From 62bf624d8492806dbc58bdeda52e0bd227f39219 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Wed, 17 May 2006 00:33:57 +0000 Subject: 2.9.1 --- po/uk.po | 414 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 212 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index df54d9b20..20edd0e8c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-15 14:03+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:415 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417 #: tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "_Додати" msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Додати вибрану теку до закладок" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404 msgid "_Remove" msgstr "В_идалити" @@ -1663,46 +1663,51 @@ msgstr "Зберегти у _теці:" msgid "Create in _folder:" msgstr "Створити у _теці:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6180 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Не вдається перейти у вказану теку, тому що вона не локальна" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752 +#, fuzzy, c-format +msgid "Shortcut %s already exists" +msgstr "Ярлика %s не існує" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773 #, fuzzy, c-format msgid "shortcut %s already exists" msgstr "Ярлика %s не існує" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6857 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Ярлика %s не існує" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Файл з назвою \"%s\" вже існує. Бажаєте замінити його?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7115 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "Файл вже існує у \"%s\". Перезапис призведе до втрати вмісту." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 msgid "_Replace" msgstr "_Замінити" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Не вдається підключити %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121 msgid "Type name of new folder" msgstr "Введіть назву нової теки" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8161 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" @@ -1710,37 +1715,33 @@ msgstr[0] "%d байт" msgstr[1] "%d байти" msgstr[2] "%d байтів" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8163 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f Кб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f Мб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8167 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172 #, fuzzy, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f Гб" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8215 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8226 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8228 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: gtk/gtkfilechooserembed.c:174 -msgid "response-requested" -msgstr "" - #: gtk/gtkfilesel.c:694 msgid "Folders" msgstr "Теки" @@ -2209,7 +2210,15 @@ msgstr "Параметри GTK+" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Показати параметри GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:3918 gtk/gtknotebook.c:6478 +#: gtk/gtknotebook.c:759 +msgid "Arrow spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:760 +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "" + +#: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6742 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Сторінка %u" @@ -2220,26 +2229,26 @@ msgstr "Сторінка %u" #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:149 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152 #, fuzzy msgid "default:mm" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:357 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:360 msgid "" "Any Printer\n" "For portable documents" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1352 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:918 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1372 msgid "mm" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1350 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:920 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1370 msgid "inch" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:936 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:939 #, c-format msgid "" "Margins:\n" @@ -2249,73 +2258,73 @@ msgid "" " Bottom: %s %s" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:987 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:990 msgid "Manage Custom Sizes..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1014 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1038 msgid "_Format for:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1035 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1059 #, fuzzy msgid "_Paper size:" msgstr "В_ластивості" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1071 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1095 #, fuzzy msgid "_Orientation:" msgstr "Нас_иченість:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2024 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1149 gtk/gtkprintunixdialog.c:2034 #, fuzzy msgid "Page Setup" msgstr "Сторінка %u" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1414 msgid "Margins from Printer..." msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1553 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1573 #, c-format msgid "Custom Size %d" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1750 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1770 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1843 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1863 msgid "_Width:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1855 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875 #, fuzzy msgid "_Height:" msgstr "Відт_інок:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1867 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1887 msgid "Paper Size" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1877 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1897 #, fuzzy msgid "_Top:" msgstr "З_упинити" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1889 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1909 msgid "_Bottom:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1901 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1921 msgid "_Left:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1913 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933 msgid "_Right:" msgstr "" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1954 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974 msgid "Paper Margins" msgstr "" @@ -2324,7 +2333,7 @@ msgid "Not available" msgstr "" #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:534 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:356 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:353 msgid "Print to PDF" msgstr "" @@ -2334,47 +2343,47 @@ msgid "_Save in folder:" msgstr "Зберегти у _теці:" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:881 +#: gtk/gtkprintoperation.c:950 msgid "print operation status|Initial state" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:883 +#: gtk/gtkprintoperation.c:952 msgid "print operation status|Preparing to print" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:885 +#: gtk/gtkprintoperation.c:954 