From b3d6279b3022594933f01915984c2fcf6b01f1f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Se=C3=A1n=20de=20B=C3=BArca?= Date: Mon, 25 May 2009 19:49:55 +0100 Subject: Updated Irish translation --- po/ga.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 797c605aa..50ca3e46c 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-25 00:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-25 00:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-25 19:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-25 19:47+0100\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Erráid agus rogha --gdk-debug á parsáil" #: ../gdk/gdk.c:123 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" -msgstr "" +msgstr "Earráid agus rogha --gdk-no-debug á parsáil" #. Description of --class=CLASS in --help output #: ../gdk/gdk.c:151 @@ -95,12 +95,12 @@ msgstr "BackSpace" #: ../gdk/keyname-table.h:3941 msgctxt "keyboard label" msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: ../gdk/keyname-table.h:3942 msgctxt "keyboard label" msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Return" #: ../gdk/keyname-table.h:3943 msgctxt "keyboard label" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Pause" #: ../gdk/keyname-table.h:3944 msgctxt "keyboard label" msgid "Scroll_Lock" -msgstr "" +msgstr "Scroll_Lock" #: ../gdk/keyname-table.h:3945 msgctxt "keyboard label" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Left" #: ../gdk/keyname-table.h:3950 msgctxt "keyboard label" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3951 msgctxt "keyboard label" @@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "Page_Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3954 msgctxt "keyboard label" msgid "Page_Down" -msgstr "" +msgstr "Page_Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3955 msgctxt "keyboard label" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "End" #: ../gdk/keyname-table.h:3956 msgctxt "keyboard label" msgid "Begin" -msgstr "" +msgstr "Begin" #: ../gdk/keyname-table.h:3957 msgctxt "keyboard label" @@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "Print" #: ../gdk/keyname-table.h:3958 msgctxt "keyboard label" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insert" #: ../gdk/keyname-table.h:3959 msgctxt "keyboard label" msgid "Num_Lock" -msgstr "" +msgstr "Num_Lock" #: ../gdk/keyname-table.h:3960 msgctxt "keyboard label" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "KP_Space" #: ../gdk/keyname-table.h:3961 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Tab" -msgstr "" +msgstr "KP_Tab" #: ../gdk/keyname-table.h:3962 msgctxt "keyboard label" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "KP_Left" #: ../gdk/keyname-table.h:3965 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Up" -msgstr "" +msgstr "KP_Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3966 msgctxt "keyboard label" @@ -225,17 +225,17 @@ msgstr "KP_Right" #: ../gdk/keyname-table.h:3967 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Down" -msgstr "" +msgstr "KP_Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3968 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Page_Up" -msgstr "" +msgstr "KP_Page_Up" #: ../gdk/keyname-table.h:3969 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Prior" -msgstr "" +msgstr "KP_Prior" #: ../gdk/keyname-table.h:3970 msgctxt "keyboard label" @@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "KP_Page_Down" #: ../gdk/keyname-table.h:3971 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Next" -msgstr "" +msgstr "KP_Next" #: ../gdk/keyname-table.h:3972 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_End" -msgstr "" +msgstr "KP_End" #: ../gdk/keyname-table.h:3973 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Begin" -msgstr "" +msgstr "KP_Begin" #: ../gdk/keyname-table.h:3974 msgctxt "keyboard label" msgid "KP_Insert" -msgstr "" +msgstr "KP_Insert" #: ../gdk/keyname-table.h:3975 msgctxt "keyboard label" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Maisiúchán le" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:91 msgctxt "keyboard label" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:97 msgctxt "keyboard label" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 msgctxt "keyboard label" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Hyper" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:698 msgctxt "keyboard label" msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:715 msgctxt "keyboard label" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Space" #: ../gtk/gtkaccellabel.c:718 msgctxt "keyboard label" msgid "Backslash" -msgstr "" +msgstr "Backslash" #: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343 #, c-format @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "calendar:week_start:0" #: ../gtk/gtkcalendar.c:1803 msgctxt "year measurement template" msgid "2000" -msgstr "" +msgstr "2000" #. Translators: this defines whether the day numbers should use #. * localized digits or the ones used in English (0123...). @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "calendar:day:digits" msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #. Translators: this defines whether the week numbers should use #. * localized digits or the ones used in English (0123...). @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "calendar:week:digits" msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #. Translators: This dictates how the year is displayed in #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/gtkcalendar.c:2146 msgctxt "calendar year format" msgid "%Y" -msgstr "" +msgstr "%Y" #. This label is displayed in a treeview cell displaying #. * a disabled accelerator key combination. @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Aicearra nua..." #, c-format msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" -msgstr "" +msgstr "%d %%" #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559 msgid "Pick a Color" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Córas" #, c-format msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" -msgstr "" +msgstr "Córas (%s)" #: ../gtk/gtkinputdialog.c:192 msgid "Input" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "_Trom" #: ../gtk/gtkstock.c:300 msgctxt "Stock label" msgid "_Cancel" -msgstr "Cea_laigh" +msgstr "_Cealaigh" #: ../gtk/gtkstock.c:301 msgctxt "Stock label" @@ -4591,7 +4591,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/updateiconcache.c:1690 #, c-format msgid "No theme index file." -msgstr "" +msgstr "Gan comhad innéacs téama." #: ../gtk/updateiconcache.c:1694 #, c-format @@ -5029,4 +5029,4 @@ msgstr "Priontáil go Printéir Tástála" #: ../tests/testfilechooser.c:207 #, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" -msgstr "Níorbh fhéidir eolas a fháil le comhad '%s': %s" +msgstr "Níorbh fhéidir eolas a fháil don chomhad '%s': %s" -- cgit v1.2.1