From 27f1c16794db44e110669af3970e6404615e9079 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 13 Jun 2006 05:15:01 +0000 Subject: 2.9.3 --- po/sv.po | 356 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 192 insertions(+), 164 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 63db86888..74c851e56 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 22:54+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418 #: tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Ogiltigt filnamn: %s" msgid "Select A File" msgstr "Välj en fil" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" @@ -1501,23 +1501,23 @@ msgstr "(Ingen)" msgid "Other..." msgstr "Annan..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:902 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Kunde inte hämta information om filen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:913 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Kunde inte lägga till ett bokmärke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:924 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Kunde inte ta bort bokmärke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:935 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951 msgid "The folder could not be created" msgstr "Mappen kunde inte skapas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1525,168 +1525,168 @@ msgstr "" "Mappen kunde inte skapas eftersom det redan finns en fil med samma namn. " "Prova att använda ett annat namn på mappen, eller byt namn på filen först." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977 msgid "Invalid file name" msgstr "Ogiltigt filnamn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Mappinnehållet kunde inte visas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2481 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Lägg till mappen \"%s\" till bokmärkena" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2522 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "LÄgg till den aktuella mappen till bokmärkena" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2524 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Lägg till de valda mapparna till bokmärkena" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Ta bort bokmärket \"%s\"" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kunde inte lägga till ett bokmärke för \"%s\" eftersom det är ett ogiltigt " "namn på en sökväg." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3228 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395 #, fuzzy msgid "Places" msgstr "Ersätt" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3433 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449 #, fuzzy msgid "_Places" msgstr "_Spela" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3489 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3496 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Lägg till den valda mappen i bokmärkena" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "_Ta bort" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3508 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Ta bort markerat bokmärke" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623 msgid "Could not select file" msgstr "Kunde inte välja fil" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3744 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Kunde inte välja filen \"%s\" eftersom det är ett ogiltigt namn på en sökväg." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3801 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Lägg till i bokmärkena" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Visa _dolda filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051 msgid "Modified" msgstr "Ändrad" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4067 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Välj vilka typer av filer som visas" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Bläddra efter andra mappar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4493 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509 #, fuzzy msgid "Type a file name" msgstr "Ogiltigt filnamn" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Skapa mapp" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 msgid "Save in _folder:" msgstr "Spara i _mappen:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4779 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795 msgid "Create in _folder:" msgstr "Skapa i _mappen:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Kan inte byta till mappen eftersom den inte är lokal" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 #, fuzzy, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "Genvägen %s finns inte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789 #, fuzzy, c-format msgid "shortcut %s already exists" msgstr "Genvägen %s finns inte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6878 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Genvägen %s finns inte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "En fil med namnet \"%s\" finns redan. Vill du ersätta den?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1694,53 +1694,88 @@ msgstr "" "Filen finns redan i \"%s\". Att ersätta den kommer att skriva över dess " "innehåll." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7791 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Kunde inte montera %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 msgid "Type name of new folder" msgstr "Ange namnet på den nya mappen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8227 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f kB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8305 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294 msgid "Yesterday" msgstr "Igår" +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\"" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s" +"\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201 +#, c-format +msgid "" +"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265 +#, c-format +msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory: %s" +msgstr "" +"Kunde inte skapa mappen %s:\n" +"%s" + #: gtk/gtkfilesel.c:694 msgid "Folders" msgstr "Mappar" @@ -2050,7 +2085,7 @@ msgstr "_Gammavärde" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Fel vid inläsning av ikonen: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1313 +#: gtk/gtkicontheme.c:1312 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -2063,7 +2098,7 @@ msgstr "" "Du kan få tag i en kopia från:\n" "\t%s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1382 +#: gtk/gtkicontheme.c:1381 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Ikonen \"%s\" finns inte i temat" @@ -2207,15 +2242,15 @@ msgstr "Alternativ för GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Visa alternativ för GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:759 +#: gtk/gtknotebook.c:760 msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:760 +#: gtk/gtknotebook.c:761 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6758 +#: gtk/gtknotebook.c:4209 gtk/gtknotebook.c:6759 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sida %u" @@ -2237,15 +2272,15 @@ msgid "" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:928 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1445 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:930 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:933 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1443 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:949 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:952 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2255,77 +2290,77 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1000 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1003 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1048 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051 #, fuzzy msgid "_Format for:" msgstr "_Framåt" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1069 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1072 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "_Egenskaper" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1105 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "_Mättnad:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1170 gtk/gtkprintunixdialog.c:2099 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:2110 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Sida %u" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1490 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1647 