msgid "print operation status|Generating data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:887 +#: gtk/gtkprintoperation.c:956 msgid "print operation status|Sending data" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:889 +#: gtk/gtkprintoperation.c:958 msgid "print operation status|Waiting" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:891 +#: gtk/gtkprintoperation.c:960 msgid "print operation status|Blocking on issue" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:893 +#: gtk/gtkprintoperation.c:962 msgid "print operation status|Printing" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:895 +#: gtk/gtkprintoperation.c:964 msgid "print operation status|Finished" msgstr "" #. translators, strip the prefix up to and including the first | -#: gtk/gtkprintoperation.c:897 +#: gtk/gtkprintoperation.c:966 msgid "print operation status|Finished with error" msgstr "" @@ -2383,233 +2392,235 @@ msgstr "" msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:541 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:545 msgid "Printer offline" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:543 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:547 msgid "Out of paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:545 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:549 #, fuzzy msgid "Paused" msgstr "Вст_авити" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:547 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:551 msgid "Need user intervention" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:648 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:652 msgid "Custom size" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1297 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1320 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1358 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1301 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1324 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Недостатньо пам'яті для завантаження значка" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1363 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1367 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1368 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1372 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1373 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Неправильний заголовок у файлі значка" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1378 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1417 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1421 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1385 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1393 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Д_рук" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1393 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1401 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "_Адреса:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1402 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1410 msgid "Status" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1426 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1434 #, fuzzy msgid "Print Pages" msgstr "_Попередній перегляд" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1430 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1438 #, fuzzy msgid "_All" msgstr "Заст_осувати" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445 #, fuzzy msgid "C_urrent" msgstr "_Створити" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1446 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454 msgid "Ra_nge: " msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1470 msgid "Copies" msgstr "" #. FIXMEchpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1467 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1475 msgid "Copie_s:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1481 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1489 #, fuzzy msgid "C_ollate" msgstr "_Створити" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1488 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496 #, fuzzy msgid "_Reverse" msgstr "Пове_рнути" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1505 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1513 msgid "General" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1880 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1890 msgid "Layout" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1884 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1894 msgid "Pages per _sheet:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1900 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1910 msgid "T_wo-sided:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1915 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1925 #, fuzzy -msgid "_Only Print:" +msgid "_Only print:" msgstr "Д_рук" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1930 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1940 msgid "All sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1931 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1941 msgid "Even sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1932 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1942 msgid "Odd sheets" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1935 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1945 #, fuzzy msgid "Sc_ale:" msgstr "_Яскравість:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1972 msgid "Paper" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966 -msgid "Paper _Type:" -msgstr "" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1976 +#, fuzzy +msgid "Paper _type:" +msgstr "В_ластивості" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1981 -msgid "Paper _Source:" -msgstr "" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1991 +#, fuzzy +msgid "Paper _source:" +msgstr "В_ластивості" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1996 -msgid "Output T_ray:" +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006 +msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2047 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2057 msgid "Job Details" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2053 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063 msgid "Pri_ority:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2078 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2086 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2096 msgid "Print Document" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2092 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2102 #, fuzzy msgid "_Now" msgstr "Н_і" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2099 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2109 msgid "A_t:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 #, fuzzy -msgid "On _Hold" +msgid "On _hold" msgstr "Напів_жирний" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143 msgid "Add Cover Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 msgid "Be_fore:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2164 msgid "_After:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2169 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179 msgid "Job" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2235 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 msgid "Advanced" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2275 msgid "Image Quality" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2278 #, fuzzy msgid "Color" msgstr "_Колір" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2281 msgid "Finishing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2294 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2324 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Д_рук" @@ -2696,41 +2707,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown item" msgstr "Невідомо" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:944 -#, c-format -msgid "" -"The display name of the recently used resource must be a valid UTF-8 encoded " -"string." