e ka se hwetše tshedimošo bakeng sa faele ya '%s': %s" #~ msgid "Error getting information for '%s'" #~ msgstr "phošo ya go hwetša tshedimošo bakeng sa '%s'" -#~ msgid "_First" -#~ msgstr "_Mathomo" - -#~ msgid "_Last" -#~ msgstr "_Mafelelo" - -#~ msgid "_Back" -#~ msgstr "_Morago" - -#~ msgid "_Down" -#~ msgstr "_Fase" - -#~ msgid "_Up" -#~ msgstr "_Godimo" - #~ msgid "" #~ "Could not change the current folder to %s:\n" #~ "%s" -- cgit v1.2.1