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1650 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1878 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1986 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "_Höger" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1998 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2008 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "_Överst" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2017 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2020 #, fuzzy msgid "_Bottom:" msgstr "_Nederst" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2029 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2032 #, fuzzy msgid "_Left:" msgstr "_Vänster" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2041 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044 #, fuzzy msgid "_Right:" msgstr "_Höger" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2085 msgid "Paper Margins" msgstr "" @@ -2334,7 +2369,7 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:340 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:342 msgid "Print to PDF" msgstr "" @@ -2344,308 +2379,308 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "Spara i _mappen:" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1456 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1458 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1460 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1462 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1464 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1466 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1468 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1470 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:1474 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1472 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1965 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1948 #, c-format msgid "Preparing %d" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1950 gtk/gtkprintoperation.c:2206 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing" msgstr "Varning" -#: gtk/gtkprintoperation.c:1970 +#: gtk/gtkprintoperation.c:1953 #, fuzzy, c-format msgid "Printing %d" msgstr "Skriv _ut" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:208 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:341 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Plats" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563 msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565 msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:558 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Pause" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:560 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669 msgid "Custom size" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1434 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1457 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1505 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Inte tillräckligt med minne för att läsa in ikon" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1510 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1515 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1520 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Ogiltigt huvud i ikon" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1525 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1442 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Skriv _ut" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1450 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 msgid "Location" msgstr "Plats" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1459 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1471 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1483 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1495 #, fuzzy msgid "Print Pages" msgstr "_Förhandsgranska" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1499 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "_Fyll" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1494 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1506 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "S_kapa" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1503 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1515 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1526 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1538 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1542 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "S_kapa" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1550 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "_Återställ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1567 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1579 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1955 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1959 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1975 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1990 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2001 #, fuzzy msgid "_Only print:" msgstr "Skriv _ut" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2005 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2007 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2018 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Värde:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Pause" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2041 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 #, fuzzy msgid "Paper _type:" msgstr "_Egenskaper" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2056 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 #, fuzzy msgid "Paper _source:" msgstr "_Egenskaper" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2071 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2122 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2161 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2172 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "_Nej" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2174 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2189 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 #, fuzzy msgid "On _hold" msgstr "_Fet" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2208 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2214 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2255 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2310 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354 msgid "Color" msgstr "Färg" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2346 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2357 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2359 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2399 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2410 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Skriv _ut" @@ -2678,31 +2713,31 @@ msgstr "Välj vilka typer av filer som visas" msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772 #, fuzzy msgid "Could not remove item" msgstr "Kunde inte välja objekt" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 #, fuzzy msgid "Could not clear list" msgstr "Kunde inte välja objekt" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899 #, fuzzy msgid "Copy _Location" msgstr "Öppna _plats" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912 msgid "_Remove From List" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921 #, fuzzy msgid "_Clear List" msgstr "_Töm" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935 msgid "Show _Private Resources" msgstr "" @@ -2718,12 +2753,12 @@ msgstr "" msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866 #, fuzzy msgid "Unknown item" msgstr "Okänd" @@ -4138,7 +4173,7 @@ msgid "Print to LPR" msgstr "" #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:366 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:370 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Bilden har ingen höjd" @@ -4147,7 +4182,7 @@ msgstr "Bilden har ingen höjd" msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:373 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:377 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Filer" @@ -5145,13 +5180,6 @@ msgstr "" #~ "Kunde inte byta aktuell mapp till %s:\n" #~ "%s" -#~ msgid "" -#~ "Could not create folder %s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Kunde inte skapa mappen %s:\n" -#~ "%s" - #~ msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." #~ msgstr "Kunde inte lägga till bokmärke för %s eftersom det inte är en mapp." -- cgit v1.2.1