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:954 -#, c-format -msgid "" -"The description of the recently used resource must by a valid UTF-8 encoded " -"string." -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:964 -#, c-format -msgid "You must specify the MIME type of the resource pointed by `%s'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:974 -#, c-format -msgid "" -"You must specify the name of the application that is registering the " -"recently used resource pointed by `%s'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:985 -#, c-format -msgid "" -"You must specify a command line to be used when launching the resource " -"pointed by `%s'" -msgstr "" - -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1072 gtk/gtkrecentmanager.c:1220 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1230 gtk/gtkrecentmanager.c:1289 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Не вдається знайти файл, що включається: \"%s\"" @@ -2993,110 +2971,127 @@ msgid "_Open" msgstr "_Відкрити" #: gtk/gtkstock.c:392 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:393 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "Д_рук" + +#: gtk/gtkstock.c:394 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:395 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:396 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авити" -#: gtk/gtkstock.c:393 +#: gtk/gtkstock.c:397 msgid "_Preferences" msgstr "П_араметри" -#: gtk/gtkstock.c:394 +#: gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Print" msgstr "Д_рук" -#: gtk/gtkstock.c:395 +#: gtk/gtkstock.c:399 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Попередній перегляд" -#: gtk/gtkstock.c:396 +#: gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Properties" msgstr "В_ластивості" -#: gtk/gtkstock.c:397 +#: gtk/gtkstock.c:401 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkstock.c:402 msgid "_Redo" msgstr "Пов_торити" -#: gtk/gtkstock.c:399 +#: gtk/gtkstock.c:403 msgid "_Refresh" msgstr "_Оновити" -#: gtk/gtkstock.c:401 +#: gtk/gtkstock.c:405 msgid "_Revert" msgstr "Пове_рнути" -#: gtk/gtkstock.c:402 +#: gtk/gtkstock.c:406 msgid "_Save" msgstr "З_берегти" -#: gtk/gtkstock.c:403 +#: gtk/gtkstock.c:407 msgid "Save _As" msgstr "Зберегти _як" -#: gtk/gtkstock.c:404 +#: gtk/gtkstock.c:408 msgid "Select _All" msgstr "Виді_лити все" -#: gtk/gtkstock.c:405 +#: gtk/gtkstock.c:409 msgid "_Color" msgstr "_Колір" -#: gtk/gtkstock.c:406 +#: gtk/gtkstock.c:410 msgid "_Font" msgstr "_Шрифт" -#: gtk/gtkstock.c:407 +#: gtk/gtkstock.c:411 msgid "_Ascending" msgstr "За _зростанням" -#: gtk/gtkstock.c:408 +#: gtk/gtkstock.c:412 msgid "_Descending" msgstr "За _спаданням" -#: gtk/gtkstock.c:409 +#: gtk/gtkstock.c:413 msgid "_Spell Check" msgstr "Перевірка _орфографії" -#: gtk/gtkstock.c:410 +#: gtk/gtkstock.c:414 msgid "_Stop" msgstr "З_упинити" -#: gtk/gtkstock.c:411 +#: gtk/gtkstock.c:415 msgid "_Strikethrough" msgstr "Зак_реслений" -#: gtk/gtkstock.c:412 +#: gtk/gtkstock.c:416 msgid "_Undelete" msgstr "_Скасувати видалення" -#: gtk/gtkstock.c:413 +#: gtk/gtkstock.c:417 msgid "_Underline" msgstr "П_ідкреслений" -#: gtk/gtkstock.c:414 +#: gtk/gtkstock.c:418 msgid "_Undo" msgstr "В_ернути" -#: gtk/gtkstock.c:415 +#: gtk/gtkstock.c:419 msgid "_Yes" msgstr "_Так" -#: gtk/gtkstock.c:416 +#: gtk/gtkstock.c:420 msgid "_Normal Size" msgstr "З_вичайний розмір" -#: gtk/gtkstock.c:417 +#: gtk/gtkstock.c:421 msgid "Best _Fit" msgstr "Найкраще за_повнення" -#: gtk/gtkstock.c:418 +#: gtk/gtkstock.c:422 msgid "Zoom _In" msgstr "З_більшити" -#: gtk/gtkstock.c:419 +#: gtk/gtkstock.c:423 msgid "Zoom _Out" msgstr "З_меншити" @@ -4033,102 +4028,102 @@ msgstr "В'єтнамська (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "Метод XInput" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1358 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1359 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1370 msgid "One Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1371 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 #, fuzzy msgid "Auto Select" msgstr "Вибір шрифту" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1762 #, fuzzy msgid "Printer Default" msgstr "Типовий" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 msgid "Low" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 #, fuzzy msgid "None" msgstr "(Немає)" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 #, fuzzy msgid "Secret" msgstr "Екран" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 msgid "Unclassified" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:388 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:385 msgid "Print to LPR" msgstr "" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:417 -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:387 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:414 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:384 #, fuzzy msgid "Pages Per Sheet" msgstr "Зображення має нульову висоту" -#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424 +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 msgid "Command Line" msgstr "" -#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:394 +#: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:391 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файли" @@ -4179,14 +4174,9 @@ msgstr "" msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" msgstr "" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 -#, c-format -msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element" -msgstr "" - -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:827 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827 #, c-format -msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element" +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841 @@ -4196,7 +4186,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851 #, c-format -msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element" +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938 @@ -4247,7 +4237,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197 #, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\"" +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" msgstr "" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280 @@ -4830,7 +4820,7 @@ msgstr "" #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope #: gtk/paper_names.c:151 -msgid "#11 Eenvelope" +msgid "#11 Envelope" msgstr "" #. number-11 Envelope -- cgit v1.